Слова гимна Ингушетии переведут на русский язык
Ингушетия, 10 октября, 2013, 16:16 — ИА Регнум. В Ингушетии решили перевести гимн республики на русский язык, сообщили ИА REGNUM 10 октября в информационно-аналитическом отделе Народного собрания региона.
В Народном собрании Ингушетии под руководством его председателя Магомета Татриева прошли общественные слушания на тему перевода текста государственного гимна Республики Ингушетия на русский язык.
Магомет Татриев особо подчеркнул, что цель встречи, на которую приглашены председатель союза писателей республики Ваха Хамхоев, директор НИИ имени Чаха Ахриева Бахаудин Тангиев, языковед Хаваж Накастоев, главный редактор газеты "Сердало" Якуб Патиев, актер Руслан Зангиев, композитор Тимур Дзейтов, - принять решение относительно того, каким будет перевод гимна с национального языка на русский.
"Слова гимна Ингушетии должны быть понятны всем", - подчеркнул председатель Народного собрания.
Для того, чтобы история и культура ингушского народа стала понятна и знакома и за пределами страны, по мнению Бахаудина Тангиева, гимн стоит перевести и на другие языки мира, в частности на английский.
- В Аргентине начался суд о возможной экстрадиции россиянина Чуркина в Киев
- «Мощь и роскошь». Что мировые СМИ написали об инаугурации Владимира Путина
- Российские регионы наращивают экспорт продукции АПК
- Неизвестные дроны начали массово преследовать поезда в Курской области
- Россиян предупредили о новой схеме мошенничества с фейковыми фотосессиями