Петербургская школа переводчиков ООН выпустила первых специалистов
Санкт-Петербург, 9 июля, 2009, 19:21 — ИА Регнум. В Российском государственном педагогическом университете имени Герцена впервые вручены дипломы Санкт-Петербургской высшей школы перевода, входящей в консорциум шести школ мира под эгидой ООН. Об этом сегодня, 9 июля, ИА REGNUM Новости сообщили в пресс-службе университета.
Как подчеркнули в пресс-службе вуза, за десять месяцев преподавательский состав должен был подготовить конференц-переводчиков, способных на высоком уровне работать в международных организациях. Был произведен конкурсный набор слушателей с уже завершенным высшим образованием, представлявших различные регионы и города России: Калининград, Архангельск, Мурманск, Тюмень, Петропавловск-Камчатский, и, разумеется, Санкт-Петербург. Всего приглашенные специалисты университета провели со слушателями в этом году более 400 академических часов аудиторных занятий.
Для школы было закуплено специальное оборудование. Как отметили в пресс-службе, подобную технику для работы закупает ООН, ЮНЕСКО, Европейский парламент, Европейская комиссия, а также целый ряд национальных парламентов и сенатов.
В июне слушатели сдали выпускные экзамены в школе в присутствии международных наблюдателей из Еврокомиссии и ООН, экзамены на устного переводчика ООН в Москве, в МИД России, и летом многие их них отправятся на двухмесячную практику в отделения ООН в Нью-Йорке и Вене.
- Украинские СМИ рассказали о планах ВСУ пробиться в Крым — 999-й день СВО
- В Подмосковье задержали полуголого мигранта, устроившего дебош в магазине
- Объявлены итоги международного хакатона по искусственному интеллекту
- Офис генсека ООН сделал заявление после удара ракетами ATACMS по РФ
- Россияне установили рекорд по сбору макулатуры