Урок для Латвии и Эстонии: Как НАТО защищает права албанского меньшинства: "Охридское соглашение"
Президент России Владимир Путин во время своей пресс-конференции 23 декабря 2004 сослался на опыт "Охридского соглашения" по Македонии: "Евросоюз предложил, чтобы на юге Македонии, где проживает 20% албанского населения, они принимали участие в деятельности органов власти и управления, в том числе правоохранительных органов. Сейчас Румыния готовится вступить в Евросоюз - и здесь выдвигают примерно такие же условия по национальным меньшинствам. Хорошо это или плохо? Это правильно, хорошо. Ho когда мы нашим коллегам говорим: слушайте, а в Риге 60 процентов русских проживают, давайте там тоже введем такой же стандарт. Нет, нельзя. Там другая ситуация. Какая другая? Люди что ли второго сорта там? Надо прекратить издеваться над здравым смыслом". Приводим текст соглашения полностью.
РАМОЧНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
Следующие пункты включают согласованные рамки для обеспечения будущего демократии в Македонии и для того, чтобы сделать возможным развитие более близких и более интегрированных отношений между Республикой Македонии и Евроатлантическим сообществом. Эти Рамки будут способствовать мирному и гармоничному развитию гражданского общества при уважении этнической идентичности и интересов всех македонских граждан.
1. Основные принципы
1.1. Применение насилия для достижения политических целей отвергается полностью и безоговорочно. Только мирные политические решения могут обеспечивать устойчивое и демократическое будущее для Македонии.
1.2. Суверенитет и территориальная целостность Македонии и унитарный характер государства нерушимы и должны быть сохранены. Не существуют территориальных решений этнических проблем.
1.3. Многоэтнический характер македонского общества должен быть сохранен и отражен в общественной жизни.
1.4. Современное демократическое государство в своем естественном процессе развития и совершенствования должно постоянно обеспечивать, чтобы его Конституция полностью удовлетворяла потребности всех ее граждан и соответствовала самым высоким международным стандартам, которые сами продолжают развиваться.
1.5. Развитие местного самоуправления имеет существенное значение для поощрения участия граждан в демократической жизни и для укрепления уважения к идентичности общин.
2. Прекращение военных действий
2.1. Стороны подчеркивают важность обязательств от 5 июля 2001. Должно быть: полное прекращение военных действий, полное добровольное разоружение этнических албанских вооруженных групп и их полное добровольное расформирование. Они подтверждают, что решение НАТО принять участие в этом контексте потребует установления всеобщего, безоговорочного и открытого прекращения огня, соглашения по политическому решению проблем этой страны, ясного обязательства вооруженных групп добровольно разоружиться и принятия всеми сторонами условий и ограничений, в рамках которых будут действовать силы НАТО.
3. Развитие децентрализованного управления
3.1. Будет принят пересмотренный Закон о местном самоуправлении, что укрепляет полномочия избранных местных должностных лиц и существенно расширяет их компетенцию в соответствии с Конституцией (как исправлено согласно Приложению A) и Европейской хартией о местном самоуправлении, отражая по существу принцип субсидиарности Европейского Союза. Увеличение компетентности будет относиться преимущественно к сфере коммунального обслуживания, городского и сельского планирования, защиты окружающей среды, местного экономического развития, культуры, местных финансов, образования, социального обеспечения и здравоохранения. Закон о финансировании местного самоуправления будет принят для обеспечения адекватной системы финансирования, позволяющей местным органам власти выполнять все их обязанности.
3.2. Границы муниципалитетов будут пересмотрены в пределах одного года после завершения новой переписи, которая будет проводиться при международном наблюдении к концу 2001 года. Пересмотр муниципальных границ будет осуществлен местными и национальными властями с международным участием.
3.3. Чтобы гарантировать, что полиция знает и отзывчива к потребностям и интересам местного населения, местные руководители полиции будут отобраны муниципальными советами из списков кандидатов, предложенных Министерством внутренних дел, и будут регулярно взаимодействовать с советами. Министерство внутренних дел сохранит полномочия по увольнению местных руководителей полиции в соответствии с законом.
4. Не дискриминация и справедливое представительство
4.1. Принцип не дискриминации и равное обращение со всеми согласно закону будут соблюдаться полностью. Этот принцип будет применяться особенно в отношении занятости в общественной администрации и государственных предприятиях, также как и доступа к государственному финансированию делового развития.
4.2. Законы, регулирующие занятость в общественной администрации, будут включать меры, обеспечивающие справедливое представительство общин во всех центральных и местных общественных органах и на всех уровнях занятости в таких органах, при уважении правил относительно компетентности и целостности, которыми руководствуется общественная администрация. Власти примут меры для исправления существующего несоответствия в составе общественной администрации, в частности через прием членов недостаточно представленных общин. Особое внимание будет уделено быстрому, насколько возможно, обеспечению того, чтобы полицейские службы широко отражали состав и распределение населения Македонии, как определено в Приложении C.
4.3. Треть судей Конституционного Суда будет избрана Собранием большинством общего числа представителей, которое включает большинство общего числа представителей, утверждающих о принадлежности к общинам, не составляющим большинства населения Македонии. Эта процедура будет также применяться при выборах омбудсмена (общественного правозащитника) и выборах трех членов Судебного Совета.
5. Специальные парламентские процедуры
5.1. На центральном уровне некоторые Конституционные поправки в соответствии с Приложением A и Законом о местном самоуправлении не могут быть одобрены без квалифицированного большинства двух третей голосов, в числе которых должно быть большинство голосов представителей, утверждающих о принадлежности к общинам, не составляющим большинства населения Македонии.
5.2. Законы, которые непосредственно затрагивают культуру, использование языка, образование, личную документацию и использования символов, также как и законы о местных финансах, о выборах в местные органы власти, городе Скопье и границах муниципалитетов, должны получить большинство голосов, в числе которых должно быть большинство голосов представителей, утверждающих о принадлежности к общинам, не составляющих большинства населения Македонии.
6. Образование и использование языков
6.1. Что касается начального и среднего образования, обучение будет обеспечиваться на родных языках учащихся, тогда как в то же время единообразные стандарты для академических программ будут применяться повсюду в Македонии.
6.2. Государственное финансирование будет предусмотрено для университетского уровня образования на языках, на которых говорят, по крайней мере, 20 процентов населения Македонии, на основе отдельных соглашений.
6.3. Принцип положительной дискриминации будет применяться при наборе в государственные университеты кандидатов, принадлежащих к общинам, не составляющим большинства населения Македонии до тех пор, пока набор не отразит справедливо состав населения Македонии.
6.4. Официальным языком повсюду в Македонии и в международных отношениях Македонии является македонский язык.
6.5. Любой другой язык, на котором говорят, по крайней мере, 20 процентов населения, также является официальным языком, как здесь сформулировано. В органах Республики Македонии любой официальный язык, кроме македонского, может быть использован в соответствии с законом, как далее детально разработано в Приложении Б. Любое лицо, проживающее в пункте местного самоуправления, в котором, по крайней мере, 20 процентов населения говорят на официальном языке ином, чем македонский, может использовать любой официальный язык для обращения в региональный орган центрального правительства, относящийся к этому муниципалитету; такой орган ответит на этом же языке в дополнение к македонскому. Любое лицо может использовать любой официальный язык для обращения в главный офис центрального правительства, который ответит на том же языке в дополнение к македонскому.
6.6. Что касается местного самоуправления, то в муниципалитетах, где общность составляет, по крайней мере, 20 процентов населения муниципалитета, язык этой общности будет использоваться как официальный язык в дополнение к македонскому. В отношении языков, на которых говорят менее 20 процентов населения муниципалитета, местные власти решат демократически об их использовании в общественных органах.
6.7. В уголовном и гражданском судебных процессах на любом уровне обвиняемый или любая сторона будут иметь право на перевод за государственный счет всего судопроизводства, также как и документации согласно соответствующим документам Совета Европы.
6.8. Любые официальные личные документы граждан, говорящих на официальном языке ином чем македонский, должны быть выданы также на этом языке, в дополнение к македонскому языку, в соответствии с законом.
7. Выражение идентичности
7.1. В отношении эмблем, следующих за эмблемой Республики Македонии, местные власти должны быть свободны в размещении на фасаде местных общественных зданий эмблем, характеризующих идентичность общности, составляющей большинство в муниципалитете, уважая международные правила и обычаи.
8. Выполнение
8.1. Конституционные поправки, содержащиеся в Приложении A, должны быть представлены Собранию немедленно. Партии примут все меры, чтобы обеспечить принятие этих поправок в течение 45 дней после подписания этого Рамочного Соглашения.
8.2. Изменения законодательства, установленные в Приложении Б, должны быть приняты в соответствии с указанными в нем графиком.
8.3. Партии просят международное сообщество созвать как можно скорее встречу международных доноров, которые предоставили бы, в частности, макрофинансовую помощь; поддержку в финансировании мер, которые должны быть предприняты с целью выполнения этого Рамочного Соглашения, включая меры по усилению местного самоуправления; и по восстановлению и реконструкции в районах, пострадавших в результате борьбы.
9. Приложения
Следующие приложения составляют неотъемлемые части этого Рамочного Соглашения:
A. Конституционные поправки
Б. Изменения законодательства
В. Выполнение и меры по установлению доверия
10. Заключительные положения
10.1. Настоящее Соглашение вступает в силу после подписания.
10.2. Англоязычная версия настоящего Соглашения является единственно подлинной версией.
10.3. Настоящее Соглашение было заключено под покровительством Президента Бориса Трайковского.
Совершено в Скопье, Македония, 13 августа 2001 года, на английском языке.
Борис Трайковски, Президент Республики Македонии
Любчо Георгиевски, Председатель ВМРО-ДПМНЕ
Арбен Ксафери, Председатель Демократической партии албанцев
Бранко Црвенковски, Председатель Социал-демократического союза Македонии
Имер Имери, Председатель Партии демократического процветания
Засвидетельствовано:
Франсуа Леотар, Специальный представитель Европейского союза
Джеймс В.Пардью, Специальный представитель США
- Тысяча бойцов ВСУ попали в окружение ВС России в Курской области
- Разрешение ВСУ бить по РФ вовлекает страны Запада в конфликт, заявил Песков
- Мадуро назвал безумием разрешение на удары вглубь России — 998-й день СВО
- Тренер Евсеев сообщил о проблемах со зрением после вооружённого нападения
- Кабмин Германии: США сообщили о решении санкционировать удары вглубь РФ