Политика. Общество. - Экономика. - Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Политика. Общество.

Мнения по негативному бюджету в коалиции разделились. В первом квартале в государственную казну поступило налога с оборота почти на миллиард крон меньше, чем ожидалось. По мнению аналитиков, при составлении бюджета правительство исходило из неоправданно оптимистических оценок, а не из реального положения экономики.

По утверждениям пресс-секретаря Минфина Пирет Сеэман, в 2008 году впервые бюджет был составлен со значительным профицитом - запланированные доходы превышали расходы на 2,7 миллиарда крон: "Такое значительное превышение было запланировано в качестве буфера, поскольку уверенности в сохранении темпов роста не было. Но по отношению к сегодняшнему прогнозу буфер оказался недостаточен".

В минувший четверг, 3 апреля, Минфин опубликовал прогноз, согласно которому дефицит госбюджета в этом году составит до 3,1 млрд крон. Для компенсации дефицита Минфин предложил урезать расходы правительства.

Совет правящей коалиции в понедельник, 7 апреля, одобрил разработку плана по экономии средств для покрытия возможного дефицита бюджета, но не смог решить вопрос о том, надо ли сразу принимать негативный дополнительный бюджет. Союз Отечества и социал-демократы хотели внести ясность по данному вопросу, а также принять негативный дополнительный бюджет уже сейчас. Не поддерживающий принятия негативного дополнительного бюджета премьер все-таки сумел протолкнуть свое мнение.

Генсек Союза Отечества и Res Publica Маргус Цахкна сказал, что к 17 апреля министерства по предложению Минфина представят планы по сокращению расходов на 7-9%. После этого кабинет министров обсудит необходимость принятия негативного дополнительного бюджета.

По словам Цахкна, премьер-министр Андрус Ансип планирует заморозить до осени расходы по дефициту бюджета, чтобы действовать на основании новых прогнозов. ("Постимеэс", ЭТВ, BNS)

Апрельская оттепель и бронзовый бюджет. "В начале этой недели все ожидали реакции правительства. Отрицательный бюджет так и не был принят. Вместо этого правительство выслушало невнятный доклад Ансипа о замораживании расходов, которое в любой момент может смениться оттепелью", - пишет "Арипяев" на полосе мнений 9 апреля.

Отрицание факта нехватки денег кошелька не наполнит. И премьер-министр это знает. До сих пор все участники с брезгливостью рассуждали о сокращении расходов. Ни один министр и ни одна партия не предложили: "Возьмите у меня! Мне не нужно денег!" Ведь счастье политика заключается в количестве проходящих через его руки денег.

Рассуждение о возможных мотивах наводит на интересные мысли. Если страх перед дополнительным бюджетом не вызван оккупационным детством, то за ним может скрываться, например, стремление к организации новых конфликтов.

Если Ансип не мечтает о новой коалиции, то его нервозность можно объяснить именно популярностью. Ведь уже раньше говорилось, что нынешнее правительство управляет Эстонией на основании опросов.

В этом случае становится понятным, почему Ансип не любит быстро принимать решения. Что больше понравится рейтингу Партии реформ: твёрдая рука или мягкий подход к зарплатам? Как бы сейчас пригодился Бронзовый солдат... хоть старого обратно возвращай.

Только жизнь журналистов становится всё сложнее. У кого же спрашивать комментарии о будущем Эстонии: у премьер-министра Андруса Ансипа, "серого кардинала" Марта Лаара или настоящего премьер-министра Карин Нийнас, стоящей у руля TNS Emor (социологическая фирма)?

Рейтинг доверия Ансипу за год упал почти в два раза. Согласно проведенному социологической фирмой Turu-uuringute AS исследованию, рейтинг доверия премьер-министру Эстонии Андрусу Ансипу за минувший год упал почти в два раза. Премьеру на начало 2008 года доверяют 58% опрошенных и не доверяют 36%, таким образом, его рейтинг составляет 22%, то есть почти в два раза меньше, чем он был год назад (на конец 2006 года - 42%). Доверие к правительству на таком же уровне - 22%.

Заметно изменение степени доверия населения к полиции. Если после апрельских событий наблюдался заметный раскол в отношении к органам правопорядка со стороны эстонцев и неэстонцев (среди первых рейтинг полиции в июне 2007 года поднялся до 86%, а среди вторых опустился до 47%), то теперь они немного сблизились - соответственно 88 и 66%.

Партии - единственный общественный институт, имеющий отрицательный рейтинг - им доверяют 29 и не доверяют 59% респондентов. Наибольшим доверием пользуются спасатели и пограничники - им полностью или скорее доверяют соответственно 92 и 89% опрошенных. 80% превышает рейтинг доверия также у Банка Эстонии, Налогово-таможенного департамента и полиции. ("Постимеэс")

Одной бронзой сыт не будешь. Эстонии сейчас необходим новый герой, на роль которого идеально подходит лидер Союза Отечества и Res Publica Март Лаар, - пишут "Вести дня" 9 апреля. Популярность действующего премьер-министра, "главного гробокопателя страны" Андруса Ансипа падает. После апрельских событий электорат действительно пребывал в восхищении от решительности лидера, который при помощи полицейских дубинок "показал русским их место в Эстонии". Общественность не обращала внимания на резкое снижение транзита и закрытие деревообрабатывающих предприятий.

Во время прошлогодних событий наиболее выгодно показал себя как раз Март Лаар. Он не выставлял напоказ свое участие в подготовке "бронзовой ночи", а всего лишь призывал встать на защиту парламента и правительства - то есть не нападать на Солдата и русских, а обороняться.

Спустя год настроения изменились. Популярность Партии реформ пошла на спад. И именно в этот момент на политической арене вновь появился Лаар. СМИ вспомнили, что именно он возглавлял правительство во время наиболее тяжелых для экономики времен: в 1992 году, когда Эстония с треском рвала связи с прошлым, и в 1999, когда страна выбиралась из первого после восстановления независимости кризиса.

При этом все почему-то забыли, что именно Лаар внедрил либеральную экономическую модель, с помощью которой развалили сельское хозяйство. Не упоминаются и скандальная продажа Эстонской железной дороги. Политологи признают, что судьба правительства сегодня зависит именно от Лаара. Новый лидер для нации уже готов.

Паэт: Лиссабонское соглашение не грозит нашему суверенитету. Законопроект о ратификации Лиссабонского соглашения 9 апреля прошёл первое чтение в Рийгикогу. Лиссабонский договор пришел на смену Конституционного договора ЕС, принятие которого было провалено. Он позволит эффективнее управлять Евросоюзом благодаря введению принципа голосования квалифицированного большинства.

По словам министра иностранных дел Урмаса Паэта, опасения, что Лиссабонское соглашение повлечет за собой образование федеративного европейского государства и лишит Эстонию суверенитета, не оправданы.

Паэт отметил, что основная цель Лиссабонского соглашения состоит в том, чтобы Евросоюз смог сообща отстаивать свои позиции, даже если стран участниц будет, например, не 27, а 37: "Если единая политика между странами ЕС станет сильнее, то я думаю, что это повлияет и на отношения России и ЕС, а если эти отношения будут развиваться, я надеюсь, что это поможет и нашим двусторонним отношениям с Россией".

По словам министра, 80% жителей страны довольны тем, что Эстония - член Евросоюза. Но существуют и евроскептики, которые выстроили пикет против ратификации Лиссабонского соглашения перед Рийгикогу. "Лиссабонское соглашение подразумевает создание Европейского государства, а Эстония в таком случае станет просто одной из республик этого государства. А нам нравится своё государство", - заявил организатор пикета Арго Лоо.

"Я с этим конечно не согласен. Европейский союз продолжит работу как союз разных государств, а не как федеральное государство. Эти страхи неадекватны", - ответил на заявление пикетчиков Урмас Паэт.

На данный момент Лиссабонское соглашение уже ратифицировали Венгрия, Словения, Румыния, Мальта, Франция, Болгария и Польша. Документ вступит в силу с первого января 2009 года, если к тому времени его ратифицируют все страны содружества. В противном случае соглашение вступит в силу на следующий месяц после передачи последней ратификационной грамоты. (ЭТВ)

Способность солдат делать работу полиции вызывает вопросы. Министерство юстиции направило правовой комиссии Рийгикогу предложение узаконить привлечение военнослужащих Сил обороны и членов ополчения Кайтселийт для масштабных полицейских операций, например, подавления беспорядков. "Согласно предложению, вопрос о привлечении Кайтселийта или Сил обороны могло бы решать правительство по предложению министра внутренних дел, в целях отражения повышенной и непосредственной опасности или прекращения правонарушений", - сказал газете "Ээсти Пяевалехт" советник Минюста Майт Лааринг, один из авторов проекта.

Пока что проект находится на стадии предложения парламенту, а детали - порядок и масштаб привлечения военных к полицейским операциям - еще нуждаются в обсуждении, но уже ясно, что военные не смогут ни в коем случае использовать свою технику, а ограничатся полицейским снаряжением.

Газета отмечает, что никто из представителей силовых министерств официально не подтвердил, что мысль о привлечении военных связана с прошлогодними апрельскими беспорядками. По словам председателя правовой комиссии Рийгикогу Кена-Марти Вахера, план, согласно которому солдаты и кайтселийтчики будут помогать полиции выполнять ее, вызывает вопросы, так как военные никогда не учились выполнять полицейскую работу. "Нужно учитывать то, что военные учились участвовать в боевых действиях в условиях военного времени, а не обеспечивать общественный порядок в мирное время", - сказал Вахер "Постимеэс".

Вахер считает, что увеличение полномочий полицейских требует дополнительного обсуждения, и в правовой комиссии такое обсуждение непременно состоится.

Старых членов ЕС не заботят преступления коммунизма. По словам депутата Европарламента, у старых стран-членов ЕС нет особого желания для расследования и информирования населения о преступлениях, совершенных в эпоху коммунизма. Во вторник, 8 апреля, в Брюсселе прошла встреча экспертов Еврокомиссии, на которой рассматривался вопрос создания соответствующей комиссии для расследования и информирования населения о преступлениях, совершенных тоталитарными, в т.ч. и коммунистическими, режимами, передает etv24.ee.

Тунне Келам сказал "Актуальной камере" ЭТВ, что у старых стран - членов ЕС нет особого желания заниматься этой темой, хотя и чувствуется понимание с их стороны. Российские же эксперты подчеркнули, что одной из жертв коммунистического режима была и Россия.

Несмотря на то, что организатором мероприятия выступила Еврокомиссия, в зале было запрещено снимать, а сама встреча оставила впечатление, как будто это было тайное мероприятие.

Флотское пополнение. Второй из приобретенных военно-морскими силами Эстонии в Великобритании минных тральщиков "Сакала" прибыл в Эстонию, сообщили BNS в пресс-службе Главного штаба Сил обороны страны. Церемония официальной передачи корабля военным морякам Эстонии состоялась в январе. Первый выход в море под эстонским флагом состоялся в начале февраля.

Первый из трех минных тральщиков класса Sandown, "Адмирал Коуэн", Эстония получила в конце апреля прошлого года. Еще один минный тральщик, который нарекут "Уганди", прибудет в Эстонию в следующем году. Корабли будут заниматься очисткой морских вод Эстонии в экономической зоне страны от мин и снарядов, оставшихся со времен Второй мировой войны. Суммарная стоимость трех кораблей составляет 800 млн. крон, в эту сумму входят также ремонт тральщиков и обучение экипажей в Великобритании. ("Молодежь Эстонии")

За год безработица выросла на 20%. По данным Департамента рынка труда, число лиц, зарегистрированных в качестве безработных, выросло за год на 20,5%. По состоянию на 31 марта в департаменте на учете стояли 17 181 безработный, что составляет 2,7% от трудоспособного населения Эстонии. В течение марта работу через Департамент рынка труда искали 19 427 человек, из них 1 480 были трудоустроены. За месяц встали на учет 2957 человек. По данным на 31 марта работу искали 2 126 молодых безработных (в возрасте 16-24 года) и 5 360 человек в старшем возрасте (люди в возрасте старше 50-ти лет).

55,7% безработных составляют женщины. Самый высокий уровень безработицы в Валгамаа (5,8% трудоспособного населения), Вырумаа (5,3%) и Ида-Вирумаа (5%). Самый низкий уровень - в Тартумаа (1,7%), Харьюмаа (1,9%) и Рапламаа (2%). В течение марта через Департамент рынка труда предлагались 7 472 вакансии, по состоянию на 1 апреля безработным предлагается 5 671 свободное рабочее место.

Председатель правления Кассы по безработице Меэлис Паавел советует людям не терять оптимизма и спокойно осмотреться - какие профессии сейчас востребованы и использовать те возможности, которые предоставляются. Государство при поддержке европейских структур обещает взяться за переобучение рабочей силы. Один из подобных проектов уже сейчас осуществляется Департаментом рынка труда на нарвском Кренгольме.

"Богатство общественное создаётся только трудом. Сидя на компенсации по страхованию от безработицы никто дополнительного богатства не создаёт - от этого общество не выигрывает", - комментирует ситуацию председатель Центрального союза профсоюзов Харри Талига. ("Постимеэс", ЭТВ)

Рейн Таагепера: экономическая депрессия усиливает этническую напряженность в Эстонии. Политический обозреватель, профессор Рейн Таагепера в интервью, данном газете "Постимеэс", среди прочего, затрагивает вопрос о положении представителей нетитульной нации. По его мнению, этнические противоречия подавлены, однако они никуда не исчезли. В прошлом году было бы в самый раз сделать более гибкими требования в отношении гражданства.

Долгое время бытовало мнение, будто мы совершаем в своем роде благотворительность, давая неэстонцам эстонское гражданство. Но мы сделали бы благое дело, сузив "ножницы" между населением в целом и гражданами Эстонии.

В трудные для экономики времена трудности переживает и русскоязычное население. И можно предположить, что в условиях экономической депрессии этнические напряжения усилятся. Как быть в такой ситуации - ну хотя бы постараться, чтобы трудные времена не оказались сюрпризом. Людей надо подготовить к этому, избавить от необоснованных надежд. Трудно привыкнуть к тому, что ты не являешься представителем титульной нации. Но не легче и помочь в такой ситуации другим.

Позитивные шаги даются с трудом, но надо хотя бы осознанно избегать нагнетания никому не нужной напряженности. Год назад Эстония повела себя не слишком разумно, и мы лишились значительной части своего политического капитала.

Неэстонцы поддерживают зарубежные миссии вдвое реже эстонцев. Согласно исследованиям Министерства обороны, половина жителей Эстонии поддерживают отправку эстонских солдат в "горячие точки" для участия в международных миссиях. Среди эстонцев поддержка миссий в "горячих точках" составляет 58%, а среди неэстонцев этот процент почти вдвое ниже - лишь 32%.

Одним из важнейших факторов, обеспечивающих безопасность Эстонии, опрошенные считают принадлежность к НАТО. За этим фактором следуют принадлежность к Евросоюзу, а также сотрудничество и добрососедские отношения с Россией. Среди эстонцев самым важным фактором считали принадлежность к НАТО, а среди неэстонцев - сотрудничество и отношения с Россией. (ЭТВ)

Ветераны: Не стоит затевать новые конфликты. Таллинское общество участников Второй мировой войны призывает всех жителей Таллина не поддаваться на провокации и не отмечать годовщину апрельских событий. Таллинское общество участников Второй мировой войны сегодня состоит из более чем 4 000 человек. Самому молодому ветерану 82 года. Старшее поколение, для которого перенос Бронзового солдата стал самым печальным событием минувшего года, призывает общество, молодежь в особенности, не идти на поводу своих эмоций и не затевать новых конфликтов. По словам председателя общества Владимира Метелицы, помнить нужно не уличные беспорядки, а события Второй мировой войны.

Несмотря на то, что пока нет данных о том, будут ли организованы какие-либо пикеты, демонстрации или собрания в конце апреля, органы правопорядка готовы к любым поворотам событий. КАПО воздержалось от комментариев, отметив только, что работа по обеспечению безопасности государства идет полным ходом. Полиция же занимается проверкой различных интернет-источников с целью выяснения общих настроений в обществе. По имеющимся данным, купейные билеты на поезд Москва - Таллин, до 25 апреля включительно, уже полностью раскуплены. (ЭТВ)

КаПо попросила Мадиссона отложить презентацию книги. Полиция безопасности Эстонии (КаПо) порекомендовала националисту и бывшему диссиденту Тийту Мадиссону отложить назначенную на 26 апреля презентацию книги об апрельских событиях, которая должна была состояться в баре Woodstock. "У КаПо нет правового основания запретить это мероприятие, но, вероятно, каждый человек понимает, что опасно, а что нет", - высказался пресс-секретарь КаПо.

По оценке КаПо, презентация книги об апрельских событиях в их годовщину, проводимая в одном из эпицентров беспорядков, провоцирует конфликт и разжигание ненависти.

Хозяйка бара согласилась с рекомендациями КаПо и сообщила, что 26 апреля презентация книги Мадиссона не состоится. По словам владелицы бара Марис Лыбу, по всей вероятности, презентацию перенесут на другой день.

К годовщине апрельских событий хакеры зашевелились. Опасения возможного повторения в годовщину прошлогодних апрельских событий, которые сопровождались кибератаками на эстонские государственные интернет-сайты, новой массированной атаки получают какие-то основания.

Во вторник, 8 апреля, на сайте cybersecurity.ee сообщалось о вредоносной деятельности, которая может производиться со стороны хакерского сообщества с целью формирования ботнета, посредством которого может быть произведена атака на эстонские государственные сайты.

По информации британского издания The Guardian, опубликованной 7 апреля, некие высокопоставленные эстонские чиновники в связи с этим предпринимают меры безопасности. О каких конкретно ведомствах и каких конкретно мерах идет речь, The Guardian не уточняет. По словам анонимного чиновника, на которого ссылается газета, за минувший год хакеры неоднократно пытались взломать правительственные сайты, однако эти попытки не были столь масштабными и скоординированными, как в апреле-мае 2007 года. ("Постимеэс")

Генпрокурор: СМИ в погоне за сенсациями мешают правосудию. Генеральный прокурор Эстонии Норман Аас считает, что стремление эстонских СМИ любой ценой заполучить сенсационную криминальную новость в итоге мешает правосудию.

Норман Аас, три года занимающий пост генерального прокурора сказал в передаче ЭТВ Terevisioon, что в прошлом году темы, связанные с правосудием остро освещались журналистами. Генпрокурор считает, что если подсудимого признают невиновным, то в СМИ появляется мнение, что адвокаты изловчились, а прокуратура была недостаточно сильна. Если его признают виновным, то суд обвиняют в проведении показательного процесса. "Если общественность, не без помощи журналистов, приняла четкую позицию, то происходящее в зале суда не имеет значения", - добавил он.

Социальная реклама: за и против. Проблемам социальной рекламы посвящена статья в "Вестях дня". По мнению социолога Андруса Саара, в Эстонии много рекламы, отображающей насилие. Это неблагоприятно сказывается на психоэмоциональном состоянии человека. Также приводится мнение психолога Дмитрия Листопада, который считает, что в погоне за привлечением внимания многие разработчики социальной рекламы переходят границы разумного. Так, например, звуки сирены и ДТП в рекламе по радио Листопад считает попросту опасными. Весьма любопытным оказалось мнение пресс-секретаря Союза защиты прав детей Катрин Якобсон, которая не считает такую рекламу опасной для психики ребенка. А пресс-секретарь Департамента защиты прав потребителей Эвелин Коппель, в свою очередь рассказала журналистам, что после жалоб на рекламу с фотографией мальчика, страдающего тяжелой формой ихтиоза, был вызван "на ковер" руководитель детского фонда Тартуского университета, организовавший кампанию по сбору средств для тяжело больного ребенка.

В Раквере свяжут шарф в подарок Европарламенту. Недавно отметившая 103-й день рождения старейшая жительница Раквере Элфриде-Хелене Кукк и ещё несколько престарелых женщин уездного города начали вязать шарф в подарок Европарламенту. В изготовлении шарфа участвуют десятки жителей Раквере - от школьников до пенсионеров, и он должен быть готов ко Дню Европы, 9 мая, сообщает "Актуальная камера" ЭТВ. В этот день шарф будет выставлен на всеобщее обозрение в Раквере, а 21 мая его вручат президенту Европарламента. Идея связать шарф родилась зимой, когда стало известно, что в Эстонии местом основных празднований Дня Европы будет Раквере.

Длина шарфа составит 150 метров, а в качестве орнамента будут использованы флаги стран Евросоюза.

Экономика

Hansaрank одинок в ожидании падения Euribor. Ведущий коммерческий банк Эстонии Hansapank прогнозирует снижение уровня Euribor, процентной ставки по кредитам в евро, ниже 4% к концу года, однако ни Банк Эстонии, ни Минфин не разделяют оптимизма Hansapank.

По словам начальника отдела Hansabank Markets Аллана Марнота, Euribor может понизиться, если Европейский Центральный Банк начнет предлагать более низкие процентные ставки по краткосрочным кредитам и более высокие ставки по долгосрочным кредитам. Это, по оценке Марнота, оздоровило бы финансовую систему и стало бы шагом навстречу ожиданиям рынка, пишет "Арипяев".

Темпы роста снизились. Темпы роста импорта иностранных товаров и экспорта эстонской продукции в прошлом году замедлились, сообщает Департамент статистики. Он отмечает также, что рост экспорта и импорта был наименьшим с момента вступления в Европейский союз. Объем экспорта в прошлом году составил 125,5 млрд крон, импорта - 177,1 млрд крон. По сравнению с позапрошлым годом экспорт вырос на 4%, импорт - на 6%, в то же время темпы роста были наименьшими за последние четыре года. Отчасти, считают в департаменте, замедление темпов роста обусловлено резким скачком экспорта и импорта в 2006 году (24 и 30% соответственно).

Дефицит торгового баланса составил в прошлом году 51,6 млрд крон, что на 11% больше, чем в 2006 году. В позапрошлом году дефицит внешней торговли вырос на 47%. (BNS)

Инфляция снизилась - зарплаты расти не будут. В марте уровень инфляции в Эстонии наконец-то снизился, достигнув в феврале рекордно высокого уровня за последние 10 лет. Инфляция в марте упала до 10,9%. В феврале она была еще на уровне 11,3%. Более высокая инфляция была зафиксирована последний раз в апреле 1998 года - 12,6%. Снижение темпов инфляции в Эстонии было обусловлено снижением темпов роста цен на продукты и жилье.

Министерство финансов Эстонии сообщило, что ожидаемый уровень инфляции на ближайшие месяцы - выше 10%. По словам экономиста Центрального банка Эстонии Мартина Линдпере, продолжающийся высокий темп роста зарплат препятствует замедлению роста цен. Однако инфляция, по его словам к концу года будет значительно ниже, чем сейчас.

Рост же зарплат, основной внутренний рычаг инфляции, остался неизменным на уровне 20% в течение 4 квартала 2007 года, так как в общем стареющее население страны и отток рабочей силы в более богатые страны Западной Европы снизили уровень безработицы до достаточно низкого - 4,1%. ("Деловые ведомости")

Цены и темпы инфляции в Эстонии подскочат уже в июле. По данным информационного агентства Bloomberg, несмотря на то, что рост темпов инфляции в Эстонии на сегодняшний день стабилизировался, нового скачка можно ожидать в июле, в связи с подорожанием электричества и акцизов на табак и алкоголь.

Старший аналитик по странам Прибалтики в Danske Bank A/S Виолета Клювиене прогнозирует очередной скачок уровня инфляции в Эстонии в июле этого года. Это произойдет из-за повышения цен на электричество и увеличение акцизов на табак и алкоголь. По словам Клювиене, уровень инфляции будет сохраняться на уровне 10-11% до осени.

По заявлению, сделанному Eesti Energia AS в прошлом месяце, цены на электричество для среднего потребителя повысятся в июле на 5%. Акциз на табак и алкоголь одновременно повысится на 20%, с последующим повышением ещё на 10% в январе 2009 года, согласно решению эстонского парламента в июне прошлого года. Это означает соответственное подорожание упомянутых товаров для конечного потребителя. ("Арипяев")

Эстония может получить кредит на АЭС. Инвестиционный банк Северных стран при необходимости готов выделить Эстонии кредит на строительство АЭС. По словам руководства Инвестиционного банка Северных стран, Эстонии необходимы объемные инвестиции в энергорынок, чтобы покрыть растущий спрос на электричество, сообщает "Актуальная камера" ЭТВ.

Одним из крупнейших проектов, осуществленных при участии Инвестиционного банка Северных стран, является энергокабель EstLink между Эстонией и Финляндией. Теперь Инвестиционный банк готов при необходимости профинансировать и строительство АЭС в Эстонии. По мнению представителей банка, с закрытием АЭС в Игналина, Эстония станет еще больше зависеть от России в сфере энергетики. Поэтому Прибалтийским странам укреплять контакты с Северными странами.

Рюйтель зазывает казахов в эстонские порты. Находящийся с визитом в Казахстане экс-президент Эстонии Арнольд Рюйтель встретился во вторник, 8 апреля, с президентом Нурсултаном Назарбаевым. Во время встречи экс-президент Эстонии обсудил развитие экономических связей между двумя государствами и предложил казахскому бизнесу использовать возможность транзита через Эстонию.

На последовавшей за встречей пресс-конференции Рюйтель сказал, что, по его мнению, казахские бизнесмены заинтересованы в транзите через Эстонию нефти, зерна, металла и других грузов. "В Эстонии современные порты, и мы можем предложить Казахстану услуги по транзиту",- сказал Рюйтель. Он так же отметил, что эстонские строительные фирмы могли бы принять участие в строительстве объектов Астаны. ("Постимеэс")

Эстонская фирма BLRT построит крупнейшее судно. В апреле 2008 года началось строительство самого большого в истории прибалтийского судостроения судна WindLift1. Судно специального назначения стоимостью примерно 800 миллионов крон будет построено литовским дочерним предприятием BLRT Grupp (бывший Балтийский судоремонтный завод) по заказу немецкой фирмы BARD Engineering GmbH.

Судно длиной 101,80 метра и шириной 36 метров будет использовано для возведения и обслуживания парка ветряных генераторов в Северном море. Оборудованное площадкой для приземления вертолетов, судно сможет без посторонней помощи подниматься над водой с использованием упирающихся в морское дно поднимающихся опор длиной 71 метр. Подобная конструкция обеспечивает бесперебойную работу судна по установке ветряных турбин в открытом море и в случае плохих погодных условий. Окончание строительных работ запланировано на 29 марта 2009 года.

По словам директора BARD Engineering GmbH Антона Бараева, в основе строительства судна лежит крайне сложная и квалифицированная концепция.

Портом приписки судна WindLift1 станет немецкий Куксхафен. После передачи заказчику судно приступит к выполнению работ в открытом море по монтажу ветровых силовых установок BARD-VM-5 мощностью 80 мегаватт. ("Постимеэс")

Апрельские события оставили фабрику без фанеры. Фабрика фанеры Baltic Panel Group представила Трудовой инспекции ходатайство о том, чтобы отправить 64 работника в вынужденный отпуск. Гендиректор фабрики фанеры Тийт Таммсаар признал, что планируется отправить в вынужденный отпуск 64 человека из 130 работников фабрики, то есть почти половину. В прошлую пятницу предприятие закончило производство фанеры. Сейчас происходит заморозка производства и ремонтные работы.

Апрельские события прошлого года привели к тому, что прямые поставки из России сократились, а расходы на логистику выросли в пять раз. "Начиная с апреля прошлого года дела идут все хуже и хуже", - добавил он. Исполнительный директор сказал, что переговоры ведутся с банками о кредитах и перспективы не безнадежны. Но в тоже время он признал, что охлаждение на рынке недвижимости привело к тому, что банки стали консервативнее. ("Деловые ведомости")

Продавцы в Эстонии быстрее повышают цены, чем производители. Согласно данным Института конъюнктуры, существеннее других поднялись цены на молоко, масло, куриное мясо и морковь. Повышение цен в торговых центрах Эстонии было более значительным, чем повышение цен производителей товаров. Особенно значительный рост цен отмечается в магазинах, которые ранее позиционировали себя как наиболее дешевые. Согласно последним данным исследования цен Эстонского института конъюнктуры, торговцы подняли цены на молоко, масло, куриное мясо и морковь существеннее, чем производители.

По данным Института конъюнктуры рост стоимости производства молока, например, составил 50%, в то время как в магазинах низких цен в среднем на 75%. Цена производства картофеля снизилась на 32%, в магазинах, однако, на 7-8%. ("Деловые ведомости")

Спад в экономике Эстонии отразился и на СМИ. Замедление экономического роста оказало влияние и на эстонские СМИ. В марте объем рекламы на страницах газет уменьшился на 20%. Объем рекламы начал уменьшаться с начала нынешнего года.

"Тенденция очень заметна, за три месяца ситуация не улучшилась, а только ухудшилась. В марте оборот рекламы в печатных СМИ уменьшился на 8%, а объем - на 20%. Эти цифры достаточно жестокие", - сказал аналитик и исполнительный директор Союза газет Тоомас Лейто. Он добавил, что реклама занимает существенное место в бюджете газет. "Конечно, есть газеты, ситуация в которых лучше - это "Арипяев" и "Постимеэс", которые лидеры в своем сегменте рынка. Но в целом наблюдается негативная тенденция и падение продолжается", - добавил Лейто.

2008 год начался для печатных СМИ нелегко, поскольку объёмы рекламы всего рынка снижаются. Несмотря на это, первая неделя текущего месяца для Äripäev была рекордной по продаже рекламы. Ситуация на рынке рекламы напряжённая, однако не безнадёжная. ("Деловые ведомости")

Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Ильвес: Научить Россию демократии против ее воли нельзя. Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес во время своего визита во Францию дал интервью ведущей французской газете Le Figaro, в котором заявил, что Россию нельзя научить демократии против ее воли.

По словам Ильвеса, если в вопросе о расширении НАТО оглядываться на Россию, чтобы не загонять страну в угол, то это плохая политика: "Я бы посоветовал проводить в отношении России политику благожелательного безразличия, а именно игнорировать ее агрессивную риторику, проявлять твердость в области защиты прав человека, и, в первую очередь, распроститься с иллюзией, что в России можно что-либо изменить".

Ильвес отметил, что только европейцы со всей своей самоуверенностью считают, что народ можно научить демократии. "Говорить, что не нужно пускать Украину и Грузию в НАТО, чтобы сделать приятно недемократической стране, недопустимо с моральной точки зрения", - считает президент Эстонии.

В интервью на вопрос журналиста, какой урок Эстония извлекла из апрельских событий, президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес заявил, что Россия вернулась к мистическому возвеличиванию Красной Армии "что несмотря на то, что Россия отрицает все совершенные ею преступления, однако, всё же забывает, что для Эстонии советская военная форма не является синонимом освобождения". ("Постимеэс")

Ансип: Значимость России переоценивают. В Эстонии слишком переоценивают значимость России, а экономические потери, связанные с переносом Бронзового солдата, раздуты при помощи российской пропаганды - так премьер Андрус Ансип охарактеризовал сложившуюся в стране обстановку. "По-моему, мы не должны идти на поводу у российской пропаганды и говорить об экономическом ущербе, связанном с Бронзовым солдатом", - очередной раз повторил свою точку зрения в эфире ЭТВ.

Ансип вспомнил слова президента России Владимира Путина, назвавшего транзитные страны "паразитами", которых не должна кормить Россия, нуждающаяся в своих собственных портах для перевалки грузов. После этого были сделаны необходимые инвестиции в развитие российских портов."Эти слова президента Путина местные бизнесмены в сфере транзита должны были принять очень серьезно. Крайне наивно считать, что без Бронзового солдата эти огромные инвестиции остались бы без дела", - сказал премьер.

По вопросу об очередях на наземной границе Ансип сказал, что в Латвии и в Финляндии, где никаких памятников не переносили, очереди грузовиков на российской границе простираются на 50-130 километров. Ансип также надеется, что во время годовщины переноса памятника больше не будет выступлений, подобных апрельским. "Я думаю, что такой кульминации напряжения, как это было в прошлом году, быть не может. Для этого в обществе отсутствуют основания, и нет объекта, который бы так раскалывал наше общество", - добавил премьер. ("Постимеэс")

Кто заплатит за трубу. После вступления в силу Лиссабонского договора Польша, Латвия, Литва и Эстония, возможно, будут вынуждены косвенно профинансировать строительство газопровода в Балтийском море. Для реализации проекта "Газпрому" и другим участникам требуется около 7,4 млрд евро. Эти средства планируется занять у европейских банков. Наиболее привлекательным в этом плане является Европейский Инвестиционный банк, активы которого образуются благодаря взносам стран-участниц.

Таким образом, может сложиться парадоксальная ситуация, когда противники Nord Stream через банк будут платить за его строительство.

Ранее любая страна-участница могла бы наложить вето на решение Инвестиционного банка, однако Лиссабонский договор определяет процедуру принятия решений простым большинством голосов. Латвия этот документ уже ратифицировала. В Эстонии Законопроект о ратификации Лиссабонского соглашения прошел первое чтение в Рийгикогу. (ЭТВ)

Макроэкономика России сильна как никогда прежде. Аналитики финских инвестиционных банков советуют инвесторам следить за долгосрочными тенденциями и вкладывать деньги в крупные, развивающиеся рынки. По словам Стефана Линдфельдта, руководителя фонда Handelsbanken, единственное оружие против глобализации - это видение потенциала в развивающихся рынках и смелое руководство фондами. "Инвестируйте в тенденции, а не в краткосрочные колебания акций", - даёт совет Линдфельдт. Handelsbanken считает, что экономический климат в России, Бразилии, Корее, Тайвани и Польше сейчас стабильный и туда стоит инвестировать.

По словам Линдфельдта, позиция России среди развивающихся рынков очень сильна. Прогнозируют, что в ближайшее время номинальный рост экономики России составит 16-17%, и есть основания ожидать, что через пять лет ВВП России удвоится.

По словам руководителя фонда East Capital Тони Вехвиляйнена, рынок акций России развивается очень хорошо и стабильно. Из плюсов этого рынка он назвал: умеренно-быстрый экономический рост, замедление инфляции рост потребления. Импорт сырья из России приносит ей деньги, внешний долг минимальный и в стабилизационных фондах есть деньги. В то же время ВВП страны составляет лишь незначительную часть от финансового сектора. "Макроэкономика России сильна как никогда прежде", - подытожил Вехвиляйнен. ("Деловые ведомости")

Россия ужесточает контроль. Ввиду того, что Россия ужесточила контроль над получателями льготных виз, более двух тысяч жителей Эстонии, проживающих в Выруском и Пылваском уездах, должны будут заново доказывать свою связь с Печорами, со ссылкой на уездную газету "Вирумаа Театая" сообщает BNS.

Как сказал газете координатор по визовым вопросам Юго-Восточного региона Лембит Сикк, посольство России стало чаще проводить контроль ходатаев льготных виз, требуя продемонстрировать документы, удостоверяющие их связь с Печорами. В феврале было принято решение требовать у лиц, занесенных в список получателей льготных виз, копии документов, подтверждающих их связь с Печорским районом. Справку о проживающих в Печорах родственниках или о местах их захоронения, а также в отношении находящейся там недвижимости можно получить, по словам Сикка, в органе местного самоуправления района или в Красном Кресте.

Согласно соглашению, заключенному между Эстонией и Россией, ежегодно выдается 2 000 бесплатных виз для жителей Выруского и Пылваского уездов, которые посещают Печорский район с целью навестить родственников или места их захоронения. В прошлом году в Юго-Восточной Эстонии было выдано 2700 виз. В их число вошли также льготные визы стоимостью 550 крон.

Эстонская полиция и милиция России налаживают сотрудничество. Полицейские и пограничники стран Шенгена налаживают сотрудничество и все чаще обмениваются информацией с Россией. В конце прошлой недели представители структур из шести стран Евросоюза и России встретились в эстонском Тойла, чтобы обсудить проблемы, связанные с розыском преступников и пропавших без вести людей, сообщила "Актуальная камера".

Заместитель руководителя петербургского бюро Интерпола Денис Раевский сказал, что в настоящее время Эстонская полиция и милиция России наладили сотрудничество. Информацией о разыскиваемых людях обмениваются оперативно. Базы данных полиции стали более подробными после вступления Эстонии в Шенген, - говорит Денис Раевский. - Зaпрос по инфосистеме Шенгена производится теперь одновременно с проверкой, например, дорожной полицией. Несмотря на это, найти удается лишь 30% тех, кто находится в розыске".

Мост между Нарвой и Ивангородом. В пятницу на встрече с губернатором Ленинградской области Валерием Сердюковым генеральный консул Эстонской Республики в Санкт-Петербурге Кристен Лахтейн сказала, что вопрос о строительстве нового моста на пограничном переходе между Нарвой и Ивангородом может быть решен уже в 2009 году.

На встрече обсуждались ключевые направления сотрудничества Ленинградской области с Эстонией. Как подчеркнул Валерий Сердюков, развитие транспортной логистики между двумя странами - приоритетная задача на ближайшее время.

Летом 2007 года эстонские и российские эксперты, проводившие совместное исследование состояния пограничного моста через реку Нарва, пришли к предварительному выводу, что движение транспорта по мосту могло бы продолжаться без введения дополнительных ограничений на массу до 2008-2009 гг., когда состоится плановый ремонт объекта. (BNS)

Визит в Ивановскую область. Посол Эстонии в России Марина Кальюранд на прошлой неделе побывала с официальным визитом в Ивановской области, где подарила местным библиотекам и университетам изданную в России при поддержке посольства книгу Юрия Михайловича Лотмана "Статьи и заметки о Пушкине". Об этом сообщила пресс-служба посольства, по данным которой Кальюранд встретилась с губернатором области Михаилом Менем, вице-губернатором Юлией Жуковской и спикером областной думы Сергеем Пахомовым. Участники встречи обсудили вопросы сотрудничества и культурных связей между Эстонией и Ивановской областью. Посол передала книги на торжественной встрече, в которой приняли участие работники библиотек Иваново и деятели культуры области. Кальюранд также выступила с лекцией в университете Иваново, встретилась с ректоратом вуза, посетила центр толерантности в университете.

Кроме того, посол посетила родные места российского кинорежиссера-классика Андрея Тарковского, подарила книгу Лотмана библиотеке города Юрьевец Ивановской области. В Юрьевце Андрей Тарковский жил в 1936-1939 годах в доме отчима матери. (BNS)

Россияне уничтожают рыбные запасы Чудского озера. Радары эстонских пограничников показывают, что российские рыбаки ловят рыбу в Чудском озере с помощью запрещенного донного невода, подрывая тем самым рыбные запасы водоема. Ловля донным неводом, запрещен и в эстонской, и в российской частях озера до 1 сентября. Поскольку сейчас в реках и озерах нерестовый период, то действия российский рыбаков вызывают у их эстонских коллег и чиновников беспокойство.

Так как россияне осуществляют лов в своих водах, то призвать их к ответу эстонская сторона не может, эстонским рыбакам остается только наблюдать, как подрастающую у эстонских берегов молодую рыбу "тягают" российские коллеги.

Ведущий инспектор тартуского отдела Инспекции по охране природы Ивар Вейдер говорит, что россияне объясняют свои выходы на озеро тем, что ищут сети. "Но картинка радара показывает, что они все-таки тралят рыбу донным неводом", - утверждает Вейдер и добавляет, что других доказательств вины россиян нет, так как проверить эстонские власти в российских водах никого не могут. ("Постимеэс")

Россиян интересует лишь эксклюзивная недвижимость в Эстонии. Для покупки недвижимости в Эстонии россиянам особенных разрешений не требуется. Поэтому восточные соседи не прочь обзавестись недвижимостью в Эстонии, особенно в период падения цен.

Консультант по жилым площадям в центре Таллина Сийм Тарвис говорит, что падение цен на рынке недвижимости вполне может привести к тому, что российские предприниматели будут активнее инвестировать в эстонскую недвижимость. "Уже сейчас существует повышенный интерес к возможности инвестиций в Эстонию со стороны российских инвесторов", - отметил он.

Специалисты по недвижимости говорят, что россиян интересует, безусловно, недвижимость в Старом городе, в дорогих люкс-апартаментах (100-200 кв. м) и хорошие земельные участки. Российские инвесторы запрашивают информацию об отелях в Старом городе, а также об эксклюзивных участках на морском побережье. Некоторые россияне покупают квартиры, для того, чтобы там останавливаться время от времени, поскольку Таллин остается для многих ностальгическим местом.

Гражданам РФ купить недвижимость в Эстонии довольно просто. Требуются все те же самые документы, что и для граждан Эстонии (паспорт, свидетельство о браке и т.д.) Ограничения действуют лишь в случае покупки недвижимости на приграничных территориях. К тому же, если российский гражданин захочет купить участок земли площадью более 10 га, то ему придется получить дополнительное разрешение в органах местного самоуправления. ("Деловые ведомости")

Годовщина "бронзовой ночи" добавит гостей из Москвы. "Ээсти Пяевалехт" опасается, что к обычно горячему сезону поездок из России в Эстонию добавилась еще одна дата - годовщина прошлогодних "бронзовых ночей".

Газета пишет, что купейные места на московский поезд на 25 апреля уже все распроданы. Пока что на этот поезд в продаже имеются билеты на места в общем вагоне. Зато и таких мест не осталось в поездах из обеих российских столиц на 9 мая, и только немногие билеты - на 8 мая.

По словам директора по развитию оператора линий Go Rail Йолана Шевцова, начало мая всегда горячий сезон для железной дороги, также как и октябрьские праздники, Новый год. Он не исключает, что к составам могут быть прицеплены дополнительные вагоны. Каждый день в Москву ездит поезд с шестью и в Санкт-Петербург - с четырьмя вагонами.

Немного больше обычного интерес на конец апреля - начало мая и к авиарейсам Estonian Air Москва - Таллин, в обслуживающей же автобусную линию в Санкт-Петербург компании Eurolines роста пассажиров пока не наблюдается.

"Новое поколение" за русскую автономию. Активист Союза cеверо-западников нового поколения Олег Морозов призывает русскую общину Эстонии ходатайствовать о создании русской автономии. Морозов от имени правления союза опубликовал в интернете обращение, призывая проживающих в Эстонии русских создать единое и крепкое русское движение, чтобы защищать свои права. Он добавил, что примером для нового движения могут служить Народный фронт и особенно Комитет граждан Эстонии. "После "бронзовой ночи" и признания Эстонией независимости Косово мы обязаны ставить вопрос о Русской автономии", - говорится в обращении.

Морозов отмечает, что для русской общины должны быть квотированы не менее 40% мест в парламенте Эстонии и депутатских мест на выборах в Европарламент.

Северо-Западная армия действовала на территории Эстонии во время Освободительной и Гражданской войны, но не желала признавать независимость Эстонии и сделала это под давлением союзников. ("Молодежь Эстонии", BNS)

Русские не могут без кредитов. Всего 3% эстонцев планируют ходатайствовать о получении потребительского кредита, в то время как среди жителей Эстонии других национальностей желающих - около 12%. Результаты социологического опроса, проведенного по заказу Департамента защиты прав потребителей, показывают, что охлаждение экономики сделало граждан более осторожными. Желающих получить потребительский кредит, который активно рекламируется банками, стало в этом году меньше. 15% опрошенных подтвердили свои намерения ходатайствовать о кредите, по сравнению с 17% опрошенных в прошлом году. При этом неэстонцы более положительно относятся к потребительскому кредиту. 12% опрошенных собираются взять кредит. Среди эстонцев же это планируют сделать всего 3% опрошенных. ("Арипяев")

Экзамен по эстонскому языку мог бы быть платным. По мнению генерального директора Языковой инспекции Ильмара Томуска, бесплатный экзамен на знание государственного языка создает впечатление, что вместо того, чтобы ходить на курсы, можно ходить учиться прямо на экзамен. Поэтому, считает он, можно взвесить возможность возвращения платы за экзамен. Экзамен на знание эстонского языка мог бы быть платным уже по той причине, что затраты на подготовку к экзамену со стороны государства компенсируются.

В прошлом году Языковая инспекция составила 1 103 контрольных акта о знании эстонского языка в школах, где 97% случаев знания учителей не соответствовали требуемому уровню. Томуск пояснил, что это не значит, что учителя не понимают ни слова по-эстонски, но они не соответствуют требуемому от учителей уровня знания языка на среднем уровне. Закон предусматривает, что учитель должен уметь передать ученикам знания о происходящем в обществе, но многие из учителей не могут этого сделать на должном уровне, признал гендиректор Языковой инспекции: "Знания, которые учитель может получить, доступны как на эстонском, так и на русском языке. Если он не может ориентироваться в эстоноязычном обществе, он сам не узнает, что происходит в нашем обществе". (ЭТВ)

Работать в Москве будет нелегко, но интересно. По итогам открытого конкурса, проведенного Эстонским телерадиовещанием, должность московского корреспондента займет репортер газеты "Ээсти Пяевалехт" Кристер Парис. Он приступит к работе в московском корпунке Эстонского телерадиовещания с 1 сентября.

Парис признался, что работа в Москве - это своеобразный вызов и его ждут определенные трудности. Как сказал Кристер Парис "Актуальной камере", его решение поехать в Москву вызвано желанием объективно освещать события, происходящие не только в России, но и в других странах постсоветского пространства.

Современная многонациональная Россия может существовать только как империя. В Таллин с лекциями приехал профессор Высшей школы экономики (Москва) Владимир Кантор. Помимо лекций, ученый представляет свою новую книгу "Санкт-Петербург: Российская империя против российского хаоса". В своей работе Кантор доказывает, что империя как форма государственного устройства - вещь прогрессивная. Противопоставляя Империю Идее азиатских деспотий, Кантор делает вывод, что современный Европейский союз - это по сути своей образование имперское. Империя - это разноцветье разных народов. Деспотия - владычество одного, обратившего в рабство другие.

"Почему в названии книги название города на Неве? Потому что Санкт-Петербург - символ и сердце европейской Российской империи. В отличие от Москвы - символа отсталости, изоляции, хаоса", - считает автор. Заслуга Петра I в том, что он после нескольких столетий деспотии вернул Россию в Европу, где она обосновалась еще во времена Новгородской Руси. Позже вновь в России возобладала деспотия. Между тем, цитирует газета "Постимеэс" Кантора, "современная многонациональная Россия может существовать только как империя". ("Постимеэс")