Отступать перед Россией некуда: Эстония за неделю
Политика. Общество
Ильвес "завернул" замораживание зарплат депутатов. Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес в понедельник 24 ноября принял решение не провозглашать закон о замораживании зарплат депутатов парламента, сославшись на его несоответствие Конституции. Ильвес провозгласил закон об отвязке зарплат некоторых чиновников от средней зарплаты по стране, но решил не провозглашать закон о временной системе зарплат членов Рийгикогу. Парламент принял оба закона 19 ноября.
Президент обосновал свое решение не провозглашать закон тем, что статья 75 Конституции ЭР однозначно запрещает текущему составу парламента менять порядок оплаты своего труда. Таким образом, парламентарии могут изменить зарплату только для следующего состава Рийгикогу. "Запрет, содержащийся в Конституции, однозначен. Я читал утверждения о том, что в пользу игнорирования Конституции выступает поддержка народа в этом вопросе. Мнение, будто бы в некотором вопросе можно игнорировать Конституцию, ведет Эстонию на опасный путь", - сказал Ильвес. Президент согласился с тем, что парламент имеет право изменить условия оплаты труда, но только лишь в соответствии с Конституцией. ("Постимеэс")
Падар: В ближайшие полтора года придется нелегко. Дефицит госбюджета Эстонии в 2009 году составит 5 миллиардов крон, сообщила "Актуальная камера" ЭТВ. Глава Минфина Ивари Падар признал, что дыры в бюджете придется латать за счет очередных сокращений расходов.
Причиной появления этой новой дефицитной цифры в 5 миллиардов стало резкое падение экономики, которое еще недавно не предвидели даже самые пессимистичные банковские аналитики. Спад в следующем году может составить 3,5%. И это - самый оптимистичный сценарий, предложенный Минфином, пишет портал "Деловых ведомостей". Ивари Падар заявил, что в поисках жертв придется обратить взоры к отраслям, где есть инвестиции. "Это самый последний шаг", - сказал министр. Радикальные сокращения коснутся и бюджета Министерства обороны, которое в следующем году может лишиться 300 миллионов крон. Как говорит глава оборонного ведомства Яак Авиксоо, придется переходить на вынужденный режим экономии. Аналитики Минфина заявляют, что нелегкая экономическая ситуация подготовит страну к штурму еврозоны, за счет снижения инфляции. По словам Ивари Падара, в очередной раз отложить срок перехода с кроны на евро - невозможно. А значит, в ближайшие полтора года государству придется нелегко.
Вяхи: Экономика важнее бюджета. По оценкам крупного предпринимателя Тийта Вяхи, дефицит бюджета будущего года составит около 10 млрд крон. Такую сумму невозможно покрыть за счет экономии расходов. Это означает, что необходимо прибегнуть к госрезервам или брать кредит, в зависимости от того, какой из двух вариантов будет более экономически целесообразен. "Это уже решение тех, кто формирует финансы страны", - цитирует Вяхи портал "Деловых ведомостей". По словам Вяхи, в сложных экономических условиях тяжело всем. Нужно как можно меньше егозить, чтобы сохранить сегодняшнюю экономическую политику. "Это означает, что в условиях экономического спада нельзя поднимать налоги, так как не столь важно равновесие бюджета, сколько оживление экономики", - добавил он.
С решением правительства поднять ставку НСО с 5% до 9% для предприятий гостиничного типа ещё можно, по его словам, смириться, если для предприятий питания НСО снизится с 18% до 9%. "Обе эти сферы являются по большому счету экспортом, так как многие их клиенты - иностранцы", - поясняет Вяхи. Налог на экспорт, как известно, для них равен нулю, добавил Вяхи. В то же время, в этой сфере наблюдаются хорошие обороты.
Бизнесмены требуют от премьер-министра проведения реформ. Крупнейшие организации бизнесменов Эстонии обратились к премьер-министру Андрусу Ансипу с призывом провести в 2009 году реформы, необходимые для дальнейшего развития страны. В своем обращении Торгово-промышленная палата и Центральный союз работодателей Эстонии говорят о том, что государство должно поддержать предпринимателей, которым приходится менять стратегии и сокращать персонал в условиях спада экономики. "Совпадение глобального финансового кризиса и цикла падения местной экономики поставило не только предприятия Эстонии, но и всю страну в ситуацию, когда управление государством должно стать более эффективным", - говорится в обращении.
Организации предпринимателей призывают правительство сделать следующее:
1. Быстро разработать программу перехода на евро.
2. Провести, наконец, административную реформу, в ходе которой малые уезды будут объединены в более крупные административные единицы.
3. Вслед за административной реформой - провести реформу образования, в ходе которой отделить основную школу от гимназии, увеличить государственную помощь в сфере основного образования и реализовать стратегию т.н. пожизненного обучения.
4. Пересмотреть принципы налогообложения, чтобы привлечь в Эстонию высококвалифицированных иностранных специалистов, которые помогут развивать местные предприятия. ("Постимеэс")
Эстония оставит на вооружении кассетные бомбы. Хотя около ста государств планирует на будущей неделе подписать в столице Норвегии Осло договор о запрете на применение кассетных бомб, Эстония не присоединится к договору. По словам министра обороны Яака Аавиксоо, кассетные бомбы являются серьезной гуманитарной проблемой, и Эстония солидарна с теми, кто добивается минимизации гуманитарной угрозы, исходящей от кассетного оружия. Правительство Эстонии не имеет официальной точки зрения в отношении кассетных бомб, однако, по словам Аавиксоо, Минобороны отправится в Осло и на заседание правительства представлять точку зрения, что в настоящее время Эстонии не под силу присоединение к конвенции полного запрета: ""У нас на вооружении имеются кассетные бомбы. Они являются одними из самых эффективных орудий борьбы с преобладающим в силе противником, и его замена является очень долговременным и очень, очень, очень дорогостоящим процессом". "Нам следует понять и то, что многие державы не запретили применение пехотных мин и не намерены запрещать кассетное оружие; мы не можем наивно относиться к этим рискам", - сказал Аавиксоо. К договору о запрете кассетных бомб решила не присоединяться Финляндия, в оборонной мощи которой они составляют значительную часть после введения запрета на пехотные мины. Крупнейшие пользователи кассетных бомб США, Китай и Россия также не хотят отказываться от этого оружия. ("Постимеэс", ERR)
Брюссель разрешил Эстонии прославлять СС? Газета "Вести дня" попросила нескольких политиков ответить на вопрос - почему ни одно государство Европейского союза не поддержало резолюцию ООН против прославления фашистских солдат. Пресс-секретарь Министерства иностранных дел Эстонии Керсти Луха сказала, страны ЕС приняли решение не поддерживать выставленную 18 ноября на голосование в ООН резолюцию о современных формах расизма, расовой дискриминации и ксенофобии, поскольку этот документ был перегружен темами, не связанными с этими явлениями.
Представитель в комиссии по иностранным делам Рийгикогу правящего Союза Отечества и Республики Марко Михкельсон, выразился более откровенно. По его мнению, Россия инициировала принятие данной резолюции, чтобы использовать ее в пропагандистской войне против Прибалтики и Украины. Михкельсон также отметил, что за принятие резолюции проголосовали в основном страны, в которых "отсутствует демократия". У Владимира Вельмана, представляющего в комиссии Рийгикогу по иностранным делам оппозиционную Центристскую партию, большую озабоченность вызывает тот факт, что при голосовании ЕС занял консолидированную позицию, то есть воздержался:"Неужели Европа забыла, где началась Вторая мировая война и к чему это привело? Очень печально, если в Брюсселе начинает превалировать точка зрения, которую исповедуют правящие в странах Прибалтики и на Украине политики". Тем не менее, депутат надеется, что в данном случае произошло печальное недоразумение. В связи с этим он напоминает, что в ЕС в целом отношение к СС и фашизму является сугубо осуждающим.
Реформисты вышли на первое место в рейтинге партий. Партия реформ снова вышла на первое место среди избирателей. По данным последнего опроса, реформистов поддерживал 31% граждан избирательного возраста. Партия реформ сумела преодолеть октябрьское падение рейтинга и повысить его на 2%, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR) со ссылкой на данные опроса, проведенного социологической компанией Emor по заказу ERR.
Центристская партия, ставшая самой популярной в октябре после длительного перерыва, в ноябре стала единственной партией, потерявшей поддержку избирателей. Рейтинг центристов составляет 27%, что на 5% меньше, чем в октябре. Союз Отечества и Res Publica поддерживали 15%, Партию зеленых - 12%, социал-демократов - 9%, а Народный союз - 5%.
В ходе исследования по заказу ERR опросили 1009 жителей Эстонии. В опросе, проведенный компанией Emor, учитывались только мнения людей, имеющих четкое партийное предпочтение.
Шпиона Симма к государственным тайнам допустил Пихл. Как пишет еженедельник "Ээсти Экспресс", обвиняемого ныне в шпионаже в пользу России Хермана Симма еще в 2003 году планировалось сместить с должности, но сделано этого не было. Кроме того, военные рекомендовали КаПо (полиции безопасности) искать российского шпиона в министерстве обороны.
Почему Симма не заменили, еженедельник не знает. Но, как выяснилось, идея о замене Симма возникла не позже 2001 года. Тогда отдел безопасности министерства обороны, которым руководил Симм, получил дополнительное задание - организовывать связи Эстонии с НАТО. Это означало, что через Симма, как уполномоченного представителя госбезопасности (NSA), проходила и обычная, и зашифрованная электронная почта. В 2000 году на Симма жаловалась военная разведка: начальник разведки Рихо Юхтеги сообщил генеральному директору КаПо Юри Пихлу (нынешний министр внутренних дел), что Симм испытывает болезненный интерес к деятельности разведчиков. На что Пихл ответил, что пусть Симм остается на своем посту, там от него больше пользы, чем в других местах. Кроме того, Пихл пообещал держать Симма под контролем КаПо.
Скольких проблем удалось бы избежать, если бы в 2003 году Хермана Симма на посту уполномоченного представителя госбезопасности заменили другим человеком. Имелся конкретный кандидат: нынешний вице-канцлер внутренней безопасности МВД Эркки Коорт. Пять лет назад он был комиссаром административно-правового отдела полиции безопасности.
В "черном списке" Эстонии 2 264 человека. Как пишет "Ыхтулехт", на сегодняшний день в "черном списке", запрещающем въезд на территорию Эстонии, числятся 2 264 человека. Въезд запрещен лицам, по каким-либо причинам нежелательным либо считающимся опасными для государства. "Министерство внутренних дел Эстонии не ведет статистики о том, граждан каких стран среди них больше всего", - рассказала пресс-секретарь Министерства внутренних дел Кристина Карева. В прошлом году в "черном списке" больше всего значилось граждан России, после них шли лица без гражданства, а также граждане Украины, Зимбабве, Армении, Белоруссии и Молдавии.
Рейн Вейдеманн: диалог как принцип демократии. Профессор Рейн Вейдеман считает, что за последние десять лет камнем преткновения эстонской политики является неспособность вести диалог. Речи политиков пусты. Каждый участник исполнял соло в соответствии с доктриной своей партии и из страха потерять власть или избирателей. Зачастую наблюдается просто собрание эксбиционистских монологов. Инфочас с вопросами и ответами напоминает скорее театральные реплики. Но если диалог не удается вести самим эстонцам, то что уж говорить о местных русских и других нацменьшинствах. Ведь диалог не означает только обмен информацией и для него недостаточно единого инфополя, которое пытаются создать различными проектами.
"Настоящий диалог предполагает концентрацию на субъекте, признание в другом человеке его внутренних чаяний, видение проблем целого сообщества, интересов национальной группы и признание их прав. Практика правления в Эстонии привела к тому, что не только местных русских, но и самих эстонцев воспринимают как объект и испытательный полигон рыночной экономики. В результате такого подхода мы не можем говорить об эстонском обществе как едином сообществе. Каждое поколение существует в своем замкнутом мирке, каждая прослойка общества отгородилась в своем кругу. В обществе отсутствует единый, универсальный код, язык, который был бы понятен всем членам общества. Эстонцам предстоит осознать себя не только лицами определенной национальной принадлежности, но и представителями единого общества. До тех пор, пока не будет дан ответ на вопрос, каковы же нормальные условия функционирования эстонского общества, все будет зависеть от политических ветров. Наличие диалога - не только основной принцип демократии. Это еще и вопрос культуры. Истинный диалог в обществе развивается не столько установлением границ, сколько поиском связей и рассмотрением альтернативных возможностей. Если мы так и не сможем научиться вести диалог, то просто зачахнем". ("Постимеэс")
Суд решил не возвращать Бронзового солдата на Тынисмяги. Как пишет газета "Ыхтулехт", Таллинский окружной суд не удовлетворил ходатайство родственников похороненных на Тынисмяги советских солдат о том, чтобы предписать правительству возвращение Бронзового солдата на прежнее место. Дочери советского офицера Ивана Сысоева, погибшего в Таллине в 1944 году, Светлана Гневашева и Эзмиральда Меншикова, добиваясь защиты чести и достоинства своего отца, представили в Таллинский окружной суд апелляцию на решение Таллинского административного суда. Капитан Сысоев числился в числе захороненных в братской могиле на Тынисмяги, но при раскопках в 2007 году его останки не обнаружили. Административный суд решил не удовлетворять требование о том, чтобы правительству Эстонии было сделано предписание о восстановлении в Таллине на бульваре Каарли места захоронения отца заявительниц.
Финский журналист снова критикует эстонцев. Известный своей прямолинейной критикой Эстонии, финский журналист Сами Лотила в очередной раз в интервью газете "Ыхтулехт", критически отозвался об эстонцах. Финн сказал, что эстонцы любят, когда их хвалят, но при этом по-детски легко обижаются на критику. Лотила совсем не считает, что в Эстонии дешевая жизнь. Коммунальные платежи и расход на топливо в Эстонии, по его мнению, высокие. В Эстонии расход на отопление квартиры площадью 70 квадратных метров в два раза больше, чем в Финляндии. Дома в Эстонии построены плохо, отопительные системы старые, топят очень сильно. Клубная жизнь в Эстонии дороже, еда дороже. Лотила говорит, что он никогда не покупал в Эстонии одежду или электронику. И он не представляет, как эстонцы сводят концы с концами.
Журналист выразил изумление по поводу того, что эстонцы не протестуют против высоких цен на коммунальные услуги и продукты питания, и слишком легко примиряются с обстоятельствами, что делает их поведение похожим на стадо овец. Лотила также повторил свое утверждение о том, что у многих жителей Эстонии проблемы с гигиеной. "Мне кажется, что в домах и школах Эстонии все такие молодцы, и никто не замечает, что Эстония утонет в дерьме, если люди не будут мыться", - сказал Лотила. По словам Лотила, живущего в Эстонии уже почти 15 лет, в Эстонии много одаренных людей, но общество в целом и правительство "застряли в 1980-х". На вопрос о том, в чем причина настолько критичного отношения к Эстонии, Лотила ответил, что журналист должен критиковать действительность.
Эстония оставила арабского шейха "с носом". Правитель змирата Шарджа шейх Султан бин Мухаммед Аль-Касим обратился летом к Таллину с просьбой бесплатно выделить участок земли местным мусульманам для строительства мечети и культурного центра, пишет "Ээсти Пявалехт". Таллин передал прошение в государственное ведомство. Отдел по вопросам религии Министерства внутренних дел, в свою очередь, встретился с представителями мусульманской общины Эстонии и объяснил, что по законам земельной реформы такая процедура незаконна. Воздвигнуть мечеть в Таллине все же можно, если мусульманская община готова купить землю. "К сожалению, ни город, ни республика до сих пор официально так и не ответили на просьбу шейха. Это некорректно", - считает муфтий Ильдар Муххамедшини, переживая, как Эстония будет выглядеть а глазах арабского мира, учитывая, что в Шардже в прошлом году был заложен краеугольный камень православного храма, и там уже есть протестантские и католические церкви, не говоря об индусских храмах.
Канцлер права вступился за солдат срочной службы. Канцлер права Индрек Тедер заявил, что Силы обороны Эстонии нарушают права военнослужащих срочной службы, наказывая солдат за проступки физическими упражнениями. Проверка, проведенная в середине октября в Куперьяновском батальоне, одной из престижных частей Сил обороны Эстонии, выявила, что за нарушения дисциплины военнослужащие наказываются физическими упражнениями, причем зачастую ответственность за проступки одного солдата несет целое подразделение.
По словам Тедера, физические тренировки необходимы, однако их нельзя использовать в качестве наказания. Об этом Тедер написал командиру батальона майору Тоомасу Мёльсу, в Главный штаб Cил обороны и в Министерство обороны. Тедер добавил, что дисциплинарные законы Сил обороны не дают права на физические наказания, которые унижают человеческое достоинство срочников. Майор Мёльс парировал критику Тедера, указав на отсутствие официальных жалоб со стороны солдат и отметив, что курс молодого бойца проходит крайне интенсивно, отчего у военнослужащих может сложиться впечатление, будто бы их наказывают. ("Ээсти Пяевалехт")
Психотеррор: Eesti Energia изучает подноготную сотрудников. Две тысячи работников энергетического концерна Eesti Energia получили в понедельник 24 ноября утром письмо с настоятельной просьбой заполнить анкету о личных данных своих родственников начиная с прадеда и заканчивая внуком, не говоря о братья-сестрах и супругах. В письме, сопровождающем анкету, говорится, что Eesti Energia хочет увеличить прозрачность на предприятии, предотвратить конфликт интересов, а также составить карту данных людей, связанных с работниками. После этого из полученной информации будет создана база данных социальных связей сотрудников.
Среди прочего, сотрудники Eesti Energia должны предоставить имя, личный код, адрес супруга/сожителя или прямого родственника, а также его место работы и все участия, права голоса или права на дивиденты любого юридического лица. Кроме того, следует сообщить о его позиции в каком-либо руководящем органе. Например, в попечительском совете детского сада. В Eesti Energia уверяют, что данные останутся конфиденциальными - ими будет заведовать персональный отдел. По мнению одного из руководителя дочернего предприятия Eesti Energia, это сознательный психотеррор и запугивание сотрудников. "Люди пребывают в страхе и панике, они не знают, как реагировать. Ответишь правду - не знаешь, что случится, не ответишь - не знаешь, что будет", - выражает свою озабоченность другой работник со стажем. По словам руководителя службы риска и внутреннего аудита Хейкко Мяэ, анкета, вызвавшая ажиотаж, является добровольной к заполнению. В то же время, письмо не оставляло сомнений, что на опросник должны ответить все. ("Ээсти Экспресс")
Ура! Финны опять за водкой к нам. С нового года Финляндия поднимает акциз на алкоголь, что является хорошей новостью для эстонских производителей и продавцов алкогольных напитков. Правительство Финляндии на прошлой неделе приняло решение повысить акциз на алкогольную продукцию на 10%, что приведёт к повышению розничных цен на алкоголь в среднем на 4,5%, со ссылкой на финскую газету Helsingin Sanomat сообщает портал "Деловых ведомостей". По словам руководителя Союза отелей и ресторанов Финляндии Тимо Лаппи, повышение акциза на алкоголь приведёт к тому, что финны всё чаще будут ездить за алкоголем в Эстонию, особенно в Таллин.
Экономика
Минфин: Ой, ошибочка вышла. Если в августе Минфин сообщил, что в следующем году экономический рост Эстонии составит 2,6%, то в опубликованном в четверг 27 ноября прогнозе значится, что из-за снижения внутреннего потребления в следующем году нас ожидает спад в пределах 3,5%. В конце лета министерство заявляло, что экономика Эстонии приспосабливается к изменившимся условиям и поэтому в следующем году экономический рост будет положительным.
В соответствии с последним прогнозом Минфина, в 2009 году Эстонию ожидает инфляция в 4,2%. По словам же министра финансов Ивари Падара, инфляция в ближайшее время снизится, поскольку параллельно с экономическим спадом замедлится и рост цен. "Это даст нам возможность двигаться в сторону европейского экономического пространства и поможет Эстонии стать надёжным и перспективным экономическим партнёром", - цитирует Падара портал "Деловых ведомостей".
ЦБ Швеции: Риски и ущерб в Прибалтийских странах возросли. Шведские банки, работающие в Эстонии, по-прежнему занимают сильную финансовую позицию, но риски ликвидности банков постоянно растут, пишет Центробанк Швеции в опубликованном 2 ноября отчёте о финансовой стабильности, сообщает портал "Деловых ведомостей". Агентство Dow Jones отмечает, что в новом анализе Центробанк Швеции больше упирает на существующие для шведских банков риски. Одним из таких рисков является продолжительное ухудшение экономической конъюнктуры Прибалтийских стран. Ведь в таком случае убытки шведских банков от кредитов будут выше прогнозов, отмечает Центробанк. В то же время, т.н. "стрессовые тесты" показывают, что банки Швеции справятся даже с одновременным резким ухудшением платёжеспособности клиентов как в Швеции, так и в Эстонии. Прибыльность банков Швеции сократилась, отмечает Центробанк. В исторической перспективе возросшие убытки от кредитов являются невысокими. Также Центробанк отмечает увеличение риска ликвидности банков, поскольку долгосрочные кредиты получить всё труднее и дороже.
SEB: Впереди несколько лет спада. Согласно прогнозу банка SEB, спад ВВП в Эстонии в следующем году составит 4%, а в последующем 1%. Это объясняется снижением в следующем году ВВП у самых крупных экспортеров Эстонии: для экономики Швеции прогнозируют 1,4% спада, Финляндии - 0,3%, латвийской экономике - 5% и литовской - 2%. В 2010 году продолжится спад экономики во всех балтийских странах: в Латвии и Эстонии - на 1 %, в Литве - на 2%. Инфляция значительно снизится во всем балтийском регионе, пишет "Арилехт". В 2009 году ожидается также спад ВВП и в крупнейших экономических регионах: в США - 1,5%, в Еврозоне - 1,3%, в Японии -1%.
Финансовый кризис выявил реальную обстановку мировой экономики. По данным Организации экономического сотрудничества и развития, общемировой упадок экономики в 2009 году составит более 1%, что является самым низким показателем после Второй мировой войны. Экономика Западной Европы следует по американскому пути. Увеличение внешней торговли и сохранение крупных предприятий, конечно, помогает держаться на плаву, однако, ситуация с недвижимостью во многих европейских государствах ухудшается так же, как и в США. Экономические тенденции европейского рынка становятся менее агрессивыными, чем в Америке. Европейский центральный банк, начав со снижения процентной ставки, уже к поднял ее на 1%.
Swedbank пережил бы девальвацию кроны. Во вторник 25 ноября на внеочередном собрании акционеров Swedbank в Стокгольме, руководитель банка Ян Лиден сказал, что финансовое учреждение пережило бы девальвацию национальных валют в странах Прибалтики, если бы до этого дошло. Отвечая на вопрос журналиста шведского новостного агентства SIX о слухах о девальвации в Прибалтийских странах, Лиден сказал, что никто из доброжелателей этих стран этого не хочет, пишет портал "Деловых ведомостей". Однако, по словам, Лидена Swedbank готов и к такому негативному сценарию. Внеочередное собрание Swedbank дало "зелёный свет" эмиcсии новых акций.
Предприниматели поддерживают осторожность банков. Сейчас, прежде, чем финансировать новые проекты, Swedbank требует предоставления реального плана деятельности и сценария негативного развития событий. "Мы хотим знать, что делает предприниматель для осуществления своих планов и что будет делать в случае снижения оборота", - заявил заведующий отделом Swedbank Райль Кирсимяэ на организованном деловой газетой "Арипяев" семинаре "Как найти инвестора для своего бизнес-плана?".
Владелец и председатель правления OÜ EL Тыну Вахер одобряет подобные требования банков и считает, что составление негативного сценария заставит предпринимателей лучше продумать свои планы. Положительно отнёсся к требованию Swedbank владелец и член правления OÜ Palmse Mehaanikakoda Анти Пуусепп. Хотя отметил, что банки не должны излишне концентрироваться на негативных сценариях, поскольку это может помешать предприятиям при осуществлении планов. Директор по банкингу предприятий банка Sampo Индрек Пускар заявил, что их банк пока что ограничивается только требованием прогнозов, зато клиенты должны предъявить запасной план и объяснить, откуда они будут получать деньги.
Изменилась и политика финансирования кредитов. Рауль Кирсмияэ сообщил, что Swedbank для выдачи кредитов использует собранные на местном рынке депозиты. Индрек Пускар также отметил, что при финансировании кредитов Sampo все больше обращается к депозитам. Использование новой бизнес-модели было вызвано исчезновением межбанковского денежного рынка в последние несколько месяцев.
Отказ в выдаче кредита вынуждает продавать предприятие. Как пишет "Ээсти Пяевалехт", при многочисленных разговорах эстонских политиков о поддержке экспорта, годами создававшие свои торговые марки бизнесмены вынуждены продавать предприятия иностранцам для выхода на зарубежный рынок, поскольку эстонские банки отказываются давать кредит. Владелец и исполнительный директор AS Year, занимающегося производством мужских пальто, Райво Хольм говорит, что создание бренда требует существенных ресурсов и времени, а банки, при рассмотрении ходатайства на кредит, рассматривают лишь оборот и прибыль предыдущих лет. Одну из возможностей предприниматель видит в продаже основной доли предприятия финским партнерам, поскольку при условии, что 51% предприятия принадлежит финскому капиталу, можно получить кредит в финском банке Nordea. По словам члена правления банка SEB Рихо Унта, клиент должен сам искать деньги, поскольку быстрый рост увеличивает риски как предприятия, так и банка. Лучшей возможностью, по его мнению, является привлечение финансовых инвесторов или стратегических партнеров, которые также верят в успешное будущее предприятия. AS Year надеется получить пособие Целевого учреждения развития предпринимательства EAS в рамках программы экспортного маркетинга, для участия в выставках Копенгагена и Москвы.
В Эстонии нет ни одного крупного предприятия. Руководитель по коммуникациям BLRT Grupp AS (балтийский судоремонтный завод) Ану Халлик сказала, что в Эстонии нет ни одного предприятия, которое бы в мировом масштабе можно было бы назвать крупным, чтобы рассчитывать на сотрудничество с ведущими мировыми производителями. "Для того, чтобы иметь возможность сотрудничать с мировыми производителями, у нас должна появиться своя крупная промышленность. В противном случае мы так и останемся случайными и мелкими субподрядчиками", - сказала Халлик на состоявшейся в прошлую пятницу конференции "Предпринимательство Эстонии 90". По её словам, Эстония должна определить государственные приоритеты на будущее, а также вернуть доверие зарубежных инвесторов. Промышленность Эстонии, по мнению Халлик, нуждается в стабильных законодательной системе и налоговой среде. Тогда инвесторы могут быть заинтересованы в стране и не будут бояться вкладывать деньги в промышленное производство. "Нельзя надеяться, что простая обслуживающая отрасль экономики выведет Эстонию в число развитых промышленных стран. Развитие Эстонии может быть ориентировано, главным образом, на промышленное производство на экспорт", - заметила Халлик. ("Деловые ведомости")
"Контрольный выстрел" для транзита. Активность эстонского правительства уже обескровила транзит грузов через Эстонию. А после того, как латыши договорились с РЖД о снижении тарифа на перевозку контейнерных грузов, следующих транзитом через порты Латвии в Россию, а ЭЖД с 1 января поднимает ставки на перевозку, можно поставить крест на эстонском транзите, пишут "Деловые ведомости". По мнению руководителя железнодорожного отдела Tschudi Logistics AS Марта Лоо, после снижения ставок у соседей и роста тарифов у нас, транзитные грузы уйдут из Эстонии. Пока, по его словам, единственный плюс Эстонии - это контейнерный поезд Таллин-Москва, так как транзитное время для грузополучателя очень важный фактор. Маловероятно, что грузы с этого поезда переориентируются на Ригу, но если рижане сократят транзитное время, то всё может измениться. Уже сейчас можно сказать, что грузы, которые пока ещё идут через Эстонию в Центральную Азию и Сибирь, в следующем году пойдут через Ригу. Эстония же будет отправлять одиночные грузы через Ригу. Пресс-секретарь Эстонской железной дороги Урмас Глазе не верит, что грузы уйдут из Эстонии в Латвию. П его словам, латвийская железная дорога забита составами и пропускная способность её очень низкая. Хотя, при этом он соглашается, что всё-таки часть контейнерных грузов Эстония может потерять.
Коррупция в Эстонии тормозит бизнес, а на Украине помогает. На Украине правит бюрократия и коррупция, но там, в отличие от Эстонии, эти силы являются двигателями прогресса, признал крупный эстонский бизнесмен Урмас Сыырумаа. Энергетическая компания Сырумаа BEN Energy обсудила несколько предложений инвестировать в энерго- и тепло- производящие станции, в основном на Украине, а также в России, Белоруссии и Грузии. Энергетические рынки этих стран менее развиты. О восстанавливаемой энергетике, о выбросах углекислого газа в атмосферу и энергобезопасности только начинают говорить. Энергетическая компания Сыырумаа BEN Energy планирует инвестировать в совместное производство электричества и тепла: "Там много гидроресурсов, можно на разумных условиях приобрести старую гидроэлектростанцию и обновить ее". Возможно, проекты BEN Energy небольшие для масштабов Украины. По словам Сыырумаа, с миллиардом крон большой бизнес в Украине организовать не удастся, но международные фонды готовы финансировать проекты. ("Ээсти Экспресс")
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
Отступать перед Россией некуда. Как пишет портал "Деловых ведомостей", по оценке бывшего премьер-министра и нынешнего министра экономики и коммуникаций Юхана Партса быстрых возможностей улучшения эстонско-российских отношений нет, потому что для Эстонии некоторые разногласия не только очень важны, но они носят принципиальный и даже экзистенциальный характер. В передаче ЭТВ "11 000 aastat hiljem" ("11 000 лет спустя"), собравшей бывших глав правительств Эстонии, Юхан Партс сказал, что одно из наиболее определенных разногласий касается всей истории эстонской государственности, но вообще их намного больше. "Я полагаю, что нет смысла надеяться на то, что мы сумеем быстро преодолеть эти разногласия. Особенно, зная, что пространства для отступления у нас мало", - отметил Партс. Эдгар Сависаар согласен с Партсом в том, что касается комплексов Эстонии. По его словам, политика или стиль Эстонии сводятся к следующему: что бы Россия не сделала, по нашей оценке это обязательно будет плохо. "Мне бы хотелось, чтобы было по-другому: если Россия сделает что-то плохое, то, конечно, ее надо критиковать, но если сделает хорошее, то и это следует отметить", - сказал Сависаар. На это Андрес Таранд ответил, что с мнением россиян, будто бы в их стране наступил порядок, нельзя согласиться: "Этот якобы "порядок" очень далек от демократии; и мы не можем не критиковать сложившуюся ситуацию". Март Лаар вспомнил анекдот, в котором эстонец, увидев слона, думает - а что же этот слон думает обо мне? "Это слегка похоже на то, что происходит у нас с Россией. Мы жутко много занимаемся Россией, спасением России. По-моему нам следовало бы немного больше заниматься собой и Европой", - считает Лаар.
Эстония должна общаться с Россией. По словам эксперта по транзиту Райво Варе, самая большая проблема в том, что Россия и Эстония не общаются. "Когда нет общения, то все негативные тенденции и моменты становятся острее, а все хорошее пропадает", - объяснил он. "Мы должны быть более разговорчивыми и сообщать о наших делах, о нашем положении", - считает заместитель директора Эстонской школы дипломатии Вахур Маде. По его мнению, так же должны поступать и в Москве. Маде также полагает, что Эстонско-российские двусторонние отношения в будущем невозможны, и Эстонии следует искать пути сближения с Россией через Брюссель. "Общаться стоит даже тогда, когда мы заранее знаем, что позиции по многим вопросам у нас принципиально разные", - считает депутат Рийгикогу Марко Михкельсон. Между тем, все трое занимают в большей или меньшей степени разные позиции. Так, Райво Варе считает, что Эстония должна сама проявить инициативу в вопросе улучшения отношений с Россией. Вахур Маде согласен, что Эстония до сих пор была несколько ленива в отношениях с Россией. Однако он полагает, что двусторонние отношения между Эстонией и Россией в будущем невозможны и Эстонии следует искать пути сближения через Брюссель. В то же время Марко Михкельсон уверен, что за последние 15 лет Эстония неоднократно предпринимала шаги для улучшения и развития отношений с Россией. Проблема же, по его мнению, заключается в том, что в России не хотят делать встречных шагов. (Delfi, ERR)
Джульетто Кьеза: Эстония пытается повернуть историю вспять. Известный итальянский журналист и депутат Европарламента Джульетто Кьеза, находясь в Таллине на встрече Международного медиа-клуба "Импрессум", сказал: "Я знаю двух евродепутатов от Эстонии - бывших журналисток Катрин Сакс и Марианне Микко. Микко очень антирусская. Она постоянно со мной ругается. Не может примириться с тем, что я "вытворяю". А я отвечаю, что наши мнения расходятся, но что делать? Я не могу быть убедительным для всех". На вопрос корреспондента "Деловых ведомостей", что он думает об Эстонии, Кьеза ответил: "Если бы Эстония не входила в НАТО, было бы намного лучше. Нагнетание обстановки вокруг России невыгодно никому. Даже Эстонии. То, что страны Прибалтики здорово проамериканские, Европа чувствует. И это, между прочим, уменьшает их влияние в Европе. Я много раз откровенно говорил с их представителям: вы пытаетесь повернуть историю вспять, постоянно смотрите назад. Но сделать всю Европу заложницей ваших представлений о мире у вас не получится. Мы должны смотреть вперёд".
Не планирует ли Кьеза по той же методике, по которой провёл независимое расследование причин трагедии 11 сентября 2001 года в США, исследовать, кто организовал "бронзовые" события в Эстонии? "Для меня это очень сложно, надо читать документы на эстонском. Вероятно, было бы интересно, если бы у вас нашлись люди, которые провели бы подобное расследование. Нужны честные люди, но честность становится редким "товаром", особенно среди журналистов", - полагает Кьеза. По его словам, он дискутирует со всеми: "Несколько раз выступал против "грузинской затеи" Европарламента, против критики России "за чрезмерную реакцию". Европарламент принял, на мой взгляд, ошибочные документы. Я оказался в меньшинстве - среди 64 депутатов, которые голосовали против, и горжусь этим". Как пишет портал Kalev, после импровизированной пресс конференции итальянца, начался просмотр фильма "9.11 Расследование с нуля", во время которого Джульетто Кьеза чуть в стороне давал интервью российским и эстонским телеканалам. Председатель Объединения российских граждан в Эстонии Владимир Лебедев обратил внимание евродепутата на то, что в книжных магазинах Эстонии продается книга эстонского политика Марта Лаара "Эстонский легион", пропагандирующая "подвиги" эстонских легионеров СС, с иллюстрациями. Джульетто Кьеза был просто шокирован увиденным: "Такие издания не могут свободно продаваться на прилавках книжных магазинов в Европе. Я просто не нахожу слов для того что бы выразить своё возмущение. Мною будет обязательно сделан депутатский запрос в парламенте ЕС по этому факту".
Ханнес Конт. Дивный, новый, мягкий Русский Мир. В 2007 году Владимир Путин подписал указ о создании фонда "Русский мир", занимающегося распространением русского языка и культуры во всем мире. Эксперт по безопасности Ханнес Конт в своей статье в газете "Постимеэс" пишет, что "в то же время "Русский мир" может служить примером, который характеризует мечты России о расширении сферы влияния за пределами границ Российской Федерации". "Косвенные и скрытые цели новой стратегии - увеличение влияния России, создание группы поддерживающей Россию как и в постсоветских государствах, так и в странах вступивших в Евросоюз," - считает эксперт. Для этого используется так называемая "политика мягкой силы". Ханнес Конт приводит мнение профессора Гарвардского Университета Джозефа Ная о том, что "политика мягкой силы" базируется на трех компонентах: привлекательная культура, политические ценности государства, а также правомерность и моральный авторитет внешней политики государства. Как считает Конт, применение такой политики со стороны России является ответом на "цветные революции" в Грузии и на Украине.
По мнению аналитика Ивана Крастева на переход к упомянутой "политике мягкой силы" повлияли три фактора: высокие цены на энергоносители, давшие России финансовые средства для распространения своего влияния на Западе, политический кризис в Евросоюзе и остановка его дальнейшего расширения. "Сюда также следует добавить возможность влияния на политическую мысль России "Оранжевой революции" на Украине. По некоторым оценкам для России это было таким же шоком как и 11.09.2001 для США. "В качестве противодействия могут использоваться как средства "жесткой" политики, так и инструментарий "мягкой силы"," - пишет эксперт. Подобными "мягкими средствами" Конт называет насаждение русского языка в качестве lingua franca в приграничных районах, распространение русской массовой культуры и пропагандиских фильмов. На вопрос, как же Эстония должна бороться с этим, Ханнес Конт отвечает восточной мудростью из Сунь Цзы - "Войны выигрываются не на полях сражения, а в храмах". "Эстонское правительство не должно забывать о том, что битва за нашу принадлежность к европейской культуре идет уже сейчас - идет каждый день и каждый час. И битва эта происходит в головах, нравах и сердцах людей," - пишет Конт.
Ильвес: Эстония станет родным домом для всех живущих здесь. В конце прошлой недели в Таллине прошла конференция "Разная память - общее будущее", организованная Комитетом сотрудничества Эстонии. Президент Эстонии Ильвес, выступая на конференции, подчеркнул, что уже настало время отбросить национальные предрассудки и сосредоточиться на общих для всех ценностях. Эстонскому обществу пора перестать воспринимать неэстонцев как людей с особыми потребностями. Русскоязычные жители страны ни в чем не виноваты перед эстонским народом, как и эстонцы перед русскими, и поэтому нужно вести диалог при участии всех соотечественников, независимо от национальности, сказал президент: "Русскоязычный житель Эстонии не должен восприниматься априори как сторонник российской политики, так же как каждый эстонец не является автоматически сторонником правительства Ансипа".
По словам Ильвеса, начать стоит с изменения риторики и забыть оскорбительное для живущих и родившихся здесь людей слово "инородец". Кроме того, президент напомнил, что цель интеграции состоит совсем не в том, чтобы заставить думать все население страны одинаково. А скептики, которые считают, что интеграционная политика в стране терпит крах - сильно ошибаются: "18 лет - слишком маленький период, чтобы у нас произошли какие-то масштабные изменения. Людям нужно время, чтобы начать думать по-иному". Оппонентов у президента на конференции не нашлось. Историки, научные деятели и молодые активисты, собравшиеся обсудить будущее страны через четверть века, предложения президента почти единодушно поддержали.. ("Актуальная камера" ЭТВ)
Рост количества граждан России не сделает Эстонию слабее. Рост количества граждан России не делает Эстонию слабее, русскоязычный канал опасности не представляет, а государство должно уметь признавать свои ошибки утверждает председатель спецкомиссии Рийгикогу по надзору за учреждениями безопасности реформист Яанус Рахумяги. По мнению политика, не имеет значение, какой процесс будет идти быстрее - получение российского или эстонского гражданства. По мнению Рахумяги, в повседневной жизни важен персональный подход:"Мы жили лозунгами, говорили об интеграции и различных больших вещах, которые не имеют никакой ценности на повседневном уровне. На повседневном уровне значение имеет то, когда человек чувствует, что он справляется, что в Эстонии хорошо жить". "Эстонское государство очень часто унижало тех простых русских людей, которые желали быть частью этого государства, и они разочаровались в эстонском государстве. Любой бы разочаровался. А уйти некуда, потому что вся жизнь здесь. В какой-то момент мы должны откровенно признать, что такие вещи происходили. И происходят. Признаком сильного государства является способность признавать свои ошибки", - сказал Рахумяги в интервью "Маалехт".
Lukoil сокращает расходы в Прибалтике. В связи со сложной ситуацией на рынке, Lukoil Baltija сокращает расходы и инвестиционные программы в Эстонии, Литве и Латвии, реорганизуя, в том числе, и работу местных представительств, сообщает портал "Деловых ведомостей". По словам исполнительного директора Lukoil Baltija Иванаса Палейчикаса, компания пересматривает и сокращает свои инвестиционные программы. "Кроме того, планируется реорганизовать работу филиалов компании в трёх странах Прибалтики, для того чтобы сделать её более эффективной", - отметил он. Палейчикас утверждает, что компания не намерена сокращать количество представительств или автозаправочных станций ни в одной из трех балтийских стран, хотя общее количество сотрудников компании в ходе реорганизации может сократиться до 10%. Компания "Lukoil Baltija" имеет в Литве 117 автозаправок, являясь крупнейшей компанией по розничной продаже автомобильного топлива в стране. В Латвии у Lukoil 43 автозаправочные станции, в Эстонии - 38. На сегодняшний день в компании во всех трёх странах работает 2 514 сотрудников.
Передачам на русском отдадут лучшее время. Как сообщает "Постимеэс", национальная телерадиовещательная корпорация переводит со 2 января все русскоязычные передачи на кабельный и дигитальный канал ETV2, где в их распоряжение предоставляется вечерний прайм-тайм. На ЭТВ2 с нового года перейдут расширенные получасовые новости, а затем в течение зимы, очевидно, в январе - часовое ток-шоу в прямом эфире. По словам директора редакции новостей на русском языке Евении Гаранжа, в дальнейшем планируется расширить сетку русскоязычных передач на ETV2 с 19:30 до 22 часов. Кроме получасовой программы новостей и ток-шоу, в это время планируется показывать передачи ETV, переведенные на русский язык, которые заинтересуют иноязычных зрителей, а также архивные и приобретенные фильмы и передачи. Как прокомментировал главный редактор еженедельника "МК Эстония" Павел Иванов журналистам "Ээсти Пяевалехт", сейчас трудно дать оценку перемещению передач на русском языке с канала ETV на канал ETV2: Обычно оценить новую программу или цикл программ можно через полгода после их выхода в эфир". Хорошо известно, что эстоноязычная и русскоязычная телеаудитории не пересекаются. Это означает, что русскоязычные зрители не смотрят эстонские каналы и наоборот, поэтому данный шаг сделан в верном направлении.
Скажи правду, хотя бы назло. На прошлой неделе молодые социал-демократы, заявили, что практически все новости о России освещаются в эстонской прессе в негативном ключе. "СМИ особо выделяют каждое убийство, любые ужасы и плохие новости. Россию выставляют как неподходящую для проживания адскую дыру, где эстонец не протянет и двух дней. При этом каждый, кто был в России, знает, как обстоят дела на самом деле, и хвалит российское гостеприимство". На это заявление ведущий русскоговорящего "Радио 4" Иван Макаров на страницах "Ээсти Пяевалехт" отреагировал так: "Я довольно внимательно слежу за эстонскими СМИ. Новости, которые касаются того, что происходит в России, скорее, объективны". А вот, если верить этому комментатору, русские газеты в Эстонии жизнь в стране неустанно искажают, особенно когда пишут про ошибки правительства.
Журналист "Вестей дня" Игорь Кулдмаа пишет: "Сегодня Иван Макаров будет делать на Vikerraadio свой очередной "обзор русской прессы в Эстонии", и почему-то не возникает сомнений, что в который раз на деньги налогоплательщиков он будет их же и убеждать, что критикующие власти русские газеты являются врагами государства. Как, надо полагать, и вообще все люди, особенно некоренные, которые недовольны ситуацией в Эстонии. И эстонский слушатель будет верить этим словам русского человека. Или, прочитав эту короткую заметку, Иван Макаров решит поступить назло и будет говорить о том, как русские газеты освещали снегопад, интеграционная польза от взаимопомощи в котором свела на нет сотни часов макаровских радиоупражнений? Если это будет так, я готов каждый день упоминать имя этого радиоведущего, чтобы он "назло" говорил правду".
Русский язык может стать популярнее английского. Профессия учителя русского языка приобретает все большую популярность среди эстонской молодежи. Однако изучение русского в университете осложняет крайне слабая школьная подготовка. Пальму первенства среди абитуриентов продолжает удерживать английский язык. "Естественно, что первым языком не только в Эстонии, но и во всех странах является английский, как иностранный. Это совершенно закономерно и не требует комментариев, но вторым языком по количеству изучающих является русский. Я думаю, что это о многом говорит", - сказала доцент Института славянских языков и культур Таллинского университета Ирина Моисеенко. За последние 15 лет интерес к изучению русского языка в Эстонии значительно вырос, так же утверждает председатель Республиканского совета по русскому языку как иностранному Елена Раудла. Но среди педагогов русского языка как иностранного не хватает молодых специалистов. "Я думаю, что преподавателей хватает, другой вопрос - что они все пенсионного возраста, хотелось бы на смену учителей", - заявила Раудла. ("Актуальная камера" ЭТВ)
Соотечественников зовут в Усть-Лугу. 28 ноября в Таллине прошла информационная конференция по вопросам содействия добровольному переселению в РФ зарубежных соотечественников. На прошедшем около месяца назад в Москве Международном форуме соотечественников обсуждалась соответствующая программа, касающаяся механизма переселения. Союз российских граждан Нарвы уже составляется список желающих перебраться из Эстонии на работу в Усть-Лугу. Приглашаются в первую очередь докеры, тальманы, механизаторы и рабочие строительных специальностей. На сегодня Усть-Луга пока не включена в перечень 12 регионов, отраженных в Программе содействия добровольному переселению зарубежных соотечественников. 50 регионов России подали заявки, чтобы их территории тоже были включены в данную программу. По мнению председателя Союза российских граждан Нарвы Мишина, переселение поможет какой-то части специалистов, пострадавших от тотальной безработицы в Ида-Вирумаа, найти работу в Ленинградской области. ("Молодежь Эстонии")
- На учителей школы в Котельниках, где в туалете избили девочку, завели дело
- Два человека погибли при столкновении машины с локомотивом на Ставрополье
- Эксперт объяснил, почему фюзеляж упавшего Embraer будто изрешечён осколками
- Тренер СКА назвал условие возможного допуска РФ на международные турниры
- Путин на вопрос о победе России ответил словами о вере в Бога