Сказки Пушкина впервые переведены и изданы на гагаузском языке (Молдавия)
Молдавия, 25 июня, 2008, 23:51 — ИА Регнум. В Молдавии впервые в истории издана книга со всеми сказками Александра Сергеевича Пушкина на гагаузском языке. Об этом корреспонденту ИА REGNUM сообщил 25 июня 2008 года гагаузский ученый-филолог, политик и дипломат Федор Ангели, осуществивший перевод сказок великого русского поэта на гагаузский язык, предварительно изучив их переводы на азербайджанский, турецкий, туркменский и другие тюркские языки.
По его словам, до издания книги отрывки из сказок были опубликованы в периодической печати, вызвав большой интерес общественности. "Что касается книги, то она была издана тиражом в 2000 экземпляров, при поддержке посольства России в Молдавии. Теперь она будет бесплатно распространена по библиотекам", - отметил Федор Ангели.
Он также сообщил, что в данный момент работает над переводом на гагаузский язык произведений молдавского поэта Михаила Эминеску.
- «Стыд», «боль» и «позор» Гарри Бардина: режиссер безнаказанно клеймит Россию
- Производители рассказали, как выбрать безопасную и модную ёлку
- Трамп заявил, что готов к встрече с Путиным по Украине — 1033-й день СВО
- ВСУ попытались атаковать Донецк дальнобойными ракетами
- ВС России осталось 3 км до крупнейшего угольного предприятия Украины