Сказки Пушкина впервые переведены и изданы на гагаузском языке (Молдавия)
Молдавия, 25 июня, 2008, 23:51 — ИА Регнум. В Молдавии впервые в истории издана книга со всеми сказками Александра Сергеевича Пушкина на гагаузском языке. Об этом корреспонденту ИА REGNUM сообщил 25 июня 2008 года гагаузский ученый-филолог, политик и дипломат Федор Ангели, осуществивший перевод сказок великого русского поэта на гагаузский язык, предварительно изучив их переводы на азербайджанский, турецкий, туркменский и другие тюркские языки.
По его словам, до издания книги отрывки из сказок были опубликованы в периодической печати, вызвав большой интерес общественности. "Что касается книги, то она была издана тиражом в 2000 экземпляров, при поддержке посольства России в Молдавии. Теперь она будет бесплатно распространена по библиотекам", - отметил Федор Ангели.
Он также сообщил, что в данный момент работает над переводом на гагаузский язык произведений молдавского поэта Михаила Эминеску.
- Уехавшая после начала СВО экс-невеста Ефремова продолжает зарабатывать в России
- Фигурант аферы с квартирой Долиной оказался участником казанской ОПГ
- В России стартует марафон по отказу от курения
- Астрономы зафиксировали в космосе мощные ударные звуковые волны
- Путину доложили о высокоточности ракетного комплекса «Орешник»