Жириновский попенял на плохой перевод
Москва, 14 августа, 2014, 13:05 — ИА Регнум. Лидер ЛДПР Владимир Жириновский объяснил, что его высказывание об уничтожении Польши, из-за которого российского посла вызвали в польский МИД, было неправильно переведено с русского языка. Об этом политик заявил в эфире "Русской службы новостей".
"Пусть правильно переводят на польский язык русскую речь. Смысл моих слов в том, что в случае большой войны некоторые маленькие страны теряют перспективу остаться на политической карте мира", - сообщил Жириновский.
Ранее Жириновский вызвал дипломатический скандал в Польше и Латвии, заявив, что в случае войны с Россией эти страны буду уничтожены.
Читайте также
- В Севастополе для жителей многоэтажки открыли ПВР в здании кинотеатра
- В Подмосковье задержали полуголого мигранта, устроившего дебош в магазине
- Объявлены итоги международного хакатона по искусственному интеллекту
- Жителей новгородского посёлка Котово разместили в ПВР после налёта дронов
- Россияне установили рекорд по сбору макулатуры
Новости партнеров