Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Под правительственной елкой. После последнего в завершающемся году заседания члены правительства подвели итоги минувших двенадцати месяцев в украшенном к рождественско-новогодним праздникам Зале государственных старейшин Дома Стенбока(дом правительства ЭР). Премьер-министр был настроен благостно: по словам главы Партии реформ, премьер-министра Андруса Ансипа, 2007 год был в целом позитивным. Главными успехами страны в уходящем году он назвал низкий уровень безработицы, профицит государственного бюджета и присоединение Эстонии к безвизовому Шенгенскому пространству. По словам представляющего партийный союз Isamaa и Res Publica министра образования и науки Тыниса Лукаса, к успехам года можно отнести повышение зарплаты школьным преподавателям, высокий результат, показанный школьниками нашей страны при международном тестировании PISA, а также начало перехода русскоязычных гимназий на частичное преподавание на государственном языке. В официальном обращении от лица социал-демократической партии министр внутренних дел Юри Пихл отметил укрепление безопасности внутри страны, а в частном интервью признал, что не все в завершившемся году прошло так гладко, как могло бы. "Любые противоречия надо стремиться разрешить мирным путем, - отметил он, комментируя апрельские события. - Искренне надеюсь, что подобные беспорядки не повторятся больше ни в столице, ни в любом другом месте страны".("Молодежь Эстонии")

Оюланд встретилась с главой Грузинского царского дома. Во вторник 18 декабря заместитель председателя Рийгикогу Кристийна Оюланд в гостинице Марриот-Тбилиси встретилась с Его Царским Высочеством, главой Грузинского царского дома, князем Нугзаром Багратион-Грузинским. Нугзар Багратион-Грузинский - прапраправнук последнего грузинского царя Георгия XII. "При встрече мы почтили династию Багратидов, которая, как отметил Патриарх Грузии Илия II, внесла огромный вклад в сохранение Грузии", заявила Оюланд. Нугзар Багратион-Грузинский (род.1950) - известный театральный постановщик, директор Тбилисского театра актеров кино. Отец Нугзара Багратион-Грузинского - Петр Багратион-Грузинский (1920-1984) был известным грузинским поэтом, слова из песни которого "Чито гврито чито маргалито да" из кинофильма "Мимино", наверное, самая известная в мире фраза на грузинском языке. В тот же день состоялись встречи Оюланд с заместителем премьер-министра Георгием Барамидзе, госминистром по урегулированию конфликтов Русланом Абашидзе и председателем комиссии по внешним связям Константином Габашвили. (BNS)

Оюланд: Липпонен не прав по отношению к Грузии. Вице-спикер эстонского парламента Кристийна Оюланд считает, что Эстония должна противостоять мнению бывшего премьер-министра Финляндии Пааво Липпонена о том, что Эстония должна уделять меньше внимания Грузии, чтобы сохранить хорошие отношения с Россией, пишет "Ээсти Пяэвалехт". "Подобное понимание пагубно, оно лишь усугубляет ситуацию, при которой Россия и без того старается вмешиваться во внутренние дела соседних стран, - сказала Оюланд. - Наша задача не только поддерживать Грузию, но и объяснять всему миру, что демократия не рождается за ночь. Этот процесс занимает массу времени и требует большого терпения. И мы должны быть готовы к противостоянию. Так обстоит дело и с Грузией. Мы допустим непоправимую ошибку, если откажемся поддерживать Грузию, которая в последние годы сделала гораздо больше на пути к достижению демократии, чем некоторые постсоветские государства".

Михал: союз с центристами был хуже Бронзового солдата. Как заверил генеральный секретарь Партии реформ Кристен Михал, в связи с Бронзовым солдатом партию покинуло меньше людей, чем когда-то из-за ее союза с центристами. По словам генерального секретаря, вопрос, связанный с Бронзовым солдатом, в партии не актуален: "За этот период времени из партии вышло меньше пары десятков человек. Каждый год в партию вступает примерно 800 новых членов", - сказал Михал DELFI.

Он также подчеркнул, что заявление Кравченко о том, что человеку русского происхождения сейчас трудно находиться в Реформистской партии, не отвечает действительности: "Я даже затрудняюсь это комментировать. Скажу так, всем, кто желает быть активным и желает внести свой вклад в устроение общественной жизни в Эстонии, есть чем заняться в Партии реформ. Те же, кто просто ждет одного, другого или третьего - действительно нечего делать в партии, и это независимо от национальности. В Партии реформ никогда не стоял вопрос о национальности". Депутат таллинского горсобрания реформист Игорь Кравченко заявил, что принял решение о выходе из партии под влиянием "бронзовых событий".

Хейнц Валк: В эстонской политике начался период застоя. По словам художника и политика Хейнца Валка, похоже, что сейчас в эстонской политике начался период застоя, поскольку ни у политических партий, ни у правительства больше нет захватывающих идей, пишет "Ээсти Пяэвалехт". "Идет эдакая удобная и беззаботная жизнь и деятельность. Нам говорят: все хорошо, все в порядке; правда, кое-где цены выросли и вырастут еще; да, растет инфляция, и неизвестно, когда перейдем на евро. Но, тем не менее, у нас все хорошо, все под контролем; все регулирует рынок, и вмешиваться не нужно. Такая беззаботность, праздность и иллюзорность вызывает беспокойство", - сказал Валк в утренней программе ЭТВ "Terevisioon". По его оценке, в Эстонии до сих пор процветает политика "родного человечка", которая отдаляет страну от уровня по-настоящему демократического европейского государства. "Эстонское общество крайне слабо и внутренне расколото, нет идей, предполагающих значительные соглашения. Проблемами сегодняшней Эстонии являются неравенство доходов и самоистребляющее поведение, выражающееся в алкоголизме, наркомании и безумном дорожном движении. Однако я не предрекаю развала Эстонского государства ни с экономической, ни с какой-либо другой точки зрения", - сказал Валк. Из положительных моментов завершающегося года он отметил внешнеполитическую деятельность президента Тоомаса Хендрика Ильвеса. "Кем мы являемся в мире - карликовым государством, с которым общаются, возможно, лишь из вежливости. Но то, что удалось Ильвесу, говорит о многом, и дело уже не только в вежливости. В международном масштабе Ильвес является не просто президентом хорошего маленького государства, он своей харизмой и личными качествами добился многого, что, несомненно, пойдет на пользу Эстонскому государству", - отметил Валк.

Лангеметс: Эстонией руководят коммуняки. Известный эстонский литератор Андрес Лангеметс пишет в "Ээсти Пяэвалехт": "Все копаются в прошлом, что, конечно же, необходимо. Но это не говорит о том, что же станет с Эстонией в будущем. Сегодня мы видим, что управление страной и на местах сосредоточено в руках бывших коммунистов. Они научились у партии командовать, врать и заниматься коррупцией, что тогда мы наблюдали. Они действуют еще более вызывающе, чем прежде, ведь чувствуют себя победителями. Вспомним приход к власти Союза Отечества. Казалось бы, новые, незапятнанные люди. Но как они начали ненавидеть все советское! Затем появилась Res Publica. Там было немало не испорченных советским строем людей, но они запутались в трех соснах. Сейчас от них остались только некоторые типы, но партия по существу исчезла. У центристов большой полк молодежи. Но никто из них не поднимается до реальной политики. Ну, может быть, только Кадри Муст (бывший генеральный секретарь Центристской партии, ныне депутат парламента - ИА REGNUM), - эта малообразованная модель. Другим же почти не пробиться. Появился вроде бы деловой и энергичный Таллинский голова (имеется в виду бывший мэр Юри Ратас, ныне вице-спикер парламента - REGNUM), но босс сразу же его съел. А что у Реформистской партии? Вроде бы есть молодежь, но ее задвинули за спины коммуняк. И почему этой партией должен руководить бывший коммунист Ансип? 15 лет в свободной Эстонии? Разве у него нет конкурентов? Наверное, нет. А есть ли у реформистов взгляд на историю и на честь? Похоже, тоже нет. Это не партия, а спекулянт! Катаются на лыжах, велосипедах, занимаются ерундой, и считают это нормальным. Любят поговорить соцы. У них также немало молодежи, но результат близок к нулю. В Эстонии нет традиций профсоюзов, ими сейчас руководят такие же коммунисты, хотя профсоюзы могли бы стать оружием соцев. О Народном союзе нет и смысла говорить, там собрались одни лишь экс-коммуняки. А молодым места нет. Ну что, молодежь и свободные эстонцы?! Так и оставите это государство в руках бывших советских дельцов? Или сами тоже начнете что-то делать, а не только сидеть у компьютера?!"

Андрус Саар: Нетерпимость в обществе поднялась до критической отметки. "Если бы Эстония была мононациональным государством, то оно, исходя из мышления прошлого столетия, концепцией которого являлся национальный консерватизм, могло бы быть акцептировано. Но когда Эстония - многонациональное, мультикультурное государство, да еще и член ЕС, такое национально-консервативное мышление никак не сочетается с европейскими ценностями, - пишет в "Ээсти Пяэвалехт" известный эстонский социолог, профессор Андрус Саар. - В государстве, где живут две большие национальные общины, интересы которых пришли в состояние антагонизма, никто не может чувствовать себя в безопасности, даже те, кто смотрит на происходящее с позиций силы. А новые миграционные процессы еще более осложнят ситуацию. Нельзя не согласится с мнением социолога Юхана Кивиряхка, что "ныне из шкафа выползли как эстонские, так и русские радикалы". Но, прежде всего, речь надо вести об эстонских радикалах, которые заполонили многие каналы СМИ. При этом эстонские радикалы чувствуют сильную поддержку со стороны властей. А русские - поддержку со стороны России. Точнее сказать, надеяться на поддержку либо России, либо ЕС. И эта ситуация не возникла на следующее утро после апрельских событий, она складывалась уже долгое время, точнее, с того момента, когда власть стала отдаляться от народа, когда люди были лишены возможности высказывать свое мнение. Сейчас же дискуссии по проблемам жизни общества просто отсутствуют. Что здесь вообще обсуждать, когда деятели, сидящие на Тоомпеа, знают все лучше других. И чтобы высказать мнение, отличное от мнения эстонских властей, надо иметь немало мужества и самостоятельности. Но кто же захочет быть презренным".

Рой Страйдер: Эстония скоро станет полицейским государством. Член Amnesty International Рой Страйдер пишет в Ээсти Пяэвалехт": "Министр внутренних дел Юри Пихл требует запретить использование закрывающих лицо предметов во время демонстраций и акций протеста, так как, по его мнению, это может подтолкнуть демонстрантов на нарушения закона. Также собираются дать право полиции окружить и не пускать людей в определенные места города в течение 12 часов. В список уже имеющихся у полиции средств защиты добавят кандалы, ремни, веревки и розги. После внесения изменений в Закон об открытых собраниях полиция не будет предупреждать людей о том, что за ними ведется слежка. Все это говорит лишь об одном - после принятия поправок к закону, Эстония станет полицейским государством. Однако люди, вышедшие на улицу с протестом, закрывают лицо не потому, что в масках им удобнее бить витрины магазинов, а потому, что всегда служащие тайной полиции фотографируют всех демонстрантов для того, чтобы внести эти фотографии в каталог, где можно было бы в дальнейшем этих людей опознать. Маски используются еще и потому, что Эстония - маленькое и довольно недружелюбное государство. Свобода слова, как это принято в настоящих демократических странах, здесь не в почете, она не нравится ни властям, ни работодателям. Увидев фотографию своего работника в какой-нибудь газете, работодатель будет считать его мародером и может уволить с работы. Теперь прикрыть шарфом лицо становится делом криминальным. Следующий шаг - введение цензуры прессы, ограничение возможностей пользования интернетом. И все это, заметьте, делается "для обеспечения нашей безопасности". Но хватит ли у государства сил и средств контролировать такое большое число людей?"

Тоотс: власти не анализировали апрельский кризис. Оценивая работу Рийгикогу и правительства за прошедший год, политолог Ану Тоотс отметила падение авторитета парламента, а также то, что причины апрельских событий искали не там, где нужно. На вопрос "Актуальной камеры" ЭТВ о том, каков реальный авторитет парламента, который занимается оформлением решений, принятых в узких партийных кругах, политолог ответила, что он очень низкий и продолжает падать. Ану Тоотс также отметила, что правительство не принимает совершенно никаких усилий для того, чтобы смягчить экономический удар: "Хотя правительство на то и существует, чтобы смягчать экономические удары. Решения же, принимаемые правительством, больше всего ставят под удар беднейшие слои населения. И правительство ничего не делает". О том, насколько качественно Рийгикогу занимается анализом апрельского кризиса, Ану Тоотс сказала, что к существенному анализу никто еще не приступал. "Единственное, что сделали - это усилили силовые структуры. Но причина заключалась не в нехватке силовых структур. А причины никто не исследовал. Сейчас выбор у правительства - будут ли они следовать советам ученых. На мой взгляд, одна из причин - это история. Ее невозможно просто выбросить. Необходима ревизия истории с обеих сторон. Эстонцы и русские имеют твердую позицию в отношении истории, мол, ее мы пересматривать не будем", - говорит политолог. Решение же об усилении полицейской составляющей нашего государства - не выход из сложившейся ситуации, считает Ану Тоотс.

Марью Лауристин: Многие эстонцы хотят авторитарной политики. "В последние годы выяснилось, что истинная демократия ценится в Эстонии довольно мало, - пишет в "Ээсти Пяэвалехт" профессор Тартуского университета Марью Лауристин. - Среди эстонцев стал популярным и распространенным настрой на политику авторитаризма и крепкой руки. Вспомним хотя бы моментальный рост рейтингов власти после апрельских событий, ту эйфорию, которая позволила этой власти применить силу. Но если выбирать между силой и демократией, то большая часть народа выберет силу. Эстония все же очень далека от открытого демократического общества, и здесь кроется момент опасности".

Мартин Хельме: Нам нужны танки, самолеты и корабли. Мартин Хельме в своей очередной статье на портале DELFI утверждает, что для того, чтобы защищать свое государство и свободу Эстонии нужны танки, самолеты и корабли. А так же внушающее доверие руководство, постоянное усиление патриотизма и стремления граждан к обороне. Автор очень серьезно рассуждает о возможности военном вторжении России. "Курьезным образом, несмотря на вывод российских войск, членство в НАТО и ЕС и длившиеся более 15 лет преобразования, сегодняшнее состояние безопасности Эстонии серьезнее, чем было непосредственно после восстановления независимости. Прежде всего потому, что сейчас Россия сильнее и агрессивнее, чем когда-либо после развала Советского Союза. Эта агрессивность в отношении соседей нарастает, а не затухает. Хельми считает, что натовский зонтик не чего не будет стоить, если "мы сами выйдем в шторм голышом". Автора настораживает, что повсеместно в Европе, в том числе и в армии, процветают пацифизм и политкорретность, а также борьбы за гендерное равноправие. "По бумагам у нас имеются прекрасные союзники, но даже если эти союзники поймут положение договора об оказании помощи как обязанность оказания военной помощи, в соответствии с этим самым договором нашей обязанностью будет продержаться два месяца собственными силами. При сегодняшнем уровне вооруженности это реально только в том случае, если русские придут забрасывать нас шапками и с минимальными силами, надеясь на невозможность какого-либо существенного сопротивления. И все-таки сопротивление совсем не безнадежно. Даже если извечный враг ударит, как это у него в обычае, массой, каждый, кто видел русскую армию своими глазами, знает, насколько плохая боеспособность у этого колосса на самом деле. Безудержное воровство, ложь, коррупция, пьянство, самоуправство, безразличие начальства к жизни своих подчиненных и безразличие подчиненных к приказам своего начальства всегда были причиной того, что при своей величине российская армия неуклюжа и малоэффективна. Победы достигаются только невероятной жестокостью и массой". "Военными силами Эстонию можно завоевать только в том случае, если сделать то быстро, поставив весь мир перед свершившимся фактом. Если бы мы могли хоть чуточку учились на примерах истории, то мы знали бы, что вступившая в борьбу Финляндии понесла потери в разы меньшие, чем воздержавшаяся от борьбы Эстонии. При этом финны сохранили свое государство". "Какой смысл тратить деньги на школы и театры или жадно приобретать недвижимость, если никто не сможет (не хочет?) защитить его от захватчиков? На самом-то деле, что касается обороны Эстонии, вопрос не в том, надо ли приобретать танки, самолеты и корабли. У нас давно должен быть ответ на вопрос что, где и сколько. Народу, который не хочет кормить своих защитников, очень скоро придется кормить завоевателей".

Анализ событий "бронзовой ночи": Нам нужен водомет и дополнительные наряды полиции. Из результатов анализа событий "бронзовой ночи", подготовленного Министерством внутренних дел, следует, что полиция получит дорогостоящий водомет, а также отряд специально обученных омоновцев в количестве 350 человек. Кроме этого, будут внесены поправки в Закон о наказаниях. В апреле мы заимствовали технику у латышей, теперь же купим свой водомет, стоящий с десяток миллионов крон, пишет корреспондент "Постимеэс". Генеральный директор Департамента полиции Райво Аэг сказал газете: "Машина действительно дорогая, но такая техника не стоит просто так на складе, ее надо заказывать. Дороже всего стоит видеоаппаратура". Далее, во всех уездах будут сформированы отряды поддержки полиции. На этой неделе к обучению уже приступили 140 полицейских. Всего же в спецотряде будет 350 человек. На прошлой неделе МИД ознакомил членов правовой комиссии парламента с 8-страничным меморандумом, имеющим гриф секретности до 2012 года, в котором записаны предложения по внесению поправок в Закон о наказаниях. Предлагается ввести новую статью об ответственности за подготовку массовых беспорядков.

Полиция может начать использовать электрошок. На данный момент использование электрошокового оружия в Эстонии запрещено законом, но вскоре полиция может пополнить им свой арсенал. Министерство внутренних дел подготавливает предложение об изменении закона о полиции, в результате чего станет возможно использование электрошокового оружия. "Если соответствующую поправку к законодательству примут, и она вступит в силу, то появится вероятность того, что и полиция приобретет электрошоковое оружие", отмечает руководитель бюро охраны порядка и криминальной политики МВД Прийт Хейнсоо. "Применение уже является отдельным вопросом и зависит от разных обстоятельств".("СЛ Ыхтулехт")

Пограничникам найдут новую работу. В связи с тем, что в пятницу 21 декабря, в 00.00 часов Эстония вошла в Шенгенскую зону, отпадает необходимость в пограничных пунктах. Внутренние пограничные пункты заканчивают свою работу в ночь с 20 декабря на 21 декабря. Людям, работающим на погранпунктах, придется подыскать другую работу. "Как только Эстония присоединится к Шенгенской зоне, то в любом случае контроля при прохождении границы между странами не будет осуществляться. И границу можно будет пересекать в любое время в предназначенных для этого местах", - говорит Кайса Пунгас, пресс-секретарь Пограничного департамента. Кроме того, расположенные на эстонско-латвийской границе пограничные пункты планируется выставить на продажу. На эстонско-латвийской границе работает 148 пограничников, которым придется заняться новым делом. Правда сокращения штата не ожидается. По словам Кайсы Пунгас, пограничники прошли переобучение для того, чтобы исполнять новые обязанности. Теперь вместо контроля на границе начнет действовать более жесткий внутренний контроль. Стражи порядка будут активнее проверять личные документы, документы на автомобиль, техническое состояние транспортных средств: "Это означает, что будут введены в использование мобильные подразделения. Полиция и пограничная охрана будут сотрудничать в патрулях". В целях безопасности или при массовом пересечении границы, например, если в соседней стране будет проходить важный футбольный матч, проверка на границе может быть временно восстановлена. Порядок контроля на восточной границе не изменится. ("Деловые ведомости")

Правительство поддержало создание фильма об эстонском батальоне СС, но стесняется в этом признаться. "Этот фильм посвящен батальону "Нарва". Стержнем батальона были эстонские парни, которые осенью 1942 года добровольно вступили в Эстонский легион, чтобы после образцовой выучки в составе дивизии СС Wiking сражаться на восточном фронте. Тяжелые потери в сражениях на Украине и Синимяэ создали батальону имя. Они не виноваты в том, что не получилось предотвратить вторую советскую оккупацию Эстонии". Это - аннотация к фильму "Война сороковых", изданному, если верить надписи на CD-диске, при поддержке Министерства юстиции и государственного фонда финансирования культуры Kultuurkapital. "Вести дня" поинтересовались, действительно ли средства налогоплательщиков были истрачены на создание фильма, призванного увековечить память об эстонских парнях в эсэсовской форме. Как сообщил газете пресс-секретарь Министерства юстиции Март Сийливаск, он попытался найти какую-либо информацию о фильме "Сороковая война", но никто из служащих министерства ничего об этом не знает. Однако специалист по связям с общественностью Кайтселийта Неэме Брус поставил под сомнение слова представителя Министерства юстиции. "По моей информации, этот фильм действительно снят при поддержке этих учреждений", - сказал нам Брус. Директор Kultuurkapital Рауль Алтмяэ поначалу также оказался удивлен вопросом: "Наша организация никогда не спонсировала этот фильм, более того, мы никогда не получали каких-либо предложений оказать поддержку в создании фильма "Война сороковых". Правда, позже Kultuurkapital сообщил, что действительно выделял 90 тысяч крон на создание фильма. Подтвердив информацию о причастности государственных структур к созданию посвященному эсэсовцам фильму, представители Министерства обороны и Кайтселийта категорически опровергли слухи о том, что данный фильм используется военными в качестве пропагандистского материала. По мнению комиссара КаПо(полиция безопасности) Миксон, создание фильма о героическом батальоне СС "Нарва" не подпадает под криминальный кодекс: "В Эстонии можно показывать и смотреть разные исторические фильмы, если это не сопровождается разжиганием розни, призывами к насилию или другими признаками нарушения закона".

За участие в событиях Бронзовой ночи наказаны трое эстонцев. Харьюский уездный суд в четверг 20 декабря определил наказания троим молодым людям,участвовавшим в апрельских событиях. Согласно приговору суда, Свен Аннико и Артур Кивик (обоим по 19 лет) получили по году лишения свободы условно, а Райдо Танн наказан штрафом в размере 3 000 крон. Суд назначил Аннико двухлетний испытательный срок, а Кивику 18-месячный испытательный срок, суд также зачел последнему два месяца, которые Кивик провел под стражей. Согласно обвинительному заключению, Аннико и Кивик во время массовых беспорядков в ночь с 26 на 27 апреля присвоили себе якобы найденные на улице два пакета с украденными в магазине Hugo Boss вещами. По утверждению молодых людей, они нашли пакеты на улице между театром Эстония и центром "Сакала". В пакетах находились украденные из магазина Hugo Boss на Пярнуском шоссе кошельки, дезодоранты, рюкзак, брюки и другие вещи. По данным следствия, 26 апреля Кивик и Танн (20) также участвовали в разграблении R-киоска на Пярнуском шоссе, взяв оттуда сигареты, прохладительные напитки и шоколад. Кроме того, Кивик прихватил из разграбленного алкогольного магазина Spanish Corner две бутылки вина. Ему также вменяется в вину неподчинение распоряжениям полиции и попытка бегства.("Постимеэс")

Экономика

Ансип: разговор о падении экономики математически неправилен. Премьер министр Андрус Ансип сказал в интервью "СЛ Ыхтулехт", что рост в 11% не может длиться вечно, а зарплаты расти быстрее, чем производство. По мнению Ансипа Эстонию не ожидает экономический крах или экономический спад: "Экономика росла быстро, замедление темпов роста было предсказуемо и мы об этом говорили. Когда экономический рост действительно был 11%, то все винили правительство в том, что мы ничего не предпринимает против перегрева экономики. На сегодняшний день рост экономики составляет 6,4%, и это один из самых высоких в ЕС. Поэтому разговор о падении экономики математически неправилен. Если при крахе или кризисе безработица составляет 4,2%, то я осмелюсь сказать, что в таком кризисе или крахе я хочу жить. Предприниматели слишком сильно сосредоточились на макроэкономических проблемах. Надо больше думать о своих предприятиях. Каждый бизнесмен должен думать, что будет после того, как зарплаты поднимутся на 20-30%, а еще нужно выстоять в борьбе против конкурентов". "Рост зарплат, как в прошлом году, так и в этом был очень высок, по мнению некоторых слишком высок. Экономика не вынесет столь стремительного роста. Только на очень коротком промежутке времени зарплаты могут расти быстрее, чем производство", - добавил премьер-министр.

Danske Bank: Эстонский экономический бум закончился провалом. По мнению аналитиков Danske Bank, в Восточной Европе увеличивается экономический дисбаланс, а экономический бум в Эстонии попросту лопнул. Danske Bank исследовал ситуацию последних лет в присоединившихся к Европейскому Союзу странах Восточной Европы. Рассматривалось 11 показателей, в их числе рост кредитной задолжности, инфляция, экономический рост, соотношение экспорта и импорта, а также финансовое состояние публичного сектора, пишет "Арипяэв". Старший аналитик Ларс Кристенсен и аналитик Danske Bank в странах Прибалтики Виолета Клывене пишут в составленном банком рапорте, что, очевидно, жесткое приземление ожидает Прибалтику, Болгарию и Румынию, меньшим рискам подвержены Польша, Чехия и Словакия, хотя и в этих странах наблюдаются признаки экономического спада. Согласно анализу, проведенному в феврале, в самом опасном положении находились Эстония, Латвия и Румыния, у которых из 11 показателей в 7 наблюдались неудовлетворительные признаки, за ними следовали Болгария (6) и Литва (5). По мнению аналитиков Danske Bank, положение большей части государств ухудшилось, так как дефицит внешнеторгового баланса растет из-за интенсивного роста внутреннего потребления. Аналитики отметили также рост инфляции, на что влияет резкое удорожание цен на продукты питания и топливо, а это, в свою очередь, ведет к росту стоимости рабочей силы и производства.

Сависаар предвещает очень тяжелый экономический год. Председатель Центристской партии, мэр Таллина Эдгар Сависаар, выступая на расширенном собрании правления партии в субботу, 15 декабря, предупредил, что 2008 год будет для экономики Эстонии одним из самых тяжелых и напряженных со времени восстановления независимости, пишет портал DELFI. "Конечно, нельзя во всем обвинять только правительство. Экономический климат в Европе охладился, происходит спад и на мировом рынке акций. Однако правительство своими действиями и бездействием еще больше усугубляет и без того сложную ситуацию, - заявил в своем докладе Сависаар. - Вместо того чтобы признать сложность ситуации, правительство продолжает хвалиться нашими успехами и пытается практически насильно заставить всех поверить в то, что все превосходно, причин для пессимизма нет, а ситуация настолько хороша, что может изменяться только к лучшему. Прогноз на 2008 год предполагает рост нашей экономики в 4-5%, но, нетрудно понять, что он с трудом составит 2-3%. Продолжится рост цен. И если сейчас инфляция составляет почти 10%, то начиная со следующего года, благодаря повышаемым правительством акцизам, темпы инфляции будет характеризовать двухзначное число. Такой рост инфляции является постыдным для любого правительства, и остается лишь удивляться его нежеланию что-либо предпринять. Когда я несколько месяцев назад писал в газете, что государство должно помочь тем, у кого возникли проблемы с выплатой кредитов, то реакция коалиции, как и ожидалось, была отрицательной. Было заявлено, что правительства правого толка не вмешиваются в дела частных лиц и финансовых учреждений. В то же время США, государство с самой правой и свободной экономикой в мире, всерьез задумывается над тем, как помочь оказавшимся в беде людям, выплачивающим жилищные кредиты".

Эксперты прогнозируют рост теневой экономики. По мнению эстонских экспертов, замедление роста экономики, которое происходит сейчас в Эстонии, может привести к увеличению доли теневой экономики. В своих оценках эксперты ссылаются на мировой опыт в аналогичных ситуациях. Теневая экономика Эстонии, по оценкам аналитиков, составляет на данный момент 7-9% от общего оборота предприятий. Несмотря на то, что в последнее время успешность эстонской экономики привела к тому, что удельный вес теневой деятельности постепенно снизился, сейчас, когда темпы роста снизились, опасность ухода некоторых фирм в теневой бизнес достаточно велика. Так, по словам руководителя службы экономического анализа Министерства экономики и коммуникаций Лаури Таммисте, при замедлении роста экономики теневая экономика проявляется в большей степени. "Рост цен сильно влияет на поведение людей с низкими доходами. Они начинают задумываться, какой товар им приобретать - легальный или нелегальный?" - отметил Таммисте. Заведующий отделом контроля Налогово-таможенного департамента Эгон Веэрмяэ также считает, что снижение темпа роста экономики может привести к тому, что некоторые предприниматели не будут платить налоги.("Деловые ведомости")

Рост цен на продукты питания продолжится. Рост цен на продукты питания подстегивает инфляцию во всем мире, и можно предположить, что подорожание в скором времени не прекратится. 17 декабря цены на зерновые на мировом рынке вновь побили рекорд. Британская экономическая газета Financial Times предупредила, что после летнего шока можно ждать новой волны роста цен на продукты питания. "В этом году мы уже наблюдали подорожание продуктов питания в самом быстром с начала 1980-х годов темпе. Но полностью влияние этого роста цен мы сможем ощутить только в 2008 году", - сказал аналитик консультационной фирмы США Advanced Economic Solutions Билл Лэпп. В ноябре цены на продукты питания в еврозоне за год выросли в среднем на 4,3%, повысив показатель инфляции в еврозоне до высшего за шесть лет уровня - 3,1%. В США продукты подорожали на 4,8%, а в Китае - на 18,2%. За повышением цен стоит как повысившееся благосостояние азиатских государств, так и возросший спрос производителей биотоплива. Кроме того, урожай зерновых в этом году сократили неблагоприятные погодные условия. Запасы зерновых скудеют, рискуя уменьшиться до самого низкого за последние 60 лет уровня, предупредило на прошлой неделе министерство сельского хозяйства США.("Арипяев")

Эстония получит от Швейцарии более 370 млн крон. В четверг 20 декабря в Берне министр финансов Эстонии Ивари Падар подписал рамочное соглашение программы сотрудничества между Эстонией и Швейцарией, согласно которому Эстония получит дотации на сумму свыше 370 миллионов крон. Согласно рамочному соглашению, Эстонии будет предоставлена возможность использовать дотации программы сотрудничества между Эстонией и Швейцарией до 2012 года. Цель рамочного соглашения - определить дотируемые отрасли, общее распределение средств и договориться об условиях использования дотации, сообщил Минфин. "Приятно, что у Эстонии появился маленький, но сильный спонсор и партнер. Полагаю, что от будущего сотрудничества выиграют обе стороны", - сказал министр финансов Ивари Падар.

В результате подписания рамочного соглашения планируется финансировать развитие системы информации и слежения за окружающей средой, а также повышение энергосбережения. Также будут дотироваться создание здоровой среды развития детей, оставшихся без родительского попечения; реновация систем связи сектора здравоохранения; независимые объединения и многие другие сферы. Европейская Комиссия и правительство Швейцарии в феврале 2006 года заключили соглашение по созданию программы сотрудничества, согласно которому Швейцария поддержит присоединившихся в 2004 году новых членов Европейского Союза.("Постимеэс")

Для Осиновского уходяший год был неоднозначным. Газета "Деловые ведомости" задала вопрос руководителям ведущих предприятий Эстонии, каким был для вашего предприятия 2007 год. Фёдор Берман, председатель правления BLRT Grupp AS сказал, что этот год был самым удачным за всю историю концерна. "Ни одно из 64 дочерних предприятий не завершает его с убытками. Отдельно отмечу заказ на строительство трёх новых судов для Saaremaa Laevakompanii AS. А в конце года был заключён 750-миллионный контракт на строительство фундаментных конструкций для ветряных генераторов и договор о строительстве на Украине нового воздухоразделительного завода", - говорит он. Для Олега Осиновского, председатель совета Skinest Rail AS, уходящий год был не столь радужным. "Уходящий год был неоднозначным, с одной стороны, тарифная политика ЭЖД, проводимая с 2004 года, привела к решению об уходе компании Spacecom с местного рынка перевозок. С другой стороны, рост рынка аренды подвижного состава обеспечил неплохие результаты, и финансовые показатели компании будут лучше, чем в 2006 году", - убежден Осиновский. Для Романа Тальниса, председателя правления Harku Karjäär AS, уходящий год тоже был успешным, так как обороты выросли по сравнению с 2006 годом. "Многие строительные проекты, начатые в прошлом году, продолжились и в нынешнем. Это позитивно отразилось на показателях предприятия и сгладило эффект от ситуации на местном и мировых рынках жилья и кредитования. Хотя в последнем квартале начало чувствоваться замедление экономики", - говорит Тальнис.

Владимир Чащин, член правления Rove Digital OÜ;;;, говорит, что одним из главных событий этого года было признание компании - ИТ компанией номер один в Эстонии по итогам 2006 года. "По итогам 2007 года общеэкономические показатели будут ещё на порядок лучше. Из сложностей в прошедшем году можно отметить только нехватку квалифицированной рабочей силы", - говорит он.

Тийт Вяхи: Стабильное развитие страны приостановилось. Бывший премьер-министр Эстонии и крупный бизнесмен Тийт Вяхи оценивая страницах газеты "Молодежь Эстонии" уходящий год, сказал: "Мы ожидали, что год будет лучшим, а он получился хуже, чем мы думали. Нам есть чему порадоваться, но есть и немало такого, что заставляет серьезно задуматься. Об уроках этого года. О том, куда и как двигаться дальше. Все эти годы после восстановления независимости, после денежной и других реформ, которые мы провели, Эстония шла вперед довольно успешно, люди стали жить намного лучше. И это, безусловно, радует. Но в этом году стабильное развитие как будто приостановилось. Я бы даже сказал, что последние события показывают: спокойный период заканчивается. Или уже закончился".

По мнению Вяхи, поток денег в Эстонию на инвестиции и другие цели будет уменьшаться. "Самое плохое, что эту ситуацию правительство не анализирует, а только утверждает, что все в порядке, что крону девальвировать не будут, потому что-де закон не позволяет. Но ни один закон не может сохранить курс валюты. Это зависит только от состояния экономики", - считает он. "Следующий год для экономики Эстонии будет сложным. Кредиты удорожаются, в связи с этим уменьшаются инвестиции. Реальный курс кроны по сравнению с евро стал слишком высоким. Теперь уже не стоит менять деньги. За счет роста заработной платы, за счет цен на энергоносители удорожается производство. И многие предприятия в связи с этим должны прекращать свою деятельность. Непродуманные действия с переносом Бронзового солдата добавили кому-то популярности, но испортили наши отношения с Россией. Мы не используем возможности, которые лежат прямо-таки на поверхности. Рядом Россия, огромная территория, где есть лес, нефть, газ, металл и т.д. Бог дал России большие природные богатства. Наша страна, увы, этим обделена. Так почему бы не использовать большие российские рынки? Мы ведь соседи, а с соседями надо жить в мире и сотрудничестве", - уверен Тийт Вяхи.

Cифф и Канаев продают AS Pakterminal. Крупнейший в мире независимый оператор хранилищ-терминалов, специализирующийся на погрузке и разгрузке химикатов и нефтепродуктов, Royal Vopak NV выкупает 50% акций эстонского Pakterminal, чтобы обеспечить товарообмен с Россией. По данным "Арипяев", голландская фирма Royal Vopak заплатит за 50% доли Pakterminal Энеделю Сиффу 60 млн евро. Эндель Сифф, который ещё в конце прошлой недели категорически отрицал сделку, сказал теперь, что такие большие дела не решаются за один день. По его словам, определённый толчок к продаже дали апрельские события, после которых Россия ввела против Эстонии скрытые санкции. "Но у продажи Pakterminal были и другие объективные причины. В нашем бизнесе сейчас время консолидации, т.е. объединения предприятий транзита", - отметил Сифф.

Второй крупный владелец AS Pakterminal Анатолий Канаев заявил порталу "Деловых ведомостей", что сумма сделки пока не разглашается. "Мы так договорились, поэтому без других акционеров я не могу комментировать", - уточнил он. На вопрос, почему он продает свою долю, Канаев ответил: "Прежде всего, это наш партнер, который предложил нам эту сделку, во-вторых, у этой фирмы намного больше потенциала, это крупнейшая мировая компания, поэтому мы обсудили и решили, что для судьбы Pakterminal это будет гораздо лучше". Куда планируют инвестировать деньги от продажи? "Мы пока решаем. Мы рассматриваем все предложения, а также идеи, которые найдут в ближайшее время отражение", - сказал Канаев.

БСРЗ создаст на Украине газовый завод. Дочернее предприятие Балтийского судоремонтного завода (BLRT Grupp) Elme Messer Gaas построит в промышленном регионе Украины газовый завод стоимостью около половины миллиарда крон. Созданное BLRT Grupp и немецким предприятием Messer совместное предприятие Messer Gaas построит в Днепропетровске завод по производству воздушного газа, продукция которого будет обеспечивать нужды металлургии, химической и нефтяной промышленности в ежегодном объеме свыше 120 миллионов кубометров газа, что составит примерно одну десятую часть рынка Украины. "Messer Greisheim является одним из ведущих мировых производителей газа, имеющим повсюду на Западе свои представительства, поэтому расширение на восток является логичным шагом", - отметил член правления Messer Gaas Игорь Берман.

Завод станет частью крупного украинского промышленного комплекса Interpipe, специализирующегося на производстве металлических труб и вагонного подвижного состава, общая стоимость которого достигает почти миллиарда евро. При этом Messer Gaas является отнюдь не единственным подобным начинанием на Украине, предприятие участвует там в восьми различных проектах. Фирма имеет уже работающий газовый завод на Восточной Украине в Харькове. "Этот завод должен стать самым современным и высокотехнологичным среди себе подобных, - отметил Берман. Помощь в финансировании проекта оказывают три крупных банка из Северной и Западной Европы. По словам Бермана, предприятие приобрело несколько ведущих украинских фирм по поставке газа, что позволило ему завладеть большей частью сети поставок газа.("Постимеэс")

Hansapank может создать дочерний банк жилищных кредитов. Hansapank рассматривает возможность создать отдельно дочерний банк, который бы добывал деньги на международных рынках долговых расписок, а также предоставлял жилищные кредиты. "Это увеличивает возможности финансирования с меньшими рисками", - сказал директор Hansapank Прийт Пылдоя. В Швеции находится дочерняя фирма Swedbank, Swedbank Mortgage, которой принадлежит 30% рынка жилищных кредитов Швеции. К тому же Swedbank Mortgage выдал жилищных кредитов приблизительно на сумму 547 миллионов шведских крон. Пылдоя говорит, что когда в 2005 году Hansapank приобрели шведы, пропала необходимость самостоятельно добывать капитал с международных рынков. В течение последних двух лет объёмы кредитного портфеля Hansapank стремительно растут, почти 50% в год и образует уже более пятой части Swedbank. Прибыль материнского банка Hansapank составляет 40%. И теперь, когда влияние Hansapank на Swedbank и на его сегодня упавшие в цене акции (-30%), только растёт, возникла идея создания дочернего банка.("Ээсти Экспресс")

Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Политологи: политические пути России неисповедимы. Международный центр оборонных исследований под руководством Кадри Лийк организовал на этой неделе в Таллине семинар, на котором эксперты по современной России обсуждали российские события последнего времени. По общему мнению, делать какие-то прогнозы относительно будущего страны очень сложно, слишком много фактов остается вне поля зрения. Недавние выборы в Думу политологи назвали уже делами давно минувших дней. Их интересовал вопрос - каким будет расклад сил после президентских выборов. По мнению аналитиков, Россия сегодня - это власть, базирующаяся на авторитете одного человека, и довольно неуверенный в себе народ. При этом жизнеспособность России возможна при одном обязательном условии - наличии внешнего врага, причем часто выбранного без всяких на то оснований и чисто для самоутверждения. В роли врага побывала и Эстония. Валерия Касамара из Центра политических технологий считает, что народ в России соглашается с тем, что происходит в стране, главным образом потому, что он попросту пресыщен политикой, она его не интересует вообще, и россияне искренне радуются разве что тогда, когда "подавляют" внешнего врага. "России нужен не просто президент, а президент-психиатр", - сказала политолог. Учитывая большую поддержку Путина населением России, сомнений в том, что выбранный, но пока не избранный Медведев станет главой государства, у экспертов практически не было.

Обозреватель радио "Свобода" Виталий Портников высказал идею, что ни народ, ни власти предержащие политика как таковая мало волнует: "Политологов политика интересует больше, чем Путина и Медведева". Портников сравнил президента Путина с Иисусом Христом. По оценке обозревателя, российскому президенту удается сохранять баланс между силовиками и олигархами и, подобно Христу, одинаково добропорядочно общаться как с язычниками, так и со своими последователями, но в отличие от Спасителя воскрешения пока не предвидится и забальзамировать его на посту, тем самым обезопасив себя от хаоса, тоже невозможно.

Член научного совета Московского центра Карнеги Андрей Рябов считает, что кандидатура Дмитрия Медведева была предложена Владимиром Путиным как вызывающая у остальных игроков на политической арене наименьшее отторжение, однако без Путина, при котором мало-мальски баланс сил соблюдается, удержать и без того шаткое равновесие властных структур будет крайне трудно.

Рябов предложил такую характеристику российской власти: "Это византийская моноцентричная традиция лидерства, когда военная, экономическая и, если хотите, моральная власть сосредоточена в одних руках". Владимир Путин, в отличие от своего предшественника, по мнению Рябова, не уходит "в никуда", не завязывает с политикой, которая все больше работает в интересах экономики, и перед своим "уходом" он четко сформулировал свою задачу: сохранить влияние.

Заместитель генерального директора Центра политических технологий Алексей Макаркин выделил группу политико-экономических игроков, в которую входит порядка пятнадцати человек, обязанных президенту своим продвижением наверх и примерно одинаково влиятельных, у которых есть прямой выход на Путина. По его словам, у этих пятнадцати путинских приближенных имеется приблизительное представление о будущем России, однако, по мнению политолога, это для них на втором плане. На первом месте - экспансия в новые области, и если раньше президента окружали политики, то теперь это экономисты, не особенно связывающие себя идеологией. Эксперты заключили, что борьба внутри российской элиты, которая наблюдается сегодня, которая имела место и раньше, будет продолжаться и после смены президента. Но если в 1990-е годы явных проигравших не было, а участники так или иначе достигали компромисса и нового баланса сил, то теперь правила поменялись и победитель получает все.("Постимеэс")

Таллинский порт имени Геннадия Тимченко. Неоднократно в СМИ писали о том, что фирмы третьего в мире нефтетрейдера Геннадия Тимченко контролируют основной поток нефтепродуктов, идущий через Эстонию, но нигде не приводились цифры, показывающие, насколько большой этот поток. В распоряжении "Деловых ведомостей" имеется подобная статистика. Цифры свидетельствуют о том, что в нынешнем году большую часть работы порту давали такие фирмы, как Gunvor и IPP, немного - Highlander International Trading. Все эти фирмы связывают с другом нынешнего президента России Владимира Путина Геннадием Тимченко.

С начала года по декабрь Таллинский порт перевалил 20 млн тонн нефтепродуктов, что всего на 7% меньше, чем за аналогичный период прошлого года. Из них 15 млн тонн шли под контролем фирм Тимченко - либо фрахтователем, либо поставщиком, либо владельцем груза, а чаще и тем, и другим выступали вышеперечисленные фирмы. В общей сложности это составляет 75% от всего оборота нефтепродуктов, а из всего объёма грузов, который Таллинский порт в нынешнем году обработал - 31 млн тонн - на Тимченко приходится 50%.

"Я не говорю, что это плохо, когда работа порта зависит от одного человека, - сказал министр экономики и коммуникаций Юхан Партс, - но это, безусловно, риск для предприятия". Что-либо изменить в сырьевом транзите с востока на запад, по мнению Партса, Эстония не может. Поэтому следует ускоренными темпами развивать транзит с запада на восток, и не только в Россию, но и в Среднюю Азию. В первую очередь речь идёт о контейнерных перевозках. Эксперт в области транзита Райво Варе также считает, что для порта существует определённый риск, когда направление большой части груза зависит от одного человека. И изменить эту ситуацию порт не может, потому что сегодня не портовый оператор выбирает клиента, а клиент выбирает, где и с кем ему работать. Варе считает, что необходимо диверсифицировать клиентскую базу порта. Так как в транзите нефтепродуктов это сделать невозможно, а надеяться на увеличение нефтетранзита даже не стоит, скорее, наоборот, он будет и дальше сокращаться, то следует наращивать клиентскую базу по другим видам товаров - химия и контейнеры.

Транзита не будет. Москве не остается ничего, кроме того, чтобы построить газопровод в обход Эстонии. "Эстонский народ определился со своим политическим выбором. Он выбрал другую семью", - сказал находящийся в Эстонии политолог Андрей Суздальцев журналистам на пресс-конференции. Поскольку, по словам политолога, Эстония занимает антирусскую позицию, Москва должна находить другие пути для решения своих потребностей. "Нам только остается строить трубопровод. Больше делать нечего", - говорит он.

Причем, как было отмечено в ходе беседы, Россия умеет строить газопроводы очень быстро: до нескольких километров в день. "Мы развиваем новые пути через Финский залив, но это стоит очень дорого - 60 миллиардов долларов. Именно поэтому, это очень серьезный вопрос, на годы", - сказал он. Суздальцев более 15 лет прожил в Белоруссии, работал там с оппозицией. К сожалению, из-за своей активности он был депортирован из Белоруссии в 2006 году. Это был единственный случай, когда российского гражданина депортировали из Белоруссии по политическим мотивам. ("Деловые ведомости")

Нарвитяне считают, что дискриминации все больше. Проведенный среди жителей Нарвы опрос показал, что с 1990 года утроилось число людей, считающих, что права неэстонцев в Эстонии нарушаются. Лично с дискриминацией за последний год столкнулись 60% опрошенных. 17 лет назад 24% опрошенных лично сталкивались с нарушением прав неэстонцев. В этом году с такими нарушениями лично сталкивались 60% опрошенных нарвитян. Почти половина опрошенных считают, что нарушения прав неэстонцев будут продолжаться и в будущем. Опрос 2007 года выявил, что только 22% нарвитян считают, что в 1940 году СССР нарушил независимость Эстонии, хотя 17 лет назад такой точки зрения придерживались почти 50% опрошенных. С 1990 года немного увеличилось число горожан, владеющих эстонским языком, но 82% по-прежнему не говорят на государственном языке. Исследование показало, что нарвитяне хотят зарабатывать 15 000 крон в месяц, но только 29% опрошенных действительно зарабатывает столько. В опросе, проведенном некоммерческим объединением Spi-uuringud, приняли участие 230 нарвитян, из них 64% - женщины. Граждане Эстонии составили 54% опрошенных, четверть имели гражданство России, 21% не имели гражданства. 85% опрошенных были русскими, 1% - эстонцы.("Постимеэс")

В Ида-Вирумаа работают врачи из России. Ида-Вируская центральная больница, испытывающая, как и другие лечебные учреждения страны, нехватку врачей, решила привлекать их к себе не только из Эстонии, но и из России. Оттуда в Кохтла-Ярве приехали и работают в отделениях больницы уже два специалиста - хирург и анестезиолог. "Да, мы активно ищем врачей и в Эстонии, и в России, - отмечает председатель правления больницы Тармо Баклер. - И, что касается специалистов из-за границы, то их прием регламентируется на государственном уровне рядом законов, и прохождение всех необходимых процедур для того, чтобы врача принять на работу, может потребовать до полугода".

Приглашенные врачи сначала проходят стажировку, после которой Департамент здравоохранения принимает решение об их дальнейшей деятельности в Эстонии. Врач-анестезиолог Игорь Вагимов работает в больнице с июня нынешнего года и уже прошел этап стажировки. "Теперь мы ждем его регистрации в регистре работников здравоохранения, после чего он сможет у нас постоянно работать", - говорит Тармо Баклер. Хирург Рубен Хамбазаров пришел в больницу в октябре этого года, он еще проходит стажировку. Как и доктор Вагимов, он с первого дня работы здесь изучает эстонский язык на курсах, которые проводятся в больнице.("Северное побережье")

Туристы из России не забыли Эстонию. После "бронзовой ночи", туроператоры и главный специалист отдела туризма Таллинского департамента предпринимательства Ирина Свидлов не питали особых иллюзий. Однако, если брать статистику за первые девять месяцев года, то спад оказывается не таким уж значительным - около 11%. По словам Свидлов, это означает, что эмоциональный накал, возникший между странами весной, пошел на убыль, а зимняя кампания Департамента предпринимательства, призванная рекламировать Таллин в Санкт-Петербурге и Москве как отличное место отдыха, была успешной.

"Я считаю, что новогодние праздники - не проблема для гостиниц. Если бы мы не продали на новогоднюю ночь все номера в Savoy Boutique москвичам, мы бы продали их на другом рынке", - говорит директор по продажам Tallinn Hotels Айн Кяпп. Для русских весь отель превратится в один большой праздник: "Нашу новогоднюю вечеринку будут вести, конечно, на русском языке, но меню из 11 перемен блюд и культурная программа будут, как говорится, с "эстонским акцентом".

Керсти Вайно, директор по продажам гостиницы Radisson SAS, известной своими "русскими" новогодними вечеринками, говорит, что 20% от пакетов на Новый год в отеле пока не проданы и чувствуется, что россиян в этом году приедет меньше. Согласно опросу, проведенному осенью таллинским Департаментом туризма среди россиян, Эстонию они посещают чаще всего вместе с заездом в Финляндию, что говорит о необходимости сотрудничества. Целью поездки россияне указывают культурный отдых, посещение родственников и отдых с семьей. В опросе респонденты отзывались об Эстонии не всегда позитивно, но о Таллине всегда говорили, как о городе-сказке.("Постимеэс")

Из России в Эстонию по финской визе. Гостиницы Таллина и туристические фирмы составляют для российских туристов шикарные развлекательные программы на Новый год, но они отнюдь не уверены, что тысячи желающих будут пропущены через российско-эстонскую границу, т.к. получить визу в консульствах Эстонии совсем не просто. Эстонские туристические фирмы уже оставили всякую надежду на эстонские консульства и обращаются за получением Шенгенских виз для своих клиентов в консульства Финляндии, которые смело выдают россиянам многократные визы. Согласно правилам, владелец визы сначала должен посетить страну, выдавшую визу, а потом уже ехать в любую другую, поэтому финские предприниматели уже понастроили магазинчиков на границе, обязательное посещение которых входит в визовый пакет для туристов из Петербурга. Российские туристы составляют самую маленькую долю от всех посетителей Эстонии, но, вероятно, гостиницам и ресторанам они приносят прибыль больше, чем многие туристы из западных стран.("Арилехт", DELFI)