Российские туристы не жалели денег в эстонских магазинах: Эстония за неделю
Эстония, 8 января, 2010, 21:17 — ИА Регнум.
Политика. Общество
Партс: причин для особого оптимизма нет. По словам министра экономики и коммуникаций Юхана Партса, в ближайшее время нет причин быть особо оптимистичными в экономическом плане. При этом, согласно данным Института конъюнктуры, индекс экономического климата улучшился на 0,9 пункта по сравнению с декабрем прошлого года. Аналитики видят перспективы в росте экспорта и инвестиций.На пресс-конференции в понедельник, 4 января, Юхан Партс отметил, что быть особыми оптимистами причин нет, хотя главная цель достигнута - страна выполнила критерии для перехода на евро. А к тому времени, когда Европейская комиссия начнет оценивать возможности Эстонии при присоединении к еврозоне, должна быть готова бюджетная стратегия на три года.
Партс добавил, что основной задачей министерства в этом году также будет создание новых рабочих мест и сохранение старых, в этом плане они уже в ближайшее время ждут хороших новостей.
Также Партс ответил, что безработица для государства является приоритетной проблемой, но начинаний в борьбе с ней прежде всего ждут от предпринимателей.
Для зарубежных инвесторов высокая безработица, по словам министра, даже полезна. "Ожидания людей реальны, никто не спросит запредельной зарплаты, люди предприимчивы. Мы можем предложить богатый выбор работников для различных областей и регионов. Это очень важный ресурс", - пояснил он.(Delfi)
Райдла: в 2010 год Эстония пришла под плохим руководством. Ушедший год со всей очевидностью показал, что причины экономического кризиса в Эстонии кроются на Тоомпеа(в замке Томреа заседает Рийгикогу) и в правительстве Ансипа, и под этим же руководством мы вступаем в новый год, грустно констатирует журналист Пеэтер Райдла.
Автор на портале Delfi предлагает сравнить Эстонию с частным предприятием и делает вывод: подобное правительству Ансипа руководство уже давно было бы уволено решением собственника.
Если считать Рийгикогу представляющим собственника, то есть народ, советом, то и его необходимо менять, поскольку народ явно недоволен действиями правительства, а Рийгикогу до сих пор одобряет действия Ансипа. Смена совета в данном случае означает внеочередные выборы.
Политолог: у партий слабая связь с обществом. По мнению профессора государствоведения Таллинского университета Райво Ветика, партийные лидеры типа Андруса Ансипа и Эдгара Сависаара свидетельствуют об углублении раскола в обществе.
"Экономический кризис выявил главную беду нашей политической системы - ее связь с обществом слаба, партии представляют не столько основные социальные группы, сколько самих себя и амбиции своих лидеров", - цитирует профессора "Ээсти Пяевалехт".
Прошедшие давно выборы в Европарламент и местные органы власти стали, по
оценке Ветика, во многом протестными, что служит одним из признаков политического кризиса. Выборы так же выявили и кризис лидеров, который совершенно очевиден у небольших партий, но дает о себе знать и у крупных.
Ансип и Сависаар своими личными качествами лишь усиливают, по мнению Ветика, слабые стороны партий и приносят в конечном итоге вместо пользы вред - один отпугивает целые социальные группы, другой исключает шансы войти в правительство: "Для партий такие лидеры - это путь в тупик, для общества в целом - усиление раскола".
Профессор считает, что для Эстонии оптимальное число партий - четыре: "Если предположить, что миссия партий заключается в том, чтобы представляет основные группы общества, то у нас могли бы быть правая, левая, национально-консервативная партии и партия русских Эстонии".
Ветик считает, что следующие парламентские выборы 20110года могут еще усилить кризисные явления в политической жизни Эстонии: "Есть опасность того, что почти все будут недовольны чуть ли не всем. Нечто подобное было накануне победы партии Res Publica семь лет назад - люди устали от раскалывавшей общество политики и политиков, возникли завышенные ожидания в отношении новой силы".
Мнение: можно ли прорвать занятую Рийгикогу круговую оборону. Эстонские партии, озабоченные лишь тем, чтобы остаться у власти, заняли в Рийгикогу круговую оборону, прорвать которую трудно, но возможно, считает журналист Сулев Валнер.
Валнер пишет в "Ээсти Пяевалехт", что в начале 1990-х годов была надежда, что сильные партии смогут организовать эффективную работу на благо страны, и поначалу, когда в политике было много делавших "поющую революцию" идейных людей, казалось, что это произойдет. Однако со временем в политику пришли новые люди, и теперь главная задача партий - остаться у власти.
По мнению Валнера, изменить ситуацию можно. Для этого на следующих парламентских выборах должно появиться больше одиночных кандидатов, нужно отменить зависимость выборов от общереспубликанских партийных списков, разрешив только списки по избирательным округам, а также вновь разрешить избирательные союзы.
Все эти меры, считает журналист, помогут уменьшить зависимость и избирателей, и политиков от нынешней партийной элиты.("Вести")
Варе: Репутация правительства зависит от евро. В новом году репутация правительства будет зависеть от того, пустят ли Эстонию в зону евро или же решение Еврокомиссии будет негативным, считает председатель совета Фонда развития Райво Варе, пишет "Постимеэс".
"Если мы получим евро, значит, победителей не судят, если нет, то у нас будет мини-Нюрнберг", - предсказывает Варе. Основными темами нового года Варе считает безработицу, наращивание инвестиций и экспорта. Говоря об общей ситуации в государстве, Варе подчеркнул тот факт, что если спад экономики за два года составил 20 процентов, то расходы госсектора снизились минимально. Он упрекнул правительство в том, что даже верные решения принимаются у нас с 3-6-месячным опозданием.
Исполнительный директор EfTEN Capital Вильяр Аракас подчеркнул в передаче ЭТВ "Форум", что в Эстонии доходы от предпринимательской деятельности декларирует 2 процента населения, что в 10 раз меньше, чем, например, в Люксембурге: "Таким образом, возрождение экономики должно опираться только на эти 2 процента". По словам Аракаса, жители Эстонии почему-то предпочитают предпринимательству наемный труд.
В той же передачи ЭТВ, как пишет газета, профессор права Таллинского технического университета Юлле Мадизе привлек внимание к тому, что все нормальные и деловые люди постепенно уходят из Рийгикогу, а их места заполняются кем попало. Профессор считает, что лишь немногие депутаты парламента способны, например, писать статьи или участвовать в политических передачах, остальных же никто не знает, отчего возникает ощущение, что эти люди способны лишь нажимать на кнопки. Подобная ситуация не повышает репутации парламента и, судя по всему, плохо сказывается на его работе.
Директор Института исследований будущего Эрик Терк, говоря об устойчивости положении правительства констатировал, что в такой ситуации никто не захочет принять власть, поэтому правительству нечего опасаться.
Экономист: дно экономического кризиса позади. Многие признаки в экономике указывают на то, что дно кризиса миновало и ситуация понемногу начинает меняться в лучшую сторону, утверждает профессор экономики Рауль Эаметс.
"Если весной оценка готовности к вступлению в еврозону окажется положительной, интерес зарубежных инвесторов в отношении Эстонии резко возрастет, и привлечение денег из-за рубежа, по сравнению с сегодняшней ситуацией, станет проще.
Эаметс сказал газете "Арипяев", что для тех, кто накопили достаточно и сумели пережить тяжелое время, следующий год - лучшее время для того, чтобы подумать о росте.
Профессор также отмечает, что следует трезво оценивать свои рыночные риски и не жадничать, поскольку это может иметь болезненные последствия.
По мнению Эаметса, безработица в следующем году сохранится на высоком уровне, а тем, кто не успел накопить "жирок", придется туго. Улучшения экономической ситуации, по словам экономиста, можно ждать лишь со второго полугодия следующего года, то есть с осени. Поскольку падение было существенным, пройдет еще несколько лет, пока страна вернется к уровню 2008 года.(Delfi)
Юри Кяо: жду евро с замиранием сердца. Крупный эстонский бизнесмен Юри Кяо рекомендует предпринимателям сохранять консервативность и не ждать никаких чудес.
В сентябре 2008 года Кяо шокировал общественность призывом начать снижать зарплаты. Прошло всего три месяца, и сокращение зарплат стал повальным. Сейчас Юрии Кяо считает, что если тогда это было совершенно необходимо, иначе многие просто не пережили бы 2009 год, то сегодня общего рецепта нет:
Кяо предостерегает от чрезмерного оптимизма: "Наступивший год точно не будет хорошим. Надо оставаться консервативными и помнить, что никакого чудесного роста на эстонском и балтийском рынке не предвидится".
Кяо не верит в резкий подъем. Зато он верит в приход евро в 2011 году и в то, что это будет обязательно способствовать подъему. "Ругать правительство модно, и я сам это не раз делал. Но если мы перейдем на евро, это же будет хорошо, - сказал Кяо. Бизнесмен считает, что понимание сложности ситуации к правительству пришло только в мае ушедшего года и решения, которые были приняты затем, были ведь верными".
Знаковым, отмеченным к тому же символическим значением, станет, по мнению Юри Кяо переход на евро: "Это придаст уверенности нам и нашим партнерам в мире. Мы покинем, так сказать, бывшую зону восточного блока. Игра сегодня идет вабанк. К счастью, и козырей на руках немало. Если же мы не получим евро, то...не хочу говорить о непременной девальвации, но ее риск резко вырастет. Бизнес будет охвачен пессимизмом. Одним словом, затаив дыхание и с замиранием сердца жду, чтобы все получилось".("Арипяев")
Эстония ведет переговоры об отправке в Афганистан дополнительных сил. Эстония ведет с США переговоры об отправке дополнительных сил в Афганистан. При этом, министр обороны Яак Аавиксоо заявляет, что эстонский контингент в Афганистане останется в обещанных Рийгикогу пределах в 170 военных.
Аавиксоо заявил BNS, что эстонский контингент в Афганистане постоянно пополняется и до границы в 170 человек осталось всего пару десятков военных.
"Мы можем послать в Афганистан еще около двух десятков военных. Сейчас еще ничего не решено и я не хочу спекулировать на тему того, каким образом Эстония сможет помочь", - сказал он.
По словам министра, на переговорах речь шла о специалистах разведки и кибербезопасности.
Эстонской политэлите нет дела до собственного народа. Эстонская политическая элита плюет в глаза собственному народу, повышая себе зарплаты, отдыхая в Южной Африке и при этом заявляя, что Эстония не делится на две страны - бедную и богатую.
Как пишет в редакционной статье под заголовком "На службе у посткоммунистической мафии" "Ыхтулехт", как раз об отсутствии "двух Эстоний" рассуждал премьер-министр Андрус Ансип, отправляясь на отдых с семьей в Южную Африку. Незадолго до этого правительство Ансипа повысило себе зарплаты, верхний предел родительской зарплаты до 35 тысяч крон в месяц, одновременно отменив пособие на первого ребенка, школьные обеды, сократив размер максимальной компенсации за потерю работы.
"Партия власти готова напрягаться лишь ради того, чтобы немногочисленным богатым и красивым людям стало жить еще лучше в кризисное время, а проблемы широких масс безработных их не волнуют. По крайней мере, по делам этого не видно", - пишет газета.
"Мы еще не забыли, с какой страстью парламентарии занимались повышением своей зарплаты, как будто это было важное и срочное государственное дело", - продолжает "Ыхтулехт".
"Давайте называть такое отношение подобающим образом - мы имеем дело с "общаком" и круговой порукой. На одной стороне баррикад - повышение доходов парламентариев, высоких политиков и элитных мам, а на другой - остальной народ вместе с сокращением зарплат, снижением компенсации за потерю работы и других доходов", - пишет газета.
Переворот: Эстонией теперь правит не народ, а чиновники. Реальная власть в Эстонии все больше переходит от избранных народом политиков к чиновникам, которые принимают решения только на основании собственных прихотей.
Согласно проведенному в конце минувшего года исследованию, пишет "Ээсти Пяевалехт" лишь 4 процента чиновников считают мнение народных избранников самым главным при принятии решений, 70 процентов предпочитают полагаться на собственное мнение, а 40 процентов вообще считают, что политики только мешают им работать.
Председатель конституционной комиссии Рийгикогу Вяйно Линде считает, что это нормальное явление, поскольку во всех развитых демократических странах в руках чиновников сосредоточена большая власть.
Жители Эстонии стали меньше доверять чиновникам. Жители Эстонии в конце прошлого года дали более низкую оценку работе чиновников, чем в позапрошлом, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR) со ссылкой на данные исследования социологической фирмы TNS Emor.
Если в 2008 году считали чиновников компетентными 60% респондентов, то в прошлом - 53%. Такие качества у чиновников, как обязательность и готовность помочь в конце 2009 года отметили 61% опрошенных, тогда как в позапрошлом году - 68%.
Значительно упал рейтинг доверия госслужащим - с 49% до 43%. А этичным поведение чиновников в определенных ситуациях посчитали 60% опрошенных, тогда как в позапрошлом году этот показатель составил 64%.
Всего в ходе исследования, проведенного в ноябре-декабре прошлого года, были опрошены 1000 человек в возрасте от 15 до 74 лет.
Эстония - 32-я по качеству жизни. В индексе качества жизни, составленном организацией International Living, Эстония занимает 32 место. Ближайшие соседи - Латвия и Литва - занимают в этом рейтинге, соответственно, 40-ю и 22 позиции.
Индекс качества жизни - это комплексный показатель, характеризующий уровень общественного развития, достигнутый страной, в том числе в области культуры, досуга, инфраструктуры, безопасности и климата.
Показатель свободы в этом рейтинге у Эстонии и Литвы составляет 100 баллов, а у Латвии - 92 балла. Возглавляют же список Франция, Австралия, Швейцария, Германия и Новая Зеландия. Также в десятку вошли Люксембург, США, Бельгия, Канада и Италия. Россия в этом списке занимает 111 место.(Delfi)
Профицит госбюджета: новые жертвы ради евро. Правительству удалось завершить 2010 год с профицитом государственного бюджета примерно в 1 млрд. крон, что кажется невероятным на фоне экономического кризиса. Это приближает евро, радуются министры. Но есть и те, кто плачет.
Как сообщает "Арипяев", радость испытывает, например, председатель совета Банка Эстонии Яан Мянник, по мнению которого полученный сверх плана миллиард создает некий "буфер", а также делает более реальным переход на евро в 2011 году.
А вот Кадри Симсон из финансовой комиссии Рийгикогу не видит повода для радости. Она напоминает, что так называемый "профицит" смог появиться лишь после того, как в течение года госбюджет был трижды сокращен. Кроме того, Симсон призывает посмотреть на источники, откуда были взяты дополнительные деньги: это дивиденды с госпредприятий, отмена погашения учебных кредитов для госслужащих, а также отмена налоговых льгот для первого ребенка. Государству доход, а вот гражданам - расход, заключает Симсон.
Размер максимального пособия по безработице снизился. В текущем году в качестве компенсации по страхованию от безработицы можно получить максимально 13 856 кроны и 55 сентов в месяц. По сравнению с прошлым годом, максимальный размер компенсации снизился на 1868 крон.
Основанием для расчета максимальной компенсации по страхованию от безработицы служит средняя по Эстонии зарплата за один календарный день в трехкратном размере. В этом году средняя зарплата за один календарный день составляет 297 крон и 99 сентов. Среднюю зарплату за один календарный день Касса по безработице рассчитывает на каждый календарный год на основании страховых взносов по безработице, уплаченных страхователями в прошлом году.
Размер компенсации по страхованию от безработицы составляет 50% в первые 100 дней, а затем 40% от средней зарплаты страхователя за календарный день в течение 9 месяцев до трех последних месяцев, предшествовавших потере работы.
Число получающих компенсацию по страхованию от безработицы в прошлом году составило 591 462 человека.(Delfi)
Жители Эстонии уверены: бедных стало больше. 43 процента жителей Эстонии уверены, что за последние 12 месяцев в Эстонии число бедных возросло.
Этот показатель в Эстонии выше, чем в среднем по Европе (39%), сообщила фирма Saar Poll со ссылкой на результаты исследования Flash Eurobarometer.
24 процента респондентов по всей Европе и 17 процентов респондентов из Эстонии сказали, что доля бедных в населении поднялась во всей Европе.
23 процента всех европейцев и 36 процентов эстонских респондентов пришли к выводу, что и в их регионе число бедных возросло.
В рамках проекта Flash Eurobarometer опросили жителей 27 стран ЕС и стран-кандидатов. В Эстонии в ходе исследования опросили 1000 человек старше 15 лет. ("Постимеэс")
Прогноз: уровень безработицы поднимется до 19 процентов. По оценке Кассы по безработице, рост безработицы продолжится и в этом году. Если в прошлом году из-за резкого роста безработицы пришлось использовать резервы, то в этом году бюджет запланирован с небольшим профицитом.
Руководитель кассы Меэлис Паавел сказал порталу новостей государственного телерадиовещания (ERR), что верхней точки безработица достигнет скорее всего к весне: "Где-то в марте-апреле может получиться так, что численность зарегистрированных безработных достигнет потолка и приблизится к отметке в 92 тысяч человек".
"Постимеэс" пишет, что интернет-портал Tarkinvestor в своем экономическом прогнозе на текущий год тоже предсказывает рост безработицы до 17-19 процентов трудоспособного населения. Анализ показывает, что изменение показателей по безработице отстает от экономических, и как правило перемены к лучшему на рынке труда происходят лишь через год после начала позитивных изменений в экономике.
Высокий уровень безработицы окажет, по мнению Tarkinvestor, в свою очередь, давление на уровень потребления. Частный потребитель по-прежнему будет проявлять осторожность и потребление, по прогнозу портала, снизится за год еще на 4 процента.
Грядут массовые выселения. Специалисты считают, что весной, когда начнут расти цены на недвижимость, начнётся массовое выселение людей, не справившихся с выплатами по жилищным кредитам.
По мнению банкротного управляющего Тийны Митт, весной следует ожидать большего количества дел, связанных с принудительным выселением за долги. Сейчас банк ведут себя по отношению к должникам относительно лояльно, но это вызвано, по словам Митт, не гуманным отношением банков к должникам, а холодным расчётом. Чем выше цена недвижимости, тем больше у банка шансов вернуть свои деньги, а, по прогнозам маклеров, весной они ожидают роста цен на недвижимость, пишет "Ээсти Пяевалехт".
А портал "Новых вестей" пишет, что в связи с резким падением цен на недвижимость суммы многий кредитов стали превышать стоимость заложенного под них жилья, так что даже продажа залога способна лишить банк части выданных в кредит денег.
Варе: хорошая жизнь вернется в 2013 году. Эстония вернется к докризисному уровню не ранее 2013 года, а в начавшемся году нас ждут рост безработицы и еще большее сокращение доходов, считает председатель совета Фонда развития Эстонии Райво Варе.
Как пишут "Новые вести", Варе сказал в интервью уездной газете "Маалехт"(Земельная газета), что нынешняя ситуация в Эстонии вызвана скорее не мировым кризисом, а внутренними причинами: мы строили и потребляли на занятые за рубежом деньги, а теперь настало время экономить и их отдавать.
На вопрос о том, когда же Эстония все-таки сможет достичь уровня хотя бы Финляндии, Варе ответил, что не раньше, чем через 30 лет.
Историк признал эстонских писателей коммунистами. Из исследования историка Яака Валге выяснилось, что эстонские писатели 1930-х годов - левые социалисты по взглядам - были не жертвами Советского союза, а настоящими коммунистами.
Особое внимание Яак Валге в своем исследовании уделил формированию политических взглядов четырех писателей - Йоханнеса Варес-Барбаруса, Йоханнеса Семпера, Нигола Андресена и Рудольфа Сирге. Формирование их мировоззрения проходило этапами и было обусловлено как пресыщением от Эстонской республики, так и серьезной необходимостью сделать свой выбор в пользу одной из сторон, сообщает портал Delfi со ссылкой на "Актуальную камеру" ЭТВ.
По словам Валге, этих писателей нельзя считать жертвами или наивными людьми. Из задокументированных бесед в посольстве Советского Союза становится совершенно ясно, как они понимали политику, как они изменились и как выбрали сторону союза.
Минсоцдел проведет кампанию за равенство зарплат мужчин и женщин. Как пишет "Ээсти Пяевалехт", по данным Евростата, в 2007 году в Эстонии трудовая сегрегация была самой большой среди стран-членов ЕС - Эстония занимает постыдное первое место в Европе по показателю разницы в зарплате мужчин и женщин. Этот факт подтолкнул Министерство социальных дел организовать первую общегосударственную медиа-кампанию, чтобы привлечь внимание к неравенству полов в этой сфере.
В Эстонии женщины в среднем зарабатывают на 30,3 процента меньше мужчин, в то время как в Евросоюзе средняя разница в зарплатах мужчин и женщин составляет 17,4 процента.
Министерство объявило государственный конкурс, срок подачи проектов - 11 января. Кампания, которая ориентировочно будет стоить от 850 000 до 1,3 млн. крон, должна продлиться с марта по ноябрь. Кампания пройдет в рамках программы "Развитие равенства полов в 2008-2010 гг.", что означает, что 85% денег поступят из средств структурных фондов ЕС.
Эстонскому языку предрекают гибель. Эстонцы должны занться реформированием своего языка, в противном случае - из-за чрезмерной сложности и несоответствия современным реалиям - он может оказаться в списке вымирающих, считает португальский писатель Жоао Маркеш.
"Ээсти Экспресс" пишет, что Маркеш сам решил заняться изучением эстонского и понял, что этот язык слишком сложен - а все потому, что эстонцы не хотят менять его в соответствии с современными реалиями.
Маркеш сравнивает эстонцев с басками, которые тоже гордятся своим языком и даже называют свои страну "Страной, где говорят на баскском языке". Однако баски не пытаются сохранить свой язык таким же, каким он был в средневековье, отмечает писатель.("Вести")
Экономика
В госбюджет поступило 100% запланированных доходов. В 2009 году, по данным Налогово-таможенного департамента, в госбюджет поступило 63,4 миллиарда крон, то есть 100% от запланированных средств. Это дает надежду на выполнение одного из критериев для введения евро, сообщил портал новостей государственного телерадиовещания (ERR).
Больше запланированного в госказну поступило средств с подоходного налога для юридических лиц и с акцизов, что компенсировало снижение поступлений социального налога и налога с оборота.
Как отмечают в Министерстве финансов, поступление 100% запланированных доходов дает надежду на выполнение Маастрихтских критериев.
Минфин даст предварительную оценку дефициту бюджета правительственного сектора за прошлый год в середине февраля, данные Департамента статистики будут обнародованы к концу марта.
В этом году социального налога поступило на 3,2 миллиардов больше чем в прошлом, когда эта сумма составила 28,1 миллиардов (96,2% от запланированных средств).
Поступления подоходного налога с физических лиц составили 2,4 миллиарда и перевыполнили план правительства, достигнув 108,6%. При этом, данная сумма на 1,9 миллиарда меньше прошлогодней, что вызвано снижением зарплат и изменениями на рынке труда.
Средства с налога с оборота соответствуют плану на 97%, поступления с акцизов - на 103,4%, с азартных игр - на 100,7%.
В Эстонии прогнозируется 2% экономический рост. Эстонский Институт конъюнктуры (EKI) прогнозирует на этот год двухпроцентный рост экономики Эстонии и рост экспорта на 7,8 процента.
Ожидания экспертов EKI в отношении улучшения экономической ситуации в предстоящем полугодии значительно улучшились - соответствующий индикатор вырос с 6,2 балла в сентябре до 7,8 балла в декабре.
Предстоящее полугодие должно принести успех в области инвестиций (в т.ч. прямых иностранных инвестиций) и продвижении экспорта. Эти обстоятельства должны создать предпосылки к выходу из кризиса обрабатывающей промышленности.
Развитие экономики в предстоящем полугодии будут тормозить недостаток спроса и высокая безработица.
Оценки экспертов EKI показали, что в четвертом квартале прошлого года в экономике Эстонии продолжился сложный период. Преобладающая часть экспертов, или 69 процентов оценило экономическую ситуацию в декабре как неблагоприятную. Однако в последние месяцы появляются все новые признаки того, что экономика адаптировалась к сократившемуся внешнему и внутреннему спросу, проведя необходимые коррективы.("Постимеэс")
Сотни миллионов на поддержку промпредприятий. Министр экономики и коммуникаций Юхан Партс подписал в среду, 5 января, постановление, согласно которому на инвестиции в промышленные предприятия, а также на создание новых рабочих мест будет направлено более 200 млн. крон.
По словам Партса, целью поддержки является мотивирование предприятий к инвестированию в ключевые сектора экономики, повышение производительности труда, наращивание экспортного потенциала, создание новых рабочих мест.
О предоставлении поддержки на приобретение оборудования могут ходатайствовать все предприятия, работающие или желающие работать в сфере обрабатывающей промышленности. Малые и средние компании могут получить поддержку в размере до 40%, а крупные - до 20% от стоимости приобретаемой техники.
Кроме того, постановлением предусмотрена поддержка крупномасштабных инвестиций объемом не менее 100 млн. крон и создающих не менее 100 новых рабочих мест. Данная поддержка может быть в размере до 25% от стоимости инвестиций в приобретаемую технологию. Такую поддержку могут получить и крупные предприятия, если это приведет к уменьшению импорта и увеличению экспорта Эстонии. На поддержку таких инвестиций забронировано дополнительно 100 млн. крон.
Данная поддержка будет финансироваться Европейским фондом регионального развития, распределением средств будет заниматься EAS. В ходе двух ранее проведенных этапов оказания аналогичной поддержки она была оказана примерно 110 предприятиям на общую сумму 580 млн. крон. ("Арипяев")
Банкир: 2010 год будет сложным для экономики. Руководитель Bigbank Тарго Раус считает, что начавшийся 2010 год несомненно будет сложным для экономики Эстонии.
"Основным вопросом является поведение потребителей: как изменится чувство уверенности потребителей и начнет ли потребление заново расти, обеспечив таким образом работой многих людей, занятых в секторе обслуживания и производства", - пояснил Раус газете "Арипяев".
Вторым важным ключевым словом, считает банкир, является переход на евро, что укрепило бы доверием к местному финансовому сектору. "В плане евро важно, сможет ли правительство удержаться в рамках еврокритериев", - добавил он.
Для предприятий же важно не сокращаться или заново расширяться, а прежде всего обратить внимание на эффективность.
Таллинский порт займет еще 180 млн. крон. Таллинский порт(АО Tallinna Sadam) займет у европейского инвестиционного банка (ЕИБ) еще 180 млн. крон на финансирование строительных работ в восточной части порта Мууга.
АО Tallinna Sadam планирует взять кредит в первой половине года. Займ можно взять в двух частях с плавающей или фиксированной процентной ставкой, которая зафиксируется для каждой части по отдельности в момент ее получения, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). Максимальный срок кредита - 15 лет.
В феврале АО Tallinna Sadam занял у ЕИБ 626 млн. крон, чтобы расширить контейнерный терминал порта Мууга и пристроить 2 новых причала в южном порту Палдиски.
В подписанном недавно договоре о займе зафиксирован предельный риск в размере 0,39% в год, то есть на 0,02% ниже, чем февральский.
У Tallink начали расти перевозки грузовиков. Как сообщает портал "Деловых ведомостей", судоходная компания Tallink перевезла в декабре 580 534 пассажира, что на 7,4% меньше, чем за тот же период прошлого года. Зато перевозки грузового транспорта выросли на 9,7% - до 19 376 единиц.
Ранее отмечалась противоположная тенденция: пассажирские перевозки росли, а число перевезенных грузовых машин снижалось.
Число перевезенных легковых автомобилей продолжает расти. В декабре на паромах Tallink было перевезено 64 794 легковых автомобиля. Цена акций Tallink последние дни и составила 5,79 кроны. Активность торгов с этими бумагами была довольно низкая - оборот едва превысил четверть миллиона крон.
Продажи Baltika упали на 26%. Консолидированный оборот крупной эстонской швейной компании Baltika составил в декабре 69,5 млн. крон, что на 26% меньше чем за тот же период прошлого года, сообщил производитель и продавец модной одежды бирже.
Розничные продажи компании упали также на 26%. Без учёта влияния валютных курсов снижение составило 16%.
В декабре розничные продажи снизились в Центральной Европе на 58%, в странах Прибалтики - на 27% и в Восточной Европе - на 15%. В IV квартале консолидированные продажи достигли 220 млн. крон, что на 28% меньше чем годом ранее. По итогам года выручка Baltika снизилась на 26% до 880 млн. крон.
По состоянию на конец года у Baltika было 133 магазина общей площадью 26 900 кв. метров. В течение года было открыто 23 и закрыто 24 магазина. ("Деловые ведомости")
Иностранные фирмы вновь заинтересовались Эстонией. Как пишет "Постимеэс", иностранные фирмы вновь заинтересовались коммерческими площадями, предлагаемыми эстонскими промпарками. После прошлогоднего затишья инофирмы все чаще запрашивают ценовые предложения на производственные площади.
Недавно организация Colliers International Advisors сообщила в рыночном обзоре эстонской коммерческой недвижимости, что в последнее время снова активизировался рынок складских площадей. По данным Colliers, несколько финских и шведских предприятий ведут активный поиск возможностей для строительства в Эстонии складских и промышленных сооружений.
При этом вырос спрос именно на небольшие промышленные площади размером 250-1000 м2. Однако Colliers пока отказалась назвать конкретные фирмы, т.к. договоры еще не заключены.
Исполнительный директор АО Kodu Grupp, занимающегося развитием Юриского технопарка, Урмас Нийне отметил, что именно в конце прошлого года вырос интерес к коммерческим площадям, расположенным в технопарке. По его словам, интерес проявили в основном финские, шведские и итальянские предприятия.
Финские охотники за эстонским золотом. Примерно месяц назад в Эстонии начала действовать финская фирма KultaRahaksi, занимающаяся скупкой золота через Интернет.
Фирма начавшая свою деятельность в прошлом году в Финляндии, Швеции и Эстонии, имеет амбициозные планы, она намерена стать самым крупным скупщиком золота в Европе.
KultaRahaksi, владельцами которой являются финны, рекламирует себя как первое предприятие в странах Прибалтики, которое предлагает свои услуги на основе Интернета. Человек может отправить скупщику золотые предметы по почте, уложив их в специальный пакет. Деньги он получит в течение 24 часов с момента прибытия отправления в пункт назначения. Расходы по пересылке оплачивает скупщик, а обеспечение сохранности золота гарантирует Eesti Post(Эстонская почта) - все отправления застрахованы на сумму до 500 евро.
Как пишет "Арипяев", первый месяц деятельности в Эстонии показал, что бизнес идет вполне успешно.
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
Михкельсон: Россия укрепит влияние в странах бывшего СССР. Поскольку Белый дом нынче сосредоточен на решении проблем Ирака и Афганистана, у России появился больший простор действий в странах бывшего СССР, считает член парламентской комиссии по иностранным делам Марко Михкельсон.
В эфире передачи ЭТВ Terevisioon Михкельсон подчеркнул, что Россия по-прежнему будет считать бывшие республики СССР зоной своих стратегических интересов, поэтому будет пользоваться всеми возможностями для реализации своих целей, в том числе и в Прибалтике. В ближайшее время внимание России будет сфокусировано вокруг президентских выборов на Украине и отношениях Москвы и Киева.
Что касается стран Прибалтики, то тяжелее всего в начале года пришлось Латвии, где с особой силой свирепствует экономический кризис. По словам Михкельсон, именно Латвия, а не Эстония, находится сейчас в центре внимания: "В этом году в Латвии пройдут парламентские выборы. Экономическое и внутриполитическое положение южных соседей значительно менее стабильно, чем наше". "Это дает всем силам, желающим нарастить влияние в этом регионе, больше пространства для действий", - добавил Михкельсон.
Для Эстонии же, по словам эксперта, невероятно важно присоединиться к зоне евро: "Это не только вопрос экономической политики, это касается и нашей дипломатической деятельности. Это закрепит позицию нашей страны в Европе, причем не только в финансовом плане".
Исходящая от России угроза безопасности Эстонии - не миф. В интервью порталу Delfi советник министерства обороны Йоханнес Керт заявил, что исходящая от России угроза безопасности Эстонии - не миф. Однако самый большой риск - это апатия, низкая самооценка, игнорирование проблем безопасности и недостаток патриотизма.
По мнению Керта, в 2009 году безопасность Эстонии в общем осталась на прежнем уровне. Продолжаются инфоатаки против Эстонии и ее соседей. Эстонию, Латвию, Украину пытаются представить в негативном свете в глазах мировой общественности. Это постколониальные боли, от которых страдает Кремль, - заявил Керт. "Насколько далеко пойдут эти реваншистские устремления, прогнозировать трудно, но ясно, что это зависит от того, как далеко позволят им зайти государства Запада".
На вопрос о самых серьезных рисках для безопасности Эстонии Керт ответил: "Самый большой риск безопасности - это апатия, низкая самооценка, игнорирование проблем безопасности, безразличие, нескоординированная деятельность, недостаток патриотизма, словом - внутренняя слабость".
По мнению Йоханнеса Керта, угроза со стороны России - не миф: "Прошедшие учения "Лаадога" и "Запад" были чем угодно, но не актом дружелюбия по отношению к НАТО. Это была знаковая, в т.ч. психологическая, операция, явно продуцирующая международную напряженность".
Кремль все время проверяет, как далеко можно зайти, сказал Керт. Сегодня можно заметить манипулирование европейскими странами в области энергетики и разжигание противоречий между ними. А информационные операции призваны внести раскол между т.н. старыми странами Запада и новыми восточноевропейскими государствами.
Мнение: Пограничный договор не стоит отбрасывать. Руководитель Центра оборонных исследований Эстонии Кадри Лийк считает, что вступление в силу эстонско-российского пограничного договора зависит всё же от России.
Лийк пишет в "Ээсти Пяевалехт": "В недавнем интервью агенству Interfax посол России в Эстонии Николай Успенский заявил, что, несмотря на нормализацию отношений двух стран, их дальнейшему развитию мешает отсутствие пограничного договора. Однако, считает Лийк, "Эстония сделала со своей стороны все необходимое. И у России есть хорошая возможность ратифицировать выработанный договор". Он был подписан министрами иностранных дел обоих государств в мае 2005 года, но летом того же года Россия отказалась его ратифицировать по причине добавления к договору парламентом Эстонии текста преамбулы, что, по мнению российской стороны, могло бы в будущем дать Эстонии возможность предъявить к России территориальные претензии.
В августе 2006 года Россия предложила начать новые переговоры по пограничному договору. Эстония же отказалась от такого предложения, напомнив, что она отказалась от территориальных претензий ещё в 1994 году. Поэтому, по словам Лийк, Россия до сих пор занимается "псевдодеятельностью" и не желает ратифицировать подписанный министрами договор. "Дело не в сути договора, а в Законе о ратификации, - пишет Лийк. - Поэтому у нынешнего правительства нет уверенности в том, что парламент Эстонии будет пересматривать этот закон или переделает его так, как бы нравилось это России".
Лийк считает, что дело зашло в тупик, но "Эстония не видит оснований для новых переговоров". Поэтому она предлагает обратиться для решения проблемы к третьей стороне, международному примирителю, с кандидатурой которого будут согласны обе стороны. При этом Лийк подчёркивает, что "международная общественность не уделяет большого внимания этому вопросу, так как считает, что проблема решена. Более того, все настолько боятся России, что не желают ей противоречить".
Мнение: Тартуский мирный договор - начало рождения СССР. Подписав с Лениным Тартуский мирный договор, маленькая Эстония стала той самой страной, благодаря которой родился СССР, который теперь в Эстонии называют "оккупантом", считает Олег Буров.
Буров пишет на портале Delfi, что Эстония стала первым государством, которое признало существование большевистской России, 2 февраля 1920 года подписав с ленинским правительством Тартуский договор.
Эстонские войска тогда, напоминает автор, стояли под Петроградом (Эстония была союзником Северо-Западной Армии генерала Юденича.), однако власти Эстонии решили, что им выгоднее подписать мир, за что Ленин подарил Эстонии часть российских территорий.
Эстонский вопрос разделяет Россию. Отношение к Эстонии разделяет российских политиков, одни из которых стоят за радикальный, а другие за прагматичный подход к двусторонним отношениям, пишет газета "Ээсти Пяевалехт".
После апрельских событий 2007 года радикалы подвергли критики власть и бизнесменов за то, что они предали Бронзового солдата. Тем не менее, Эстония почти лишилась российского транзита, а официальные отношения были заморожены, цитируют газету "Новые вести").
После того, как в конце 2008 года некоторые российские политики, прежде всего представители Санк-Петербурга во главе с Валентиной Матвиенко, начали делать шаги навстречу Эстонии, они также подверглись резкой критике.
Сегодня связанные с апрелем 2007 года страсти поутихли, а в Муугаский порт начинают возвращаться утерянные было грузы - правда, в тех случаях, когда их не успевают переработать в Усть-Луге.
Кремль выступает скорее за прагматичные отношения с бывшими колониями, считает газета, но это не значит хороших отношений, например, с Эстонией. Теперь прорыву мешает Тартуский мир, упомянутый в преамбуле к договору о границе.
"Русский вопрос" - лучший способ отвлечь внимание. Погрязшие в скандалах и амбициях своих лидеров эстонские партии придумали "русский вопрос", чтобы отвлечь внимание общественности от своих проблем, считает политолог Райво Ветик.
По мнению политолога, пишет "Ээсти Пяевалехт", экономический кризис обнажил основные проблемы эстонской политической системы: оторванность политиков от народа, а также партии, которые работают не на определенные социальные группы, а на себя самих и амбиции своих лидеров.
По мнению Ветика, вновь поднятый на поверхность "русский вопрос", а также активизировавшиеся поиски так называемых "врагов народа" показывают желание партий отвлечь внимание избирателей от реальных проблем.
Ветик считает, что прошедшие муниципальные выборы с их протестным голосованием показали, что людям не нравится существующая политическая система. По мнению политолога, на следующих выборах это недовольство проявится в еще большей степени.
Cааремааскому сыру помогла Россия. Вышедшему на российский рынок Saaremaa piimatööstus(Сааремасский молочный комбинат) в 2009 г. удалось более чем в два раза увеличить объём экспорта сыра.
Руководитель Saaremaa piimatööstus Анди Саагпакк отметил, что если в 2008 г. экспортировали 300 тонн сыра, то в прошлом году уже 800 тонн, пишет портал "Деловых ведомостей" со ссылкой на уездную газету "Ома Саар".
"Во второй половине года сотрудничество с Россией стало налаживаться, и экспорт значительно вырос", - сказал он.
Ростом экспорта на производстве удалось смягчить удар, полученный в результате снижения покупательской способности на внутреннем рынке.
Продажа сааремааского сыра в эстонской торговой сети в 2009 г. снизилась в целом на 5%, продажная цена изделий снизилась более чем на 20%.
В Латвии боятся, что транзитные грузы уйдут в Таллин. "Так как в терминалы Таллинского порта вложены инвестиции российских предпринимателей, часть грузов может уйти в Таллин. Это может относиться к грузам угля", - цитирует портал "Деловых ведомостей" председателя правления Латвийской железной дороги Угиса Магонис, подчеркнув, что как только политическое и экономическое сотрудничество России с Эстонией полностью возобновится, часть грузов уйдет на эстонские угольные терминалы.
Новогодний рейтинг Ильвеса на ПБК был выше, чем у Медведева. Новогоднее обращение президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса на Первом балтийском канале (ПБК - вариант ОРТ для Прибалтики) посмотрели больше телезрителей, чем аналогичное выступление президента России Дмитрия Медведева.
Приветствие Ильвеса посмотрели 113 тысяч русскоязычных телезрителей Эстонии, а праздничные пожелания Медведева - 102 тысячи.
Согласно социологическому исследованию, предновогодняя речь Ильвеса стала самой популярной передачей на ПБК в декабре. ("Постимеэс")
Труднее всего придется русским и безработным. В наступившем году с наибольшими сложностями в Эстонии столкнутся безработные и русские, считает депутат Рийгикогу центрист Хеймар Ленк.
Портал Delfi пишет, что Ленк сказал - у более чем 100 тысяч безработных в обозримом будущем не получится найти новую работу, в то же время у многих начинает заканчиваться компенсация по сокращению, так что жить придется на прожиточное пособие. По русским безработица, как известно, ударила больнее всего.
Кроме того, считает депутат, тяжело придется хроническим больным и инвалидам, поскольку услуги по уходу в этом году станут для людей значительно дороже.
Российские туристы не жалели денег в эстонских магазинах. На выходных магазины Таллина заполнили приехавшие сюда на Новый год туристы из России, которых торговцы считают очень хорошими клиентами, не жалеющими денег.
Специалисты отмечают, что наплыв российских туристов в этом году очень велик. По словам руководителя торгового цента Viru Keskus Антса Вазара, на нынешних праздниках у них в торговом центре российских туристов намного больше, возможно, даже вдвое по сравнению с годом минувшим. "Русские всегда были хорошими клиентами, особенно когда у них праздничное новогоднее настроение, они делают покупки сообща, нередко руководствуясь при этом эмоциями", - говорит Вазар.
"Постимеэс" пообщавшись с семьей Захаровых из Уфы, пишет, что на покупки они предполагают потратить в Эстонии 5000 евро. Гости считают, что хотя обычные товары в Эстонии дороже, однако фирменная одежда дешевле. Захаровы, правда, пожаловались, что им пришлось пять часов простоять на российской границе. При этом прохождение эстонской границы заняло всего лишь 20 минут.
Нарвская ярмарка ремесленников из-за морозов и снегопада оказалась не слишком многолюдной. Но ее выручили российские туристы. Наибольшим спросом пользовались вязаные изделия ручной работы. "Россияне - щедрые покупатели, и, несмотря ни на что, оборот был", пишет газета.
К сожалению, российские туристы, приехавшие в Эстонию отдохнуть на праздники, возвращаясь домой, вынуждены чуть ли не сутки ожидать своей очереди, чтобы пересечь границу между Нарвой и Ивангородом. По оценке петербургского издателя газеты "Мой Район" Григория Куниса, время пребывания в очереди для желающих въехать в Россию растянулось почти на сутки: "Такая ситуация заставит десять раз подумать, стоит ли следующий раз ехать в Эстонию".
Очереди на границе мешают предпринимателям. Очереди на границе с Россией заставляют предпринимателей с северо-востока Эстонии пользоваться автобусами для личных поездок в Санкт-Петербург и отправлять грузы через Финляндию.
Комментарий директора нарвской фирмы по производству натяжных потолков Saros Est OÜ Владислава Боборенко по поводу очередей был коротким: "Из-за этих очередей мы грузы отправляем через Финляндию, чтобы избежать проволочек. Сначала в Таллин, на таможню, на паром, потом в Хельсинки, на следующий день груз в России".
По словам главы нарвского муниципального предприятия Transservis-N Владимира Мижуя, объезд через Финляндию или Псков означает крюк примерно в 600 километров, и небывалые очереди легковых автомобилей на границе заставляют предпринимателей идти на хитрости: "У нас в 2009 году были очереди до трех суток. Какой бизнесмен может ждать трое суток? Кто-то стал ездить автобусами, кто-то стал летать в Петербург на самолете, кто-то имеет вторую машину в Ивангороде и пересекает границу пешком".
В создании очередей отчасти виноваты российские власти, сократившие количество принимаемых машин со 100 до 68 в день, отметил Мижуй. "Мы предлагали создать для россиян "зеленый коридор", но эту идею не поддержали", - отметил Мижуй. ("Постимеэс")
Партс: Проблемы пересечения границы зависит от двух сторон. "Постимеэс" поинтересовалась у министра экономики и коммуникаций Юхана Партса - а стоит ли проводить кампании и приглашать россиян встречать Новый год в Эстонии, если многочасовое ожидание в очереди на границе портит все впечатление от поездки?
"Ситуация, конечно, неприятная, и ее необходимо решать. Кампании по привлечению туристов проводить нужно, несмотря на неприятности, связанные с пересечением границы. Отрадно, что на новогодние праздники к нам приезжает все больше туристов. /.../ Но решение проблемы пересечения границы зависит от двух сторон, и ситуация на российской границе постоянно в центре внимания, причем не только в отношениях Эстонии и России, но и Европейского Союза и России. Судя по высказываниям российских властей, они тоже считают ситуацию ненормальной. Возможно, уважаемый комиссар ЕС по вопросам транспорта Сийм Каллас сможет как-то помочь", ответил министр.
"Arctic Sea" побывал на таллинском рейде. Газете "Постимеэс" со ссылкой на BNS сообщает, что в среду, 6 января, печально известное торговое судно "Arctic Sea" прибыло на таллинский рейд для заправки из финского порта Котка, после чего он вновь отправится к берегам Финляндии. Это был первый рейс судна после инцидента с его захватом в июле прошлого года.
В порт Котка судно прибыло 31 декабря, что дало финской полиции начать расследование по поводу предполагаемого захвата корабля в июле прошлого года. Известно, что судно вышло из порта Пиетарсаари 22 июля и 4 августа должно было прибыть в алжирский порт Беджайя. На его борту было 6700 кубометров древесины на сумму около двух миллионов долларов. Но в конце июля с кораблём пропала связь, и стали появляться сообщения о захвате судна. 17 августа судно захватила команда российского военного корабля "Ладный", в результате операции были арестованы 8 человек, среди которых был один гражданин и один житель Эстонии. Этот инцидент расследовала международная комиссия, в которую входят представители Финляндии, Швеции, Мальты, Латвии и Эстонии. В середине декабря комиссия решила продолжить расследование.
- «Стыд», «боль» и «позор» Гарри Бардина: режиссер безнаказанно клеймит Россию
- Производители рассказали, как выбрать безопасную и модную ёлку
- Трамп заявил, что готов к встрече с Путиным по Украине — 1033-й день СВО
- ВСУ попытались атаковать Донецк дальнобойными ракетами
- В СВР допустили, что Санду попытается развязать войну в Приднестровье