Литва у Европы на побегушках: Литва за неделю
Министр обороны Литвы: вернуть истребитель России - "не видим смысла"
Падение российского истребителя на территории Литвы, которое с первого взгляда казалось простой случайностью, кажется, вырастает в крупный скандал. И скандал этот может в очередной раз коснуться не только литовско-российский отношений, но и местных литовских властей, которые не обеспечили сохранность литовских границ и, по мнению многих экспертов, подвергли реальной опасности литовских жителей. Министр обороны Литвы и другие руководители Литвы, которые успокаивали население, что самолет беспрепятственно залетел в Литву, поскольку, мол, было установлено, что на нем нет вооружения, уже пойманы на лжи. Встает также вопрос о том, что делают на территории Литвы самолеты НАТО, если они прибывают на место события уже после того, как самолет ВВС России упал в глубине литовской территории.
Как сообщает BNS, 19 сентября российские дипломаты вручили Литве, по словам секретаря МИД Литвы Альбинаса Янушки, ноту "со странными требованиями, что обломки самолета и пилот не принадлежат юрисдикции Литвы".
По словам секретаря МИД Литвы, "это приблизительно должно было бы означать, что Россия требует права нарушать границу Литвы, бросать здесь ракеты и после этого спокойно и чтобы некто ей не мешал уходить. После того, как российским дипломатам было предложено объяснить, на какие нормы международного права опираются авторы ноты, они этого сделать не смогли". Согласно А.Янушки, российским дипломатам "было объяснено", что литовская сторона намерена руководствоваться Конституцией Литвы. Согласно этой Конституции, Литовская республика пользуется суверенитетом и осуществляет правосудие на своей территории".
Почему-то просьбу отдать принадлежавшее России секретарь МИД Литвы посчитал "началом пропагандистской компании", цель которой якобы - дискредитировать Литву как члена НАТО: "Сегодня через посольство России в Вильнюсе мы заявили протест по поводу начавшейся пропагандистской компании, цель которой - дискредитировать Литву, ее имидж как государства НАТО. России мы предложили обратить внимание на доброжелательные усилия Литвы, цель которых как можно более быстро и объективно выяснить все обстоятельства этого инцидента, и соответственно сотрудничать".
Министр обороны Литвы Гедиминас Киркилас тоже отверг мысль о "неприкосновенности" российского летчика и обломков самолета: "Неприкосновенность имеют только дипломаты. А вернуть обломки самолета России, пока не окончено расследование, мы не видим смысла".
Падение СУ-27: "Россия организовала провокацию, чтобы проверить оборону Литвы"
Газета Lietuvos rytas в заглавной статье разрабатывает версию, все более встающую в центре внимания литовских СМИ, а также правоохранительных органов Литвы, согласно которой падение Су-27 - не случайная авария, а спланированная Россией "провокация" для проверки охраняемости воздушного пространства над Литвой. Именно в связи с этим Литва и не отдает России ни летчика, ни найденных черных ящиков. Статус российского пилота из "свидетеля" изменился на "подозреваемого".
Газета напоминает, что в пятницу 16 сентября российские и, видно, с их подачи, литовские военные заявляли, что на самолете не было вооружения. Однако уже 17 сентября в субботу российской стороной было заявлено, что на самолете были четыре боевые ракеты типа "воздух-воздух". Вторая странность, которую подмечает газета: российская сторона объясняла, что пилот Валерий Троянов не просил помощи у литовских контролеров воздушного пространства, поскольку не умел говорить по-английски. Такое заявление "вызвало удивление у литовских военных - они прекрасно понимают не только по-английски, но и по-русски".
Пока что найдены две из четырех ракеты. Министерство охраны края (обороны) Литвы сообщило, что решается вопрос о возможности отдать записи из черного языка на расшифровку "третьей стороне", как это и предусматривают "международные акты". Как сообщает телеканал LNK, Литва уже обратилась к странам НАТО с запросом о наличии экспертов по черным ящикам СУ-27. Если таковых не найдется, будут приглашены эксперты из Украины.
Российские военные на место события были допущены в качестве "наблюдателей". Дело расследуют правоохранительные органы Литвы. Пилот В.Троянов, сообщает газета, находится под домашним арестом.
Тем временем Lietuvos rytas в другой статье "В страну НАТО - с тайным заданием (Российский истребитель мог быть уничтожен в Литве специально)" приводит интервью с председателем аэроклуба Литвы пилотом первого ранга полковником Стасисом Мурзой, который пилотировал различные советские истребители и дослужился в Советской Армии до руководителя учебного авиаполка. Затем он учился в Канаде и летал на американских истребителях F-18. С 1992 по 2000 г. он был первым замом командующего ВВС Литвы. Приводим самые интересные моменты интервью.
Достаточно ли убедительны утверждения российских военных, что пилот Су-27 заблудился после того, как вышла из строя навигационная система, а истребитель упал вследствие нехватки горючего?
Пока такой информации не имею, нужно исходить из той, какая есть. Может быть, что вышла из строя поддерживающая полет истребителя навигационная система. Однако почему не были использованы другие приборы? Ведь в этом истребителе - полно компасов, оборудования спутниковой навигации.
Другой вопрос - почему не было обращения за помощью в центр управления полетами в Калининграде? Почему помощь не предоставили пилоты других пяти истребителей экскадрильи? Почему ни один из них не постарался вернуть самолет на свою территорию?
Различные мысли вызывают и действия пилота. Потеряв ориентацию, пилот спустился ниже и исчез с радаров. Согласно инструкции, пилот был обязан подняться на высоту 6 километров, чтобы его могли видеть локационные системы. Кроме того, обязательно нужно проделать виражный маневр и ждать в воздухе, пока не окончатся запасы топлива. Подозрения вызывают объяснения, что пилот катапультировался, потому что кончилось горючее. Эскадрилья летела на военную базу в Черняховске, которая в Калининградской области. Запасы топлива иссякли слишком быстро. Другими словами, даже если бы и не произошло инцидента, этот истребитель не достиг бы цели путешествия - ему бы не хватило горючего.
Как должен вести себя пилот, если случилось подобное несчастье?
Действия во всем мире приблизительно одинаковы, отличаются только детали. Пилот обязан включить SOS сигнал, подняться на большую высоту, известить о ситуации руководителям полета. Если связь испортилась, используются запасные волны или запасная радиостанция. На истребителе Су-27 такие средства имеются. Пилот должен связаться с ближайшими аэропортами, определить свое место пребывания.
Могла ли произойти катастрофа из-за вышедшей из строя системы подачи топлива?
Такой возможности отбросить нельзя - могли дать течь баки, испортиться система подачи топлива. Однако Россия об этом не упоминает. Допустим и такой вариант, что после того, как вышла из строя навигационная система, пилот впал в панику. 37-летний пилот - опытен, однако неясно, сколько он на самом деле летал. Я сомневаюсь, что российские военные склонны дать полную информацию. Катастрофа могла иметь место, когда из-за поломки навигационной системы пилот потерял самоконтроль. Однако мне пока что более вероятной кажется версия, что на территорию НАТО самолет залетел с целью проверить систему противовоздушной обороны.
Стоит ли жертвовать самолетом ради цели узнать, как действует система обороны?
В наши времена самая дорогостоящая вещь - информация. Новый Су-27 стоит около 40 миллионов долларов. Однако даже цена нового истребителя за информацию о возможностях НАТО - не большая. С другой стороны, это мог быть очень старый истребитель. Если он уже использовал свой ресурс, Россия больших убытков не понесла.
Как вы оцениваете действия охраняющих воздушное пространство сил НАТО?
Насколько было официально сообщено, было отреагировано вовремя и соответствующим образом. Однако я не имею достаточно данных, которые бы говорили, что на самом деле происходило в это время. Кое-кто укоряет, что на месте катастрофы не было дислоцированных в Зокняй истребителей F-4. Их там и не могло быть, поскольку военные, находясь за 50 км, наблюдали за радарами. Приблизиться больше нельзя, потому что СУ-27 имеет как минимум двойное преимущество по сравнению с F-4.
Карьеру пилота военного истребителя вы начали в 1964 году в Черниговской высшей школе. Какие требования предъявлялись в случае, если пришлось бы очутиться на территории враждебного государства?
Посадив самолет, прежде всего я должен был бы взорвать государственную систему опознавания, которая является очень секретной. Теперь появилось много новой техники, поэтому можно предполагать, что нужно уничтожить и ее.
Если пилот истребителя сел бы без проблем на литовской территории, военная машина оказалась бы в руках специалистов НАТО. Может быть, поэтому в аварийном случае и было решено направить истребитель в землю?
Я вышел в запас, поэтому могу высказывать только свое мнение. Эта версия достаточно убедительная.
Пилоты гражданских самолетов перед полетом предусматривают запасные аэропорты, в которых, в случае беды, можно посадить самолет. Должны ли таким же образом вести себя и военные летчики/? Почему российский майор не обратился за помощью к Литве?
Этот вопрос для меня самого представляет большой интерес. Обращаться за помощью - обязательно. Наши помогли бы удачно посадить терпящий аварию самолет. Так не случилось, поэтому я думаю, что он был специально разбит.
Вам хорошо знакома система советской армии. Что может ожидать пилота разбившегося истребителя В.Троянова на своей Родине?
Или он получит звезду героя, потому что точно выполнил военное задание, или будет иметь большие неприятности. Если станет ясно, что все произошло из-за непрофессионализма, сделанных ошибок, майор может быть уволен со службы или даже сесть на скамью подсудимых.
НАТО не обязано отвечать за сохранность воздушного пространства над Прибалтикой?
Такой закономерный вопрос возникает после обнародования позиции военнослужащих НАТО, несущих, в качестве "воздушной полиции", службу на военном аэродроме в Зокняй, находящемся вблизи литовского города Шяуляй. Газета Respublika взяла интервью у майора немецких военно-воздушных сил, охраняющих воздушное пространство НАТО, Карла-Хейнца Смуда.
Что случилось?
Мы получили информацию о появившемся в небе самолете - в 15.15 услышали сигнал тревоги. Мы должны были подготовиться за 15 минут и сделали это. В половине четвертого два наших истребителя поднялись в небо, осмотрелись вокруг и, узнав, что происходит, вернулись в 16.15. Мы в вашей стране гости, только помогаем НАТО охранять воздушное пространство, поэтому не можем вам ничего сказать. Более подробную информацию вы получите от представителей военно-воздушных сил Литвы. Мы, если сообщим вам информацию, проявим неуважение.
Почему российский истребитель упал?
Не знаем. Мы не можем ответить. Повторяем - не можем сообщить подробную информацию. Мы помогли, у нас есть истребители, хорошо обученные пилоты, они подготовились за 15 минут и выполнили свою работу. Сейчас мы сами ждем информацию, чтобы ее проанализировать. Ваша страна располагает всей этой информацией, обратитесь к представителям своей страны и задайте им этот вопрос. Думаю, что вам будет дан ответ в течение одного или нескольких часов. Можем только сказать, что мы сделали доброе дело - то, чего НАТО и ждало от Германии.
Но многие люди в Литве сейчас думают, что жить в странах Балтии небезопасно, и если это так, то что же здесь делает НАТО?
Это, вероятно, только ваше личное мнение.
Я так не думаю. Люди удивляются, почему российский истребитель упал...
Наверное, это хороший вопрос. Но НАТО пригласило нас на очередную базу в Европе просто помочь вам защитить этот регион. Мы находимся на окраине Европы. Мы не располагаем достаточным количеством истребителей, но у нас есть хорошие пилоты, много обученных людей, и мы хотим вам помочь. Помощь по три месяца оказывает каждая страна. НАТО следит за вашим небом, и, если потребуется, многие страны вам помогут. Сейчас мы только можем сказать, что делаем очень хорошее дело.
Интервью министра обороны Литвы: российский самолет не занимался разведкой
В то время, как министр обороны Литвы Гедиминас Киркилас склонен не отвергать версию об инциденте с самолетом как о попытке прощупать эффективность противовоздушной обороны стран НАТО, он исключает, что СУ-27 залетел в Литву с целью обычной разведки. По крайней мере, именно такая позиция просматривается в интервью министра обороны, которое он дал газете Respublika.
Верно ли, что разведывательные полеты российских военных самолетов в воздушном пространстве Литвы осуществлялись и раньше?
Я не слышал такой версии. Не думаю, что России потребовалось что-то разведывать в нашем государстве, летая непосредственно над ним, так как Россия располагает современными разведывательными самолетами, которые могут летать в 300 километрах от нашей территории и хорошо видеть объекты в Литве.
Однако военные говорят, что до дислокации в Зокняй истребителей НАТО российские военные самолеты частенько появлялись в нашем воздушном пространстве, а теперь снова активизировались, когда службу в Зокняй на старых истребителях переняли немцы.
Действительно, до того как силы НАТО стали осуществлять функции авиаполиции, в нашем воздушном пространстве было куда больше нарушений - сбившихся с курса воздушных судов и т.п.
Сколько боевых ракет было на борту разбившегося на прошлой неделе российского истребителя СУ-27? Командующий армией генерал-майор Валдас Туткус в пятницу сказал, что на его борту не было ни ракет, ни бомб, а только лишь автоматическая пушка, однако уже в воскресенье на месте падения самолета были обнаружены две ракеты.
Командующий армией В.Туткус в пятницу сообщил ту информацию, которой на тот момент располагал, а знал он то, что сообщил ему успевший катапультироваться пилот разбившегося самолета Валерий Троянов. Российский летчик отрицал, что на борту самолета находились ракеты "воздух-воздух". Наши военные этих ракет при первых осмотрах места падения самолета и самого самолета тоже не видели, так как он зарылся глубоко в землю.
А уже точно установлено, сколько ракет находилось на борту разбившегося истребителя?
У нас есть информация о четырех ракетах, но пока найдены только две.
Литовские военные наблюдали полет российских истребителей над нейтральными водами Балтийского моря, но могли ли они видеть, чем вооружены эти истребители?
Мы только теоретически могли знать, что эти самолеты могут быть вооружены ракетами - на радарах вооружение не просматривается. Правда, можно было знать, что на борту самолетов находится ядерное оружие, но это - тайна.
"Литва у Европы на побегушках"
В Литве продолжает активно обсуждаться тема политического и экономического поражения Литвы в связи с договоренностью России и Германии о прокладывании газопровода из России на Запад по дну Балтийского моря, в обход Литвы и Польши. Как пишет газета Respublika в заглавном материале "Литва у Европы на побегушках", "руководители Литвы еще так недавно радовались, что принявший нашу страну в свои объятия Европейский союз (ЕС) стал надежным шитом, гарантирующим процветание земли Марии. Но на прошлой неделе литовские политики получили удар ниже пояса от одного из ведущих европейских государств - Германии" ("землей Марии" литовцы называют свою страну). По данным издания, если бы газопровод прокладывался по территории Литвы, страна получала бы ежегодно огромную сумму в полмиллиарда литов доходов. "Литовские политики и политологи признают, что эта сделка между Германией и Россией является болезненной пощечиной для Литвы, руководители которой не способны защитить интересы страны".
Фактически многие литовские руководители, политики, а также основная часть политологов сходятся во мнении, что Россия крупно обыграла Литву. Отрицательное отношение не разделяет только премьер-министр Литвы. Что же касается президента Литвы, то он занял нейтральную позицию. Вот подборка мнений по этому поводу.
Позиция премьер-министра Альгирдаса Бразаускаса: бороться поздно. Глава литовского правительства считает, что после боя кулаками не машут. "Эта дискуссия теперь уже просто трата времени" (ELTA). Остается лишь заботиться об экологической безопасности Балтийского моря. По этому поводу А.Бразаускас пообещал, что 17 октября, во время встречи премьеров восьми северных и балтийских стран в Рейкьявике, он предложит принять резолюцию, требующую при прокладке газопровода соблюдать конвенцию о защите Балтийского моря.
Позиция президента Литвы Валдаса Адамкуса: Литва ждет от Германии другого отношения. Как пишет Respublika, советник президента Литвы по вопросам экономической и социальной политики Рамунас Вильпишаускас сказал, что российско-германский газопровод по дну моря для Президентуры отнюдь не новость - об интересах Литвы в связи с этим не раз говорил и руководитель государства. Однако, по его словам, В. Адамкус по поводу этого проекта не предъявлял претензий ни Германии, ни России. Недавно было объявлено, что президент Литвы только лишь поблагодарил по телефону президента Германии за "поддержку намерений" включить страны Балтии и Польши в обсуждение таких вопросов.
Позиция спикера литовского сейма Артураса Паулаускаса: виновата Германия. Председатель литовского парламента был более откровенным, когда обрушился с обвинениями в адрес Германии. "Германия этим проектом решала вопросы своего государства, своего общества, полностью игнорируя интересы других государств Европы" (Žinių radijas).
Мнение литовских правых: двери большой политики для Литвы закрыты. Представитель консерваторов в сейме, член парламентского комитета по иностранным делам Аудронис Ажубалис заявил на прошлой неделе, что о намерениях проложить газопровод между Россией и Германией информации почти не было, либо речь об этом шла лишь на двусторонних встречах представителей этих государств. "Газопровод, который намечается проложить по дну Балтийского моря - это дело России, но нас удивляет, что к этому подключился один из членов ЕС, прекрасно зная, каковы приоритеты сообщества в области энергетики. Немцы договорились с Россией, даже не проконсультировавшись не только со странами Балтии, но и с таким своим большим соседом, как Польша". А.Ажубалис считает, что этот газопровод - публичная демонстрация того, что перед странами Балтии и Польши двери большой политики "были и будут закрыты".
Другой представитель литовских правых, европарламентарий Витаутас Ландсбергис чуть ранее заявил: "Этот новый германско-российский альянс, который сегодня именуют международным термином "энергетический альянс", является планом по изменению политической карты Европы. Увы, Европа готова его финансировать".
Позиция председателя комитета сейма по международным делам Юстинаса Каросаса: неравные силы. В отличие от других политиков, Ю.Каросас, который является представителем правящей социал-демократической партии, попытался свалить вину на объективные обстоятельства. Мол, какие-то усилия Литва делала, но "силы были неравные". Он считает, что Литва ничего не могла предложить России в обмен на прокладку газопровода по ее территории. "Германия и Россия сильнее нас. И ничего тут не поделаешь. Я много раз слышал, что наши политики о газопроводе говорили в Европе, и достаточно громко. Увы, это было гласом вопиющего в пустыне. Наш хозяйственный вес слишком мал. Что мы можем за это дать, какой реверанс сделать? Никакой". Однако, по мнению ряда политологов, самоочевидно как раз обратное - что Литва вполне имела что "дать" России в обмен на прокладку газопровода по ее территорию. И это что-то - рука дружбы и добрососедства. Ведь решение России идти в обход прибалтийских республик (и не только в этом вопросе) - во многом обусловлено враждебной по отношению к России политикой прибалтийских государств на протяжении последних лет. С другой стороны, Ю.Каросас высказал мысль, что соглашение между Германией и Россией может быть формой "компенсации" со стороны Германии, которая хочет улучшить отношения с россиянами, поскольку немцы "еще чувствуют себя перед ними в долгу за вторую мировую войну".
Мнения литовских политологов: виноваты литовские стратеги. Литовские политологи почти хором указывают на непрофессионализм литовской внешней политики, на досадные, примитивные ошибки и наивные расчеты стратегов внешней политики. По мнению политолога Альгиса Крупавичюса, после вступления в ЕС Литва постепенно забывает либо не хочет знать свои цели в надежде, что "о нас позаботится Брюссель". А между тем влиятельные державы прежде всего защищают свои интересы. "Пока наши интересы не будут ясны даже для нас самих, до тех пор мы и будем пассивными, сторонними наблюдателями. Уже когда проект газопровода набирает разбег, Литва приводит аргументы о захороненном в Балтийском море химическом оружии. Увы, это наша очень слабая карта". Литва, по мнению А.Крупавичюса, хочет быть отличницей, примерной ученицей ЕС, "этим так любят хвастаться наши руководители". "Но такое желание имеет свою оборотную сторону. В отличники нужно рваться с умом и учиться не ради оценок, а ради знаний - знать, что нужно твоему краю".
А вот мнение другого известного политолога Витаутаса Раджвиласа: "Не беру на себя смелость утверждать, что Литве и Польше совместными усилиями удалось бы преградить путь этому российско-германскому соглашению, но приходится признать, что серьезных попыток достичь этой цели не было. Это является признаком того, что внешнюю политику нашего государства в настоящее время формируют и проводят преимущественно люди, которые просто не понимают, в чем состоят национальные интересы страны. В конце концов, эти интересы для них не очень-то и важны" (ELTA).
- «Стыд», «боль» и «позор» Гарри Бардина: режиссер безнаказанно клеймит Россию
- Производители рассказали, как выбрать безопасную и модную ёлку
- Над Красным морем истребитель США был ошибочно сбит американским крейсером
- Обнародовано видео последствий ракетного удара в Рыльске — 1031-й день СВО
- Спасённые на Камчатке экипаж и пассажир Ан-2 рассказали об авиаинциденте