Минувший уик-энд отметился в Таллине скандалом, который вызвала перепечатанная местным порталом Baltija.eu аналитическая статья московского корреспондента Ольги Андреевой "Эстонская болезнь" (российский журнал "Русский Репортер"). Приводятся слова русскоязычного депутата эстонского парламента Яны Тоом (Yana Toom) об эстонском языке и народе: "Носителей этого языка девятьсот тысяч. Это вымирающий язык, вымирающая нация".

Они-то и стали искрой, воспламенившей давно тлеющее после сноса "Бронзового солдата" в апреле 2007 года, но неизменно нарастающее противостояние двух языковых общин Эстонии. В русскоязычной Сети зафиксирован взрыв одобрения заявлением Яны Тоом, в котором много злорадства, дающего повод спекулировать на тему великодержавного шовинизма русского меньшинства Эстонии. На самом деле это - отражение невидимого даже российским туристам реального душевного состояния доведенного до отчаянья многолетней дискриминацией русской общины Эстонии.

Яна Тоом: "Когда ты долго живешь с эстонцами и знаешь этот народ, ты понимаешь, что по-другому и быть не могло. Эстонская история - это семьсот лет рабства, о котором здесь никак не могут забыть. Этот народ сохранился потому, что постоянно был в круговой обороне, сплачивался против общего врага. Теперь врага нет, но привычка сопротивляться осталась. Кому? Конечно же, местным русским. Теперь уже мы находимся в том положении, в котором эстонцы были семьсот лет, - все время чему-то противостоим. И это нас просто разрывает".

Ужель, ни нашим, ни вашим?

Конечно, заявить такое, да еще устами члена парламента, в Эстонии считается особым кощунством. Ведь тема эстонского языка возведена официальным Таллином с первого дня восстановленной в 1991 году независимости в ранг "священной коровы". Значение языка, его сохранение и развитие, как основы эстонской нации, зафиксировано и в Конституции страны. Но и без этого или без права на свободу слова и выражения своего мнения очевидно, что заявление Яны Тоом, учитывая эстонские условия, не отличается уважительностью, то есть политкорректностью. Никакому народу неприятно услышать о себе такую правду от инородца. Впрочем, Яна Тоом - наполовину эстонка. И все же, она известна, как защитница русского образования в Эстонии, став для эстонской политэлиты и СМИ чем-то вроде Infant Terrible, жупелом, которым пугают эстонских детей.

То ли понимая это, то ли испугавшись первого же гневного окрика министра обороны Урмаса Рейнсалу (Urmas Reinsalu) - одного из лидеров эстонского националистического общественного мнения, Яна Тоом струхнула: тут же дала "задний ход", в духе прозвучавшего в кинокомедии "Бриллиантовая рука" возгласа "Не виноватая я". Парламентарий сделала публичное заявление, в котором стала оправдываться, мол, ее слова были выдернуты из контекста. Портал rus.Delfi приводит ее слова: "Сначала в тексте идет моя цитата, затем - два абзаца текста автора. По этой причине в кавычки были поставлены слова, которых я не говорила. В тексте на русском языке видно, где проходит граница", - сказала Тоом. На вопрос, сказала ли она все-таки, что "эстонский язык - это язык вымирающий", или нет, Тоом ответила, что комментирование одного предложения в случае статьи на десять страниц является неразумным".

Более того, наделавшая столько шума Яна Тоом заявила, что подаст жалобу в Совет прессы на портал газеты "Постимеэс" (Postimees). Она утверждает, что нарушен Кодекс журналистской этики Эстонии. Но одновременно она разъяснила свою позицию: "Что же касается моих так называемых цитат, - сказала Тоом, - хочу лишь повторить, что у нас действительно нет времени ждать, как Моисей, пока сменится два поколения. Сохранение эстонского языка и народа можно обеспечить не охотой на ведьм, а только проводя в жизнь человечную социальную политику и построив государство, дружественное к людям. Нет такой внутренней войны, в результате которой могут победить язык и культура, и мне очень жаль, если министр обороны думает иначе". К сожалению, выступив утром 4 февраля в телепередаче ПБК (Первый Балтийский канал) "Доброе утро, Таллин!" Яна Тоом продолжила свои противоречивые оправдания, разъяснения и извинения. Она пояснила, что у нее нет претензий к корреспонденту "Русского Репортера", однако сразу добавила, что словосочетания "вымирающий язык" и "вымирающая культура" звучали во время интервью, но... в другом контексте. Шум в прессе она объясняет тем, что она - политическая фигура, а осенью - муниципальные выборы. А вообще-то, она сказала то же самое, что говорят сами эстонцы. Вот одно из высказываний: ""Ребята, чего же мы добились? У нас 20 лет независимости, и если раньше мы говорили по-русски, то теперь говорим по-английски. Что это, как не страх потерять свой язык?" Яна Тоом сравнила себя с эстонским автором этих строк: "Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку". И все же, видимо уже окончательно уходя с поля боя, она небесспорно заявила о капитуляции: "Я бы хотела закрыть эту тему, потому что она очень болезненна для эстонцев, а для русской общины крайне не конструктивна. И чем скорее мы об этом конфликте забудем, тем лучше будет от этого обеим общинам"

Жить не скучно, но "болотно"

Такой поступок - отход на "заранее подготовленные позиции", напомнил сцену из "Бега" Михаила Булгакова, когда генерал Хлудов приказал повесить опустившегося перед ним на колени солдата: взбунтовавшегося было, но сразу раскаивавшегося. Вот и тысячи поддержавших Яну Тоом восторженных комментаторов дали ей отлуп, добавляя, что она сказала сущую правду и, мол, давно пора говорить это эстонцам прямо в глаза.

Но в политике - свои правила и нравы. На высказывание депутата (Яна Тоом входит во фракцию считающей себя прорусской крупнейшей оппозиционной Центристской партии) моментально отреагировал преклоняющийся перед ветеранами (для эстонцев: освободителями) Эстонской дивизии СС министр обороны, он же - председатель националистической партии правящей коалиции Res Publica Урмас Рейнсалу. Он будто с цепи сорвался - вот что он пишет в Facebook: "Это - жесткая политическая пропаганда. Цель этих мыслей - объяснить русскому сообществу, что частичный переход на эстонский язык обучения в русских гимназиях - это бессмысленная затея. Такое заявление - это часть крупномасштабной информационной операции, которую довольно точно описал ежегодник КаПо (эстонская охранная полиция - прим. ИА REGNUM). Тему русских гимназий пытаются втянуть в борьбу на выборах в органы местных самоуправлений в виде, который раскалывает общество. Сказать Тоом могу одно: рано злорадствуешь, Эстония сохранится". И еще от министра обороны - на портале rus.Delfi в заметке "Урмас Рейнсалу: Центристская партия, вы бросаете перчатку идее эстонского национального государства!" он пишет нечто вроде заклинания: "Эстонское национальное государство имеет будущее. Демографические проблемы постоянны, как было в нашей истории и раньше, но мы справимся, если будем верить в себя, и будем работать во благо. Именно убийство веры в себя - самое опасное для эстонского будущего".

Пуще министра-силовика оказался лидер общественного мнения среди эстонцев, один из гуру нынешней национально озабоченной интеллигенции, бывший ректор Таллинского университета, профессор Рейн Рауд (Rein Raud). Его слова приводит портал rus.Delfi: "Поскольку сохранение эстонского языка и культуры, согласно Конституции, является основой эстонской государственности, то Тоом, объявив эти цели нереалистичными и неразумными, высказалась против эстонской государственности, и я буду ждать от Центристской партии оценки, уместно ли, чтобы Тоом продолжала свою деятельность в эстонской политике". Но при этом сам заметил, что "Активная эмиграция и низкий уровень рождаемости - это явно те проблемы, для решения которых необходимо и возможно предпринимать больше, чем делалось до сих пор". Он считает, что проблемы эстонцев заключаются в их замкнутости и низком уровне доверия к людям иного происхождения, выбравшим Эстонию своим домом. По его мнению "такие заявления лишь уменьшают это доверие".

Однако при этом Рейн Рауд и другие критики игнорируют другой аспект высказывания русскоязычного парламентария - на вопрос "Русского Репортера", скучно ли в Эстонии, Яна Тоом ответила: "Дело не в том, что скучно... Как-то болотно. Понимаете, у нас нет общей идеи, которая бы нас сплотила и куда-то двигала. У меня пятеро детей, они все уезжают, и я не возражаю".

Стоять, так всяко до конца

А потому, идя на попятную, Яна Тоом явно перестаралась, упустив шансы для контр-наступления. Это сделал чуть позже за нее мэр Таллина, председатель Центристской партии Эдгар Сависаар (Edgar Savisaar). Как сообщает интернет-портал Эстонской общественно-правовой телерадиовещательной корпорации ERR, он сослался на слова председателя Социальной комиссии Рийгикогу (эстонский парламент - прим. ИА REGNUM), члена фракции правящей националистической партии IRL Маргуса Цахкна (Margus Tsahkna). Тот заявил, что судьбу эстонцев можно сравнить с "демографическим унитазом" (demograafiline vetsupott). Еще парламентарий написал 11 октября прошлого года в газете "Постимеэс" (Postimees), что "Эстонское государство страдает от неизлечимой болезни" ("Eesti riik põeb surmatõbe"). Мэр Таллина отметил, что статья в "Русском Репортере" опубликована под тем же названием, но в более мягком изложении.

В том-то и дело, что на самом деле как раз подтекст статьи - антинародная политика и затхлость общественной жизни в Эстонии (эстонцы "отравлены" пропагандой превосходства над жителями иных национальностей), объясняют неприятие эстонской элитой высказывания Яны Тоом об эстонском языке и народе. Правда глаза колет. Не зря на помощь коллеге бросилась руководитель парламентской фракции центристов Кадри Симсон (Kadri Simson). Прекрасно понимая, что Яна Тоом подставила в глазах эстонского электората свою партию, да еще накануне предстоящих осенью местных выборов, она тем не менее достаточно искренне, но слегка оправдываясь, отбилась под натиском политиков правящих партий в информационной передаче "Акутальная камера" Эстонского телевидения: "Боюсь, что Яна Тоом озвучила то, о чем многие думают, когда видят, как их соседи и близкие покидают Эстонию".

То, что русскоязычный парламентарий в принципе попал в точку, говорит и нелепый комментарий еще одного русскоязычного депутата парламента, но состоящего в правящей национал-либеральной Реформистской партии, Андрея Коробейника (Andrei Korobeinik). Он считает, что высказывания Яны Тоом сродни тем, что звучали в пивных Мюнхена в 30-е годы прошлого века, что "Яна Тоом просто недооценила своих избирателей и вряд ли ее избиратели с ней в этом согласятся". Но это напрочь опровергается как тотальной поддержкой Яны Тоом комментаторами и посетителями русскоязычной части Сети, так и неслыханно скромная поддержка эстонцами своих признанных лидеров общественного мнения. Встречалось даже осуждение псевдопатриотизма Урмаса Рейнсалу и Рейна Рауда. Показательно, что их почти не поддержали коллеги - именитые идеологи эстонского моноэтнизма, которые на удивление (а может предусмотрительно) предпочли отмолчаться. А известный русофоб и любитель публичной экзальтации с пронацистским душком (он праздновал свой день рождения в пивном баре, украшенном огромным стягом нацистской НСДАП) министр культуры Рейн Ланг, оценив ситуацию, не посмел осудить Яну Тоом. Ее высказывание он назвал "достойным сожаления" и как-то уж совсем не патриотично (видимо, успокаивая эстонцев) рискованно назвал тему сохранения эстонского языка и культуры "эмоциональной".

Примечательно, что эстонские СМИ немедленно откликнулись на оправдания Яны Тоом, акцентируя ее слова о том, что в ее уста вложили сказанное не ею, а московской журналисткой. Отступление Яны Тоом тем досаднее, что один из комментаторов (под ником ЛВН) портала Русской общины Baltija.eu убедительно объяснил малодушие виновницы скандала, в частности отметив: "Я.Тоом надо не оправдываться, мол, ее не так поняли, а оперировать цифрами и экспертными оценками... Европейская команда ученых META-NET, которую объединяют 60 исследовательских центров в 34 странах, проанализировали цифровые возможности 30 европейских языков - проверку грамматики, голосовые системы, автоматические переводчики, текстовую аналитику и доступность других языковых ресурсов в технологиях. В итоге оказалось, что в 21 языке цифровые возможности очень слабые или их нет вообще, что означает, что им грозит "цифровое вымирание". Худшие результаты показали исландский, латышский, литовский, мальтийский и эстонский языки... Не в свои сани села Тоом".

Как не надо подставляться

В итоге Яна Тоом сама сделала себя уязвимой намного больше, чем того заслуживает. Например, известный в Эстонии литературовед, семиотик и политик, член националистической партии IRL Михаил Лотман (сын знаменитого советского ученого Юрия Лотмана) справедливо намекая на ее проколы, изящно уводит разговор в сторону в своей статье на эстоноязычном портале газеты "Постимеэс" (Postimees). Эта публикация, что бальзам на националистическую душу эстонца-обывателя.

Да, можно согласиться с мнением автора о том, что "Ольга Андреева не прибыла в Эстонию в качестве туриста, она делала работу, и делала это с большим мастерством. Яна Тоом либо не понимала, будучи наивным политиком и забила мяч в собственные ворота, или, скорее всего, вместе с журналистом играет в одной команде. В обоих случаях, однако, возникают закономерные вопросы". То есть снова намек на "руку Москвы"!

Во многом можно согласиться и с этим: "Заявление о народе и языке находится в вопиющем противоречии с тем гуманистическим духом, который царил в русской литературе, который преподаватели (Беззубов Валерий и Павел Рейфман, Сергей Исаков, мой отец и другие) пытались привить своим ученикам. Мой отец постоянно подчеркивал, что нет больших или малых народов, языков и культур. Каждая культура имеет что-то уникальное, что не может сказать кто-либо еще, и это можно сделать только на языке, характерном для этой культуры. И потеря любого языка или культуры не только трагедия для народа, но потеря для всего человечества".

Опровергая данные автора статьи, которая "утверждает, что в последние годы рождаемость упала до 12 000 младенцев в год", Михаил Лотман ссылается на Госкомстат ЭР (www.stat.ee). Динамика рождаемости в Эстонии за последние 20 лет такова, что с 2004 года она имеет очевидную тенденцию роста и, к слову, тут явное преимущество имеют эстонцы. Именно с этого года началась выплата родительских пособий, и рождаемость увеличилась до 14-16 тысяч новорожденных в год.

Уцепившись за эту неточность, Михаил Лотман игнорирует главное: в результате растущей эмиграции жителей население Эстонии из года в год уменьшается. Как раз об этом говорится в статье "Русского Репортера". И уж совсем не ясно, чем опровергает утверждения Яны Тоом такая сентенция: "Мы не знаем, что нас ждет в будущем, однако то, что уже было сделано людьми эстонской культуры, их повседневной работой, остается". Но для кого: эстонцев, численность которых постоянно сокращается? И уж совсем не оптимистична заключительная мысль Михаила Лотмана: "... человек, народ и культура живут, даже если физическое существование человека или общества находятся под угрозой исчезновения".

Русский "ответ Чемберлену"?

Недостаток политкорректности Яны Тоом, да и журналиста "Русского репортера", привела к еще одному противостоянию - между самим русскими и русскоязычными жителями Эстонии. В Сети одни комментаторы (явное меньшинство) защищают Яну Тоом, но указывая и на ее проколы, другие (абсолютное большинство), даже не оправдывают ее, а безоглядно и восторженно аплодируют ей.

И в этом разрыве, быть может, самое важное в разразившемся скандале. На это указывает мысль комментатора местного портала Baltija.eu: "Тоом на этом фоне демонстрирует новый стиль. Если он является зеркальным отражением стиля эстонских политиков - то тем лучше. Может, так подействует". То есть в русском обществе появился намек на новый подход в межэтнических отношениях - в стиле "Наш ответ Чемберлену!".

Конечно, Яна Тоом ничего не демонстрирует. Просто так получилось - "Русский Репортер" из-за отсутствия комплексов местных политиков сказал громко, о чем давно думает большинство русского и русскоязычного населения Эстонии. Да и все больше эстонцев! Более того, об этом, и быть может еще жестче и круче (но политкорректно) много лет пишут местные русские политики и политологи, социологи и журналисты. Но именно скандал с Яной Тоом возможно стал или приблизил "точку кристаллизации" (когда насыщенный раствор становится пересыщенным и достаточно слегка потереть стеклянной палочкой внутреннюю стенку стакана с жидкостью, чтобы она мгновенно "окаменела"). Речь идет о важной общественной потребности - нормализации межэтнических отношений. Это - переход от игнорирования эстонцами русских к равноправному диалогу, который русские безуспешно пытаются наладить уже более 20 лет. Массовая смелость комментаторов в Сети, которая, взятая в отношении каждого персонально, в эпоху защиты "Бронзового солдата" обошлась бы полицейским преследованием, теперь не могло не ошеломить эстонскую охранку - Полицию безопасности. Вдруг обнаружилось, что русские перестают бояться. И второе, пожалуй, впервые эстонские СМИ и политэлита среагировала на русский выпад с оборонительных позиций, без былой тевтонской бесцеремонности. Это - главный общественно-политический вывод из скандала с Яной Тоом.

Становится ясно, что антирусский и антироссийский "цемент", на котором зиждется эстонское государство и общество, теряет свои вяжущие свойства. Причина - прежде всего духовная и нравственная девальвация страны, которую усугубил социально-экономический кризис и антинародная политика правящей коалиции. Оказалось, что государство настолько глубоко погрязло в мракобесии этнократии, что русским уже невозможно просто так затыкать рот. Царствующий в Эстонии равнодушный и циничный в отношении неэстонцев толстокожий моноэтнизм обнаруживает трещины.

Что дальше? Еще нельзя явно утверждать, что возможен прорыв массового недовольства русских. Но есть основание бояться, что "русский бунт" вкупе с нарастающим недовольством властью и эстонцами может привести уже не к привычному в последние годы щадящему государство выбросу пара, а к кумулятивному эффекту.

И тут важна реакция эстонской власти и партий, а также стоящих за Эстонией Евросоюза, США и России. Надо иметь в виду, что торжествующее по поводу высказывания Яны Тоом русское улюлюканье в Сети, внешне имеют признаки шовинизма, но на самом деле это вульгарная реакция населения на вульгарную и поднадоевшую моноэтническую политику Эстонии. Поэтому этой силой недовольства можно бабахнуть и впустую, только ради абстрактной справедливости, как получилось с "Бронзовой ночью", а можно через стихийное столкновение соединенных вместе русского и эстонского протестов победить идиотизм эстонского национализма.

Но можно смоделировать и обратное - снова, как в апреля 2007 года, столкнуть две языковые общины ради укрепления власти националистов и либералов, приблизив ее еще больше к реалиям полицейского государства и возможности проявления преднацизма в обществе.