В Эстонии до пенсии доживут лишь шесть мужчин из десяти: Эстония за неделю
Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.
Политика. Общество
Премьер-министр Эстонии: эстонцы, воевавшие на стороне фашистов, совершили подвиг. Премьер-министр Андрус Ансип считает борьбу эстонцев против Красной Армии на стороне гитлеровской Германии подвигом. Об этом сообщила пресс-служба правительства. "Ваша борьба была подвигом, который следует высоко ценить сейчас и в будущем. И хотя независимость Эстонской Республики тогда не была восстановлена, ваша борьба является большим вкладом в то, что эстонский народ сохранил стремление к свободе в течение всей советской оккупации, - заявил Ансип в субботу, 8 июля, на собрании "борцов за свободу Эстонии" в городе Выру. - Вы говорите в своем кругу - мы проиграли то сражение, но в целом мы все же победили в той войне. Победили вы, и победил весь народ. Эстонская государственность восстановлена на основе правопреемственности, как хотели этого Юри Улуотс и весь народ. В этом также ваша историческая заслуга перед эстонским народом". "Невозможно согласиться с теми, кто не видит смысла в действиях Юри Улуотса, Отто Тифа и многих других, кто пытался восстановить Эстонскую Республику. Я не могу согласиться с теми, кто считает вашу борьбу бессмысленной. Как можно считать бессмысленным то, что люди исполняли свой долг перед своим народом и государством?" - добавил Ансинп.
Правительство Отто Тифа было создано тогдашним исполняющим обязанности главы государства Юри Улуотсом 18 сентября 1944 года, когда гитлеровские войска покинули Таллин, и прекратило существование 22 сентября, после вступления в Таллин частей Красной Армии. В феврале 1944 года Улуотс призвал эстонцев активно участвовать в мобилизации в немецкую армию. К весне 1944 года было сформировано семь так называемых пограничных полков и 20-я Эстонская дивизия СС, которые приняли участие в боях против Красной Армии. (DELFI)
Премьер-министру нужна поддержка мэра Таллина. Премьер-министр Эстонии Андрус Ансип активно занялся вопросом перезахоронения останков советских солдат, чей прах покоится на Тынисмяги в Таллине. Для перезахоронения нужна поддержка мэра Таллина Юри Ратаса, утверждает в своем письме премьер-министру председатель Совета по охране исторических памятников Тоомас Тамла. В настоящее время захоронение на Тынисмяги у монумента, известного как "Бронзовый солдат", занесено в список мемориалов как братская могила павших во Второй мировой войне. Для перезахоронения останков необходимо провести археологические раскопки и снять с объекта статус мемориала. Снять статус мемориала можно, если объект потерял большую часть признаков мемориала и их невозможно восстановить с достаточной степенью подлинности. Затем на основе экспертной оценки Совета по охране исторических памятников можно представить министру культуры предложение снять с объекта статус мемориала, пояснил Тамла. По словам Рийн Алаталу, и.о. гендиректора Департамента охраны исторических памятников, сначала необходимо провести раскопки, прояснить ситуацию, а затем уже направлять министру культуры предложение о снятии статуса мемориала. Однако для начала раскопок на Тынисмяги необходимо разрешение столичного департамента культурных ценностей, так как именно он решает такие вопросы согласно договору между Департаментом охраны исторических памятников и Таллинской мэрией. Реформисту Ансипу, таким образом, необходима поддержка мэра Таллина, центриста Юри Ратаса, так как Департамент культурных ценностей подчиняется мэру. А Центристская партия выступает за сохранение мемориала на Тынисмяги в его нынешнем виде. ("Ээсти Пяэвалехт")
Ратас ответит Ансипу по поводу "Бронзового солдата" в конце июля. Мэр Таллина Юри Ратас обещает дать ответ на письмо премьер-министра Андруса Ансипа относительно разрешения на перезахоронение советских солдат на Тынисмяэ во второй половине июля. "Как мэр Таллина я, разумеется, отвечу на письмо премьер-министра. Сейчас я нахожусь с рабочим визитом в США и на письмо смогу ответить, как вернусь - во второй половине июля", - сказа Ратас. По словам мэра, за последнее время он провел множество встреч с различными заинтересованными сторонами и основательно проанализировал данный вопрос. "Поскольку тема крайне серьезная, я считаю, что следует поступить по старинной пословице: "семь раз отмерь, один раз отрежь"", - сказал Ратас. ("Ээсти Пяэвалехт")
"Ночной дозор" у памятника 20 дивизии СС: компромисс или сдача позиций? Участники движения "Ночной дозор" (общественное движение, созданное в защиту памятника советским воинам "Бронзовый солдат". - прим. ИА REGNUM) совершили рейд памяти из Таллина в Вирумаа и 8 июля возложили венки к памятникам погибшим во Второй мировой войне. Венка удостоился и памятник 20-й дивизии СС, что вызвало далеко не однозначную оценку, в том числе и среди самих членов движения. На лентах венков написано: "Павшим от живых". Как сказал "Вестям дня" один из "дозорных" Роман Жаров, организаторы акции ставили перед собой цель почтить память всех погибших во время последней войны, независимо от того, на чьей стороне они воевали. "Мы хотим показать, что мы относимся с пониманием к памяти павших во всех войнах. Мы хотим сказать, что нет смысла переделывать историю и воевать с памятниками. Нам дорога память всех, кто погиб, и мы хотим, чтобы больше никто не погибал. Мы хотим показать эстонскому обществу, что мы нормально относимся к памятникам как советской, так и эстонской стороны, и хотим, чтобы с пониманием относились к нашим традициям, нашим памятникам", - пояснил газете Роман Жаров. Он не согласен с утверждением, что цветы были возложены к памятнику эсэсовцам: "Не эсэсовцам, а эстонцам, которые погибли здесь в боях". Жаров считает, что, мол, как умеем, так и объясняем свою позицию, чтобы эстонское общество подумало. Виталий, 25-летний лаборант одной из гимназий Кохтла-Ярве, сказал, что "Дозор" поступил правильно, так как эти люди тоже погибли за свои убеждения. Ответы же людей постарше, в том числе и ветеранов войны, печатать в газете невозможно по этическим соображениям. ("Вести дня")
"Ночной дозор" осуждает своих членов за возложение венка к памятнику эсэсовцам. Общественное движение "Ночной дозор" в распространенном 12 июля заявлении осудило возложение 8 июля "малочисленной группой участников движения венка к памятнику воинам 20-й дивизии СС в Синимяэ". "По личной инициативе возглавлял группу организатор мероприятия Роман Жаров, который ввел в заблуждение некоторых участников, а также проигнорировал решение общего собрания "Ночного дозора" от 4 июля 2006 года, согласно которому венки не должны были возлагаться к памятникам воинам, воевавшим против антигитлеровской коалиции", - отмечается в заявлении.
"Цивилизованное европейское общество отличает уважение к памяти погибших, независимо от их национальности, бережное отношение к культурным традициям и обычаям. В этом смысле нам нужно брать пример с Германии, где не оставляют в забвении ни один мемориал погибшим в годы войны",- сказал Жаров агентству BNS.
"Ночной дозор" - общественная организация, стихийно сложившаяся в мае 2006 года из числа людей, добровольно охранявших по ночам памятник советским воинам в центре Таллина от хулиганских нападений. ("Постимеэс")
Андрус Ансип: перезахоронение останков с Тынисмяги можно начать хоть сейчас. "Ээсти Пяэвалехт" со ссылкой на слова премьер-министра Андруса Ансипа сообщает, что перезахоронение человеческих останков с Тынисмяги могло бы начаться в самое ближайшее время. "Останки следует перезахоронить как можно быстрее", - говорит глава кабинета министров в интервью "Ээсти Пяэвалехт". По утверждению премьер-министра, в обычных условиях перенос 12 могил занял бы 2 дня. Но на Тынисмяги следует провести основательное археологическое исследование, что может занять 3-4 месяца. Начать же можно практически сейчас. Решение о переносе памятника, по мнению Ансипа, должен принять Рийгикогу (парламент Эстонии. - прим. ИА REGNUM). По его словам, в других государствах Восточной Европы эти проблемы давно решены: павшие воины перезахоронены на больших военных кладбищах. Хотя с идеей о перезахоронении в основном согласны и представители различных религиозных конфессий, и организации охраны памятников, по словам Ансипа, достижение полного консенсуса по вопросу о Тынисмяги невозможно. Кроме представителей церкви к главе правительства обратились и русские организации: "Те, кто не хочет ничего менять и кого удовлетворяет нынешняя ситуация, которая фактически создает напряжение в Эстонии". Полный консенсус по этому вопросу не достигнут и в правящей коалиции. Ансип отметил, что все, кто должны были принять решение, еще не сделали этого. Ансип категорически не согласен с тем, будто бы точка зрения "Союза Отечества" и Центристской партии состоит в том, чтобы сохранить статус-кво. По словам премьера, точки зрения обеих партий в стадии формирования. "Мы все в Эстонии хотим, чтобы отношения между национальными группами не обострялись, таков и мотив, руководящий поведением центристов. Они ищут лучшее решение". По мнению Ансипа, то же необходимо проделать с другими могилами, которые находятся в общественных местах. Что же касается праха похороненных у "Бронзового солдата" в центре Таллина, то он мог бы найти покой на кладбище еще в этом году. Говоря о других захоронениях, которые со временем оказались в далеко не спокойных публичных местах, Ансип отметил могилы павших на войне в городе Кууресааре на Сааремаа, останки оттуда также необходимо перенести на кладбище, считает премьер. Сесть за стол переговоров с представителями русской общины Ансип не планирует: "Конечно, я не намереваюсь начинать споры со всевозможными экстремистами, ни с русскими, ни с эстонскими. Я не хочу поднимать их на один уровень с партиями, представленными в парламенте". Также Ансип не считает разумным проведение круглых столов, где эти "экстремисты" были бы представлены. Об общественном движении в защиту памятника погибшим во Второй мировой войне ("Бронзового солдата") глава кабинета сказал: "О "Ночном дозоре" нельзя говорить, как о каком-то чётко очерченном явлении. Туда входят довольно различные люди - с различными мировоззрениями. Есть такие, которые заслуживают уважения, но есть и такие, чью деятельность я никак не могу принять. Я не знаю, что такое "Ночной дозор". И убежден, что они и сами того не знают. Поживем - увидим, выльется ли это спонтанное объединение в чётко очерченную организацию".
Бундесвер ухаживает за могилами. Солдаты Бундесвера на минувшей неделе привели в порядок могилы немецких солдат, похороненных в годы Второй мировой войны в Раквере. Об этом сообщило информагентство BNS со ссылкой на уездную газету "Вирумаа Театая". На уборку кладбища в Раквере приехали сверхсрочники Бундесвера, которые очистили каменные кресты от пыли и мха, подправили таблички с именами погибших. Установленный посреди кладбища деревянный крест был отшлифован и заново покрашен, восстановлена обвалившаяся каменная ограда кладбища и расчищены дорожки.
Специалист городской управы Раквере Инге Пеэп сообщила газете, что работы на немецком кладбище проводятся по разрешению Департамента охраны памятников старины и финансируются Германией. Представитель Общества по розыску и уходу за военными могилами в Эстонии Вилле Древинг похвалил выполненную немцами работу и подчеркнул, что кладбища, которыми занимаются общества по уходу за военными могилами Германии, всегда в образцовом порядке. Вице-канцлер Министерства культуры Эстонии Антон Пярн сообщил газете, что благодаря сотрудничеству с немецкой стороной известны многочисленные кладбища за пределами Эстонии, где погребены эстонские солдаты. В то же время в Эстонии пока нет общественной организации, которая занималась бы приведением в порядок могил эстонцев в зарубежных странах.
Следующим объектом, который немцы будут приводить в порядок, является кладбище в Кукрузе Ида-Вируского уезда.
Турецкий транзит. Министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт в четверг, 13 июля, в Турции принял участие в церемонии открытия нефтепровода Баку-Тбилиси-Джейхан (БТД). Паэт приветствовал успешную сдачу газопровода в эксплуатацию, отметив, что БТД является важным транспортным каналом, сообщила пресс-служба МИД ЭР. Эстония считает важными проекты, которые способствуют повышению надежности поставок энергоресурсов в Европейский союз, отметил глава внешнеполитического ведомства. По словам Паэта, государства бассейна Каспийского моря становятся значительными поставщиками энергоресурсов. В этом процессе Турция занимает одно из ключевых мест в сфере транзита, отметил министр. "Мы считаем нужным вести в ЕС диалог и сотрудничество между всеми значительными поставщиками энергии и транзитчиками", - подчеркнул Паэт. Протяженность нефтепровода БТД составляет 1768 километров. (BNS)
Грузовик эстонских миротворцев подорвался на мине в Ираке. 9 июля в Ираке в результате взрыва мины пострадал перевозивший эстонских солдат автомобиль Mercedes-Benz Unimog. Эстонские военнослужащие в результате взрыва не пострадали, сообщает генштаб Сил обороны Эстонии. В настоящее время выясняются обстоятельства взрыва, произошедшего 9 июля около 11 часов утра, сообщил пресс-секретарь Генштаба Пеэтер Тали.
В составе эстонского подразделения ESTPLA-13 в Ираке находятся 34 миротворца под командованием лейтенанта Меэлиса Йыэмаа. Подразделение подготовлено к проведению пешего и моторизованного патрулирования, обысков, сопровождению конвоев и охране объектов. С 18 июня ESTPLA-13 проводит операции в окрестностях города Сахаб-аль-Боор к северу от Багдада. В ходе участия в миротворческой операции в Ираке Эстония потеряла 2 солдат. Младший сержант Андрес Нуйямяэ погиб в ходе патрульной миссии в результате взрыва самодельной бомбы 28 февраля 2004 года. Старший фельдфебель Арре Иллензеэр 25 октября того же года был убит взрывом бомбы, уничтожившей перевозивший солдат грузовик. ("Постимеэс")
Глава Страсбургского суда: Эстония справляется с обеспечением прав человека. Эстония хорошо справляется с решением проблемы обеспечения прав человека, признал председатель Европейского суда по правам человека, профессор Люциус Вильдхабер в ходе встреч в Таллине с судьями, адвокатами, прокурорами и правоведами. По его словам, ни одно государство в мире не может служить примером образцового соблюдения прав человека, но в целом Эстония хорошо решает эту проблему. В то же время, президент указал на три сферы в области права в Эстонии, которые вызывают беспокойство. Вильдхабер отметил, что, с точки зрения практики суда по правам человека, в Эстонии существуют проблемы с ведением делопроизводства, в первую очередь - с продолжительностью его ведения в судах; во-вторых, с задержанием людей в полицейских участках. Третьей сферой возможных проблем в области права в Эстонии Вильдхабер назвал вопрос о преподавании основ религии. Ни одну из упомянутых трех тем Вильдхабер не отнес к числу очень серьезных. "У нас есть другие страны, где существуют более значительные проблемы", - добавил он.
До сего времени Страсбургский суд рассмотрел 11 жалоб из Эстонии, при этом в семи случаях эксперты суда констатировали факт нарушения прав человека. ("Постимеэс")
Молодые мужчины не интересуются политикой. Репортер "Ээсти Пяэвалехт" Рейн Сийг попытался выяснить, кого же жители Эстонии хотели бы видеть президентом. С этой целью он опросил триста человек в разных уголках страны. Некоторые наблюдения журналиста, сделанные в ходе опроса, наводят на грустные размышления. Молодые мужчины совершенно не ориентируются и не желают ориентироваться в политике. Женщины и даже юные девушки охотно отвечали на вопросы о своих политических предпочтениях. Было что сказать и мужчинам постарше. А вот с уст молодых мужчин сыпались ответы типа "политика - дерьмо", "меня совершенно не интересует, кто будет президентом" и тому подобное. На уточняющие вопрос - если вас не интересует, кто станет президентом Эстонии, интересует ли вас вообще, как обстоят дела у эстонского государства, - звучали прямые ответы: "меня не колышет" и "мне по фиг". "Политика и не должна интересовать всех, - пишет Сийг. - Но если все представления эстонца сводятся к нескольким бранным словам, что-то здесь кардинально неправильно! А может быть, чувство стыда должны испытывать те, по чьей вине сформировалась такое индифферентное поколение".
Работе эстонской почты мешают политики. Как сообщает "Постимеэс", на минувшей неделе предприятие Eesti Post ("Эстонская почта") объявило конкурс на замещение должностей председателя правления и одного из его членов. Пеэтер Раудсепп, нынешний председатель, отказался вновь баллотироваться на свою должность, поскольку, по его словам, трудно управлять фирмой, в работу которой постоянно вмешиваются политики. По этой причине он и решил покинуть свой пост в конце октября. Раудсепп не захотел привести конкретные примеры, когда политики пытались навязать свою волю руководителю предприятия. Однако общественности уже известно, как именно член Реформистской партии Пеэп Ару оказался руководителем почтового предприятия в Вильянди. Ару получил известность в апреле прошлого года, когда, будучи членом Рийгикогу, в нетрезвом виде устроил на улицах Таллина дебош и оказал сопротивление полиции. После этого его заставили покинуть Рийгикогу, и он, при посредничестве товарищей по партии, получил новую должность именно в почтовой фирме. Еще более свежий пример политического вмешательства в почтовые дела относится к минувшей весне, когда министр экономики Эдгар Сависаар своим постановлением разрешил по экономическим мотивам закрыть часть почтовых отделений. После волны общественного недовольства этот документ был заменен новым, согласно которому количество почтовых отделений не должно меняться до конца 2008 года.
"СЛ Ыхтулехт" опубликовала статью о сладкой жизни руководителей государственного акционерного общества Eesti Post. Например, член правления Калле Тариен зарабатывает в среднем 57 тысяч крон в месяц. На его командировки ушло в прошлом году 360 тысяч крон. В этом году - уже 176 тысяч крон. По некоторым данным, именно Тариен потратил за полтора году львиную долю из почти 600 тысяч крон с кредитной карточки, находящейся в распоряжении членов правления фирмы. Сам Тариен сведения об оплаченных кредитной карточкой обедах стоимостью в 5 тысяч крон комментировать отказался. Неплохо живут и другие члены правления. Председатель оного Пеэтер Раудсепп зарабатывает в месяц 69 тысяч крон. Такой пустячок, как отсутствие каких-либо лимитов на оплату счетов за телефон и бензин, уже не удивляет, пишет газета. Чистая прибыль Eesti Post в прошлом году составила 39 млн. крон. При этом зарплата почтальонов составляет всего 3 тысячи крон. И эта фирма не постеснялась недавно запланировать повышение тарифов на пересылку писем, возмущается "СЛ Ыхтулехт". Желание было настольно необоснованным, что государство это ходатайство отвергло. Нет сомнения, что повышение тарифов позволило бы руководству предприятия жить в еще большей роскоши, уверено издание.
Министр социальных дел беспокоится о пенсиях. Министр социальных дел Яак Ааб хотел бы увязать пенсии со средней зарплатой, вычисляемой исходя из численности населения, что позволит низкооплачиваемым работникам получать в старости достойную пенсию. Министр предлагает изменить расчет персонифицированной доли социального налога государственной пенсии таким образом, чтобы она была привязана не к средней арифметической зарплате, а к зарплате среднестатистического человека. "Нынешний порядок расчета пенсионной доли в отношении низкооплачиваемых несправедлив, - сказал Ааб. - В будущем пенсия у тех, кто сегодня получает минимальную или около того зарплату, будет настолько мала, что в большинстве своем люди станут получать народную пенсию". При таком порядке низкооплачиваемые работники не заинтересованы в том, чтобы иметь легальный заработок, с которого честно платятся все налоги. Иными словами, без разницы, получать зарплату в конверте или нет, поскольку в старости пенсия будет такая маленькая, что человек станет получать народную пенсию - пенсию, предназначенную для тех, кто вообще не работал или работал очень недолго.
Государственная пенсия рассчитывается по сложной формуле для каждого человека в отдельности и состоит из базовой доли, доли трудового стажа и доли страхования. В страховой доле учитывается трудовой стаж, а также коэффициент, получаемый в результате деления уплаченного социального налога и среднего социального налога. В случае замены средней зарплаты конкретного работника среднестатистической зарплатой коэффициент увеличится таким образом, что в результате каждый пенсионер выиграет около 300 крон. В апреле 2006 года в стране насчитывалось 290 086 пенсионеров по старости, средняя пенсия составляла 3 120 крон. ("Постимеэс")
Пенсионный возраст увеличится. Эстония в будущем вынуждена будет пойти тем же путем, что и остальные европейские страны, повысив пенсионный возраст, считает премьер-министр Андрус Ансип. Это значит, что тем, кому сейчас 20-30 лет, придется работать на 4-5 лет дольше, чем тем, кто выходит на пенсию в ближайшее время. О спокойной старости у камина придется дольше мечтать и тем, кому сейчас едва перевалило за 40. Ансип привел в пример Германию, где решено к 2027 году повысить пенсионный возраст до 67 лет. Однако в Эстонии этот вопрос будет, вероятно, поднят лет через 15-20.
Сейчас мужчины имеют право на государственную пенсию в 63 года. Через восемь лет пенсионный возраст у женщин сравняется с таковым у мужчин. На фоне старения населения пенсионная реформа - острая тема для всей Европы. Однако в Эстонии ей явно противоречит средняя продолжительность жизни, которая едва достигает 70 лет, а у мужчин и того меньше. Средний же европеец живет почти до 80 лет. ("Ээсти Пяэвалехт")
До пенсии дотягивает лишь половина мужчин. Из-за несчастных случаев и бесконечной работы в Эстонии срок жизни мужчин столь мал, что насладиться долгожданной беспечной жизнью пенсионера смогут лишь шесть человек из десяти. Данный среднестатистический прогноз составлен на основании показателей смертности за предыдущие годы. Видимо, таким же или чуть длиннее будет срок жизни нынешних 30- и 40-летних мужчин. Что же касается тех, кто моложе, то у них больше шансов прожить до преклонных лет - благодаря улучшающемуся качеству жизни. По статистике, у 85 процентов женщин и лишь 58 процентов мужчин в Эстонии есть надежда дожить до 85 лет. Мужчины могут сейчас выходить на пенсию в 63 года, у женщин со временем возраст выхода на пенсию также составит 63 года.
Премьер-министр Андрус Ансип на правительственной конференции бросил фразу о том, что лет через двадцать возраст выхода на пенсию составит по меньшей мере 67 лет. На сегодняшний день средняя продолжительность жизни у мужчин составляет 66 и у женщин - 78 лет. Специалист по пенсионным вопросам Министерства социальных дел Вилья Кузмин пояснила, что в Эстонии возраст выхода на пенсию один из самых низких в Европе, но зато и продолжительности жизни в Прибалтийских странах по сравнению с европейскими самая низкая.
Прогноз демографов: из сегодняшних совершеннолетних мужчин 65-летие справят примерно 85%, а 70-летие - лишь 47%; из сегодняшних совершеннолетних женщин 65-летие справят 85%, а 70-летие - 79%. Среди тех, кому сейчас за 80, мужчин 21% и женщин 79%. ("Постимеэс")
"Евробарометр": эстонцы жизнью довольны. Информационный портал DELFI сообщил со ссылкой на опубликованное 13 июля исследование "Евробарометра", что 69% граждан Эстонии довольны своей жизнью. Несмотря на то, что в целом и по отдельным показателям удовлетворенность жизни в Эстонии не достигает показателей по Европе, быстрый экономический рост и постоянное улучшение жизни дает эстонцам больше поводов для оптимизма, чем медленно развивающимся странам "старой" Европы. Примерно две трети граждан считают, что вступление в Евросоюз принесло Эстонии пользу, главным образом, экономическую. В отношении поддержки ЕС позиция опрошенных в целом не изменилась. Если осенью 2005 года проявилась тенденция к увеличению количества сомневающихся в пользе от вступления в ЕС, то сейчас восстановилось прежнее отношение, в целом нейтральное. Граждане Эстонии считают, что роль Европейского союза в их жизни сейчас достаточна и не желают ее увеличения. Чрезмерная зарегулированность не вызывает в эстонцах положительных эмоций - ЕС в настоящий момент в значительной степени ассоциируется с бюрократией.
При этом, как сообщает "Постимеэс", Эстония в "Индексе счастья" занимает одно из последних мест. Как утверждает в своем новом "Индексе всепланетного счастья" (Happy Planet Index) британский исследовательский центр New Economics Foundation (NEF), чтобы жить долго и счастливо, совсем не обязательно истощать ресурсы Земли. Эстония в общем списке занимает 173-е место из 178 представленных в рейтинге стран. В своем регионе (регион стран бывшего социалистического лагеря) Эстония находится на предпоследнем месте, хуже дела обстоят только на Украине. Россия, которая представлена в том же регионе, находится на строчку выше, опережая Эстонию только на 0,1 пункта. Индекс Эстонии - 22,7 пункта, России - 22,8.
В июне жители Эстонии смотрели телевизор в среднем 3 часа 24 минуты в день. В июне 2006 года жители Эстонии смотрели телевизор в среднем 3 часа 24 минуты в день, что на 11 минут больше, чем годом ранее, сообщает TNS Emor. Эстонцы проводили перед телевизором в среднем 3 часа 10 минут, неэстонцы - 3 часа 55 минут. Наиболее популярными каналами среди эстонцев были Kanal2 (32,5%), TV3 (29,3%), ETV (26,2%), среди неэстонцев - Первый балтийский канал (ПБК) (25,4%), "РТР-Планета" (12,1%) и "3+" (8,3%). ("Деловые ведомости")
Экономика
Доходы бюджета превысили расходы почти на 2 млрд. крон. По данным Минфина, за 6 месяцев текущего года в госбюджет поступило 30,8 млрд. крон, что составляет 50,2% от всех запланированных на этот год доходов казны. По состоянию на конец июня доходы бюджета превысили расходы почти на 2 млрд. крон. По сравнению с тем же периодом прошлого года поступления в бюджет выросли на 19,2% (25,9 млрд. крон за 6 мес. 2005 г.). Расходы бюджета составили в первом полугодии 28,9 млрд. крон, или 47% от запланированных на этот год. Налоговых доходов поступило 24,2 млрд., т.е. 49,4% от запланированного. Это почти на 3,5 млрд., или на 17,1%, больше, чем год назад. ("Арипяев")
Цены за год выросли на 4,3 процента. Индекс потребительских цен вырос в июне по сравнению с маем на 0,4%, по сравнению с июнем 2005 года - на 4,3%. В июне на индекс потребительских цен больше всего повлияли увеличение расходов на жилье, снижение цен на моторное топливо и подорожание свежих фруктов. В июне 2006 года потребительские товары и услуги были в среднем на 4,3% дороже, чем в июне 2005 года, при этом административно регулируемые цены повысились на 6,1%, не регулируемые цены - на 3,7%. ("Деловые ведомости")
Темпы инфляции снизились благодаря стабилизации цен на топливо. Снижению темпов инфляции в июне по сравнению с маем до 4,3% в годовом исчислении в какой-то мере способствовала более низкая цена на топливо, говорится в комментарии Банка Эстонии к статданным. Однако быстрый экономический рост поддерживает рост цен в сфере обслуживания, говорится в сообщении центрального банка. ("Арипяев")
Объём баланса Банка Эстонии вырос в июне на 0,4%. Объём баланса Банка Эстонии (БЭ) вырос в июне на 123,7 млн. крон, или на 0,4%, и составил по состоянию на конец месяца 27,7 млрд. крон. Золотовалютные резервы банка составили на конец июня 25,9 млрд. крон, увеличившись за месяц на 1,0 млрд. крон, или на 4,1%. Объём свободных от обязательств резервов БЭ уменьшился в июне на 14,4 млн. крон, или на 0,4%, до 3,5 млрд. крон. Денежная база выросла в июне на 1,41 млрд. крон, или на 4,9%, до 22,4 млрд. крон. Общая сумма капитала, резервов и прибыли БЭ выросла в июне на 13,1 млн. крон до 3,9 млрд. крон. ("Деловые ведомости")
Банк Эстонии пытается "охладить" экономику. Банк Эстонии с 1 сентября поднимет требования к обязательному резерву коммерческих банков с 13 процентов до 15 процентов в целях ограничения рисков, вызванных быстрым ростом внутреннего спроса и увеличением кредитного бремени. Повышение размера обязательных резервов является инструментом монетарной политики, которым располагает центральный банк. Экономические показатели говорят о том, что экономика Эстонии все больше отклоняется от курса стабильного развития, сказал президент Банка Эстонии Андрес Липсток, комментируя требование о повышении резервов. Липсток добавил, что правительство Эстонии должно удержать профицит госбюджета на уровне 3 миллиардов крон, а также отменить действующие налоговые льготы по жилищным кредитам.
Требование увеличить резервы означает для коммерческих банков Эстонии "замораживание" средств на общую сумму в 3,6 миллиарда крон. На эту сумму уменьшится объем свободных средств банков, идущих на выдачу кредитов. Обязательный резерв является частью от объема вкладов, облигаций и других средств, которые коммерческие банки обязаны хранить в Банке Эстонии или инвестировать в высококачественные иностранные облигации. Требование повысить объем обязательных резервов является финансово-политической мерой регуляции коммерческих банков, которую Банк Эстонии может применять при необходимости стабилизировать ситуацию в экономике страны. ("Постимеэс", "Арипяев")
Официальная безработица составляет 1,7%. По состоянию на 1 июля в Департаменте рынка труда были зарегистрированы 14 392 безработных, что составляет 1,7% от всего работоспособного населения от 16 лет до пенсионного возраста, сообщает департамент. За месяц число официально зарегистрированных безработных снизилось на 1333 человек, за год число безработных снизилось на 44,4%. Наиболее высокий уровень безработицы по-прежнему сохраняется на северо-востоке (4,2%) и в Валгаском уезде (3,4%). Самый низкий уровень официальной безработицы, 0,9%, в уездах Пярну и Рапла. ("Арипяев")
Eesti Raudtee увеличила свою долю в общем объеме грузоперевозок по железной дороге. Как сообщил директор по маркетингу Eesti Raudtee AS (Эстонская железная дорога, ЭЖД) Рене Варек, за последний месяц доля грузоперевозок компании возросла до 71 процента, что превышает показатели за аналогичный период прошлого года. В июне объем транзитных перевозок вырос на 0,2 процента и достиг за месяц показателя в 3,48 млн. тонн. Всего же за шесть месяцев этого года по сети дорог Eesti Raudtee было перевезено 22,13 млн. тонн различных грузов. Для сравнения - в апреле объем перевозки грузов по сети дорог компании Eesti Raudtee составил в общей сложности 3,88 млн. тонн, что также превысило прошлогодние показатели на 0,5 процента. "Апрель прошлого года был последним периодом крупных перевозок сырой нефти, затем объемы постоянно снижались", - объяснил Варек. В апреле текущего года доля нефти и нефтепродуктов в общем объеме грузоперевозок составила 63 процента, а общий объем перевозок нефтепродуктов сократился за счет сырой нефти в сравнении с прошлым годом на 6,2 процента. "В то же время стабильный рост наблюдается при перевозке нефтепродуктов, в частности, мазута, перевалка которого выросла почти на 24 процента, и дизельного топлива почти на 50 процентов", - сказал Варек. В июне было перевезено 688 единиц контейнеров, что также превышает прошлогодние показатели. Перевозки угля в июне вышли на новый рекордный уровень, впервые достигнув показателя, превышающего 0,6 млн. тонн, и выросли в сравнении с прошлым годом более чем в два раза. Рост наблюдается также в сфере перевозки минеральных удобрений, сланца и других видов грузов. ("Молодежь Эстонии")
Эстонские дороги получат от ЕС почти 10 млрд. крон. Эстонские дороги и транспортные соединения получат от структурных фондов ЕС в течение 7 лет дополнительно почти 10 млрд. крон. Средства структурных фондов ЕС распределены по 4 программам, одной из важнейших является программа развития инфраструктуры предпринимательства, транспорта и энергетики. По этой программе, за которую отвечает Минэкономики Эстонии, будет распределено 16,8 млрд. крон. Из них 63%, или почти 10 млрд. крон, пойдёт на развитие транспортной инфраструктуры. ("Деловые ведомости")
Самоуправления получили 18,6 млн. крон на обновления фонда арендного жилья. На обновление фонда арендного жилья 13 местных самоуправлений получили в общей сложности 18,6 млн. крон, сообщает Целевое учреждение гарантирования кредитов и экспорта KredEx. Вынужденные квартиросъёмщики получили пособий на сумму 23 млн. крон. Выделенные средства позволят самоуправлениям покрыть до 50% стоимости покупки, строительства или реновации съемного жилья для целевых групп. На решение проблем вынужденных квартиросъемщиков Таллину было выделено 8 млн. крон и Пярну - 4,8 млн. крон. На поддержку прибывающей в регион рабочей силы горуправы Козе и Валга получили по 800 тыс. крон. ("Арипяев")
Эстонские бензиновые запасы в руках финской фирмы. Тендер на право хранения эстонского государственного запаса бензина выиграла финская фирма Baltic Tank OY, собственник которой Микко Юхани Лааксонен твёрдо закрепился в разных видах бизнеса в Эстонии. Тендер проводился на хранение 11 000 кубометров бензина, кроме того, определился и хранитель запаса нефти. "Предложенная нами цена для эстонского внутреннего рынка слишком низкая, для финского - средняя и для шведского - высокая", - сказал Микко Юхани Лааксонен. Это была для него сделка средних размеров, поскольку в Финляндии годовой оборот Baltic Tank OY составляет 20 миллионов евро (320 миллионов крон).
Основным видом деятельности Лааксонена в Эстонии является производство и складирование химикалий и масел в Кунда через дочернюю фирму Baltic Tank AS. Терминал пока ещё не достроен, но оборот достигает примерно 50 миллионов крон в год. Владельцы терминала ожидают, что оборот в будущем году вырастет.
"Топливные резервы хранят за рубежом из-за более низкой цены, хранение в Эстонии было бы в 2-4 раза дороже", - пояснил директор Эстонского агентства резерва жидкого топлива Урмас Вахур. Фирма Baltic Tank OY была выбрана прежде всего из-за подходящей цены. Договор, по словам Вахура, подписан на четыре с небольшим года, для минимизации рисков горючее застраховано. ("Арипяев")
Baltika планирует приобрести торговую марку Ivo Nikkolo. В соответствии с заключенным 12 июля 2006 г. соглашением швейная компания Baltika приобретёт права на торговую марку Ivo Nikkolo и возьмёт на себя управление тремя находящимися в Эстонии магазинами Ivo Nikkolo с 18 сентября, говорится в сообщении Baltika бирже. Сам Ivo Nikkolo будет консультантом по дальнейшему развитию торговой марки.
Ivo Nikkolo является известной в Эстонии торговой маркой, названной по имени дизайнера моды в классе премиум. Кроме трёх магазинов в Эстонии продукция этой марки продаётся в Финляндии, Швеции и Дании. Оборот фирмы OU Zik-Zak, продающей продукцию Ivo Nikkolo, составил в 2005 году 23 млн. крон (1,5 млн. евро).
Приобретение торговой марки соответствует стратегическим целям Baltika по расширению своей доли на рынке в плане занятия новых ниш. Эта торговая марка успешно занимает отсутствующий сегодня в портфеле брендов Baltika сегмент дорогой женской одежды. Компания Baltika Grupp планирует в ближайшие годы расширить сеть магазинов в странах, в которых уже есть магазины Baltika. По соглашению сторон стоимость сделки не оглашается. ("Деловые ведомости")
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
Соболезнования России. Президент Эстонии Арнольд Рюйтель направил соболезнования президенту России Владимиру Путину в связи с авиакатастрофой в Иркутске. "C глубокой скорбью мы восприняли известие о страшной трагедии в аэропорту Иркутска, произошедшей с прибывшим из Москвы самолетом и унесшей больше сотни жизней", - говорится в соболезновании. Рюйтель пожелал президенту Путину и всему народу России сил пережить эту жестокую трагедию. (BNS)
Контроль на границах Эстонии ужесточится. Эстонская погранохрана на время проведения в Санкт-Петербурге саммита стран "большой восьмерки" ужесточит контроль на границах. Департамент погранохраны сообщил, что усиленный контроль будет действовать с 14 по 17 июля. В этот период пересечение границы может занять больше времени, чем обычно. На эстонско-российской границе в пунктах Койдула и Лухамаа, а также на всех пунктах в Нарве все пересекающие границу будут проверяться по базам данных. Каждое пересечение границы будет фиксироваться. Усиленный контроль будет введен и на границе с Латвией на погранпунктах Мурати, Валга и Икла. Проверка документов в Таллинском пассажирском порту и Таллинском аэропорту может занять больше времени, чем обычно. Департамент просит желающих пересечь границу запастись временем и терпением на случай возможных очередей на погранпунктах. ("Постимеэс", BNS)
Разрабатывается программа сотрудничества приграничных регионов Эстонии, Латвии и России. Европейский союз выделяет миллионы на то, чтобы Эстония, Латвия и Россия развивали дружбу, пишут "Деловые ведомости".
На прошлой неделе в Риге состоялась трёхсторонняя встреча представителей МИД, МВД и других структур Эстонии, Латвии и России. Обсуждался вопрос подготовки новой программы сотрудничества приграничных регионов трёх стран, которая должна прийти на смену программе INTEREG, действовавшей десяток лет. ЕС собирается выделить на эту программу в течение 7 лет 42 млн. евро (657 млн. крон). Разработать программу необходимо до конца года. Следующая встреча - в августе в Эстонии, где будут обсуждаться сферы возможного сотрудничества в рамках данной программы. По словам главного специалиста эстонского МВД Маргариты Ефимовой, новая программа будет отличаться от INTEREG тем, что финансироваться она будет из единого источника, а не как сейчас, когда члены ЕС получают деньги из структурных фондов по одним правилам, а Россия - из фонда регионального развития по другим правилам. Будет и единая система отчётности перед ЕС, то есть руководить всей программой будет один из её участников, но обязательно страна ЕС. Она же будет отчитываться о проделанной работе.
Участники трёхсторонних встреч должны определить и приоритеты, которые важны для каждой страны. Для Эстонии интерес представляют проекты, связанные с транспортом и логистикой, это в основном касается Ида-Вирумаа. В районе Чудского и Псковского озёр для Эстонии приоритетом являются вопросы окружающей среды, рыбного хозяйства и возможность наладить судоходство между Россией и Эстонией с возможным выходом в море. Для Юго-Восточного региона Эстонии интересны проекты, связанные с развитием спортивного туризма и культурным обменом. По мнению бывшего уездного старейшины Выру Майта Клаассена, если программа будет поддерживать трансграничные проекты, а не только приграничные, это расширит возможности уездов и увеличит количество участников программы. До сих пор приграничное сотрудничество охватывало лишь территорию глубиной 35 км, это даже не весь Выруский уезд. То есть если, например, школа в уезде расположена за пределами этой зоны, то получить финансирование на свой проект по налаживанию связей со школой в Псковской области она до сих пор не могла. ("Деловые ведомости")
Сависаар: Эстония готова открыть паромное сообщение по маршруту Тарту-Псков. Министр экономики и коммуникаций Эдгар Сависаар направил своему российскому коллеге Игорю Левитину письмо с просьбой определить сроки открытия паромного сообщения между Тарту и Псковом, пишет "Ээсти Пяэвалехт". В письме Левитину Сависаар сообщил, что Эстония готова открыть паромное сообщение между Тарту и Псковом. Вероятный маршрут возьмет начало в Тарту, пройдет по реке Эмайыги через село Праага на берегу Чудского озера до порта Пскова или Строжинца. Сависаар просит Левитина указать сроки возможного начала работы паромной линии, для открытия которой Эстония и Россия подписали договор еще в 2002 году.
По словам Рейна Килка, владельца фирмы Tartu Sadam (Тартуский порт), осуществляющей рейсы между Тарту и Чудским озером, с эстонской стороны задержек в открытии линии Тарту-Псков не предвидится. "Проблемы есть на российской стороне, но их не может решить частное предприятие", - сказал Килк.
Эстонию посетит министр транспорта России. Как сообщает газета "Постимеэс", министр транспорта и связи России Игорь Левитин посетит Эстонию 21-22 июля по приглашению министра экономики и коммуникаций Эдгара Сависаара. Министр транспорта России Игорь Левитин обсудит с Эдгаром Сависааром, помимо прочего, вопросы строительства нового моста через реку Нарову. В ходе визита Сависаар обсудит с Левитиным согласование эстонско-российского договора о железной дороге, открытие паромной линии Тарту-Псков, сотрудничество в сфере предварительного проектирования нового моста через реку Нарову, а также другие темы, сообщила пресс-служба Министерства экономики Эстонии. 21 июля министры примут участие в открытии нового топливного терминала фирмы Trendgate в Иру. До прихода в правительство Левитин занимал пост замдиректора российской транспортной корпорации "Северстальтранс", которая имеет долю в фирме Trendgate. 22 июля Левитин посетит таллинскую горуправу, где его ознакомят с системой общественного транспорта Таллина.
"Верните наши пенсии!" В 2006 году более 1000 военных пенсионеров РФ в соответствии с эстонским Законом о государственном пенсионном страховании от 5 декабря 2001 года оформили трудовые пенсии по старости, выработав необходимый для этого не менее чем 15-летний стаж после демобилизации (если достигли возраста 63 года). Теперь все эти пенсионеры стали пенсионерами ЭР по старости и добросовестно получали эту скромную (в большинстве случаев не более 2000 крон) пенсию в течение 4 месяцев.
Но с мая этого года российских военных пенсионеров в Эстонии лишили этой пенсии. Более того, эстонские чиновники решили обязать стариков вернуть полученные деньги. В уведомлении пишут, что Эстония необоснованно выплатила пенсию, которую необходимо вернуть.
"Пенсию по старости мы получили согласно Закону ЭР о государственном пенсионном страховании, а иначе нам бы ее не оформили, и начислили ее пожизненно. Во-вторых, мы никого не вводили в заблуждение, т.е. не обманывали, что за службу в армии получаем от РФ пенсию, - пишет в "Молодежи Эстонии" российский военный пенсионер Герман Зноев. - Российские военные пенсионеры, живущие в Латвии и Литве, получают "гражданские" пенсии еще с прошлого столетия. Но чем от них отличаемся мы? Поэтому свое право на трудовую пенсию по старости российские военные пенсионеры будут отстаивать вплоть до международного суда в Страсбурге".
Департамент гражданства и миграции стучит на клиентов в Языковую инспекцию? Сотрудник Департамента гражданства и миграции (ДГМ) пригрозил клиентке, пришедшей оформлять визовое приглашение, донести на нее в Языковую инспекцию, посчитав, что женщина недостаточно хорошо владеет эстонским языком. В середине июня Татьяна (имя изменено), преподаватель географии в одной из русских школ, пришла в Департамент гражданства и миграции, как всегда в последние шесть лет, оформлять приглашение для живущей в России сестры. Старший специалист Вирве Петти, к которой Татьяна попала на сей раз, потребовала от нее, чтобы та общалась с ней исключительно на эстонском языке. Когда Татьяна попыталась объяснить, что владеет эстонским не в совершенстве и боится совершить ошибку при оформлении документов, Вирве Петти пообещала сообщить в Языковую инспекцию о том, что преподаватель муниципального учебного заведения не владеет эстонским языком на должном уровне.
По словам пресс-секретаря ДГМ Мартина Мийдо, в задачи департамента не входит осуществление надзора за тем, насколько население владеет государственным языком. Сотрудники не обязаны информировать Языковую инспекцию о том, что кто-то из посетителей ДГМ не блеснул своим знанием эстонского. То есть чиновница Вирве Петти расстаралась исключительно по собственной инициативе.
Языковая инспекция Эстонии не работает с анонимными жалобами. Податель каждого сообщения должен указать свое имя и контактные данные. Однако официально зарегистрированные жалобы инспекторы рассматривают, поэтому угроза сотрудницы ДГМ была вовсе не пустой. ("Вести")
Инспекция русской школы. Депутат Рийгикогу от правящей Реформистской партии Сергей Иванов посетил интернет-сайты Языковой инспекции, озаглавленные "Важнейшие дела прошедшей недели (5-9 июня): О контроле знания языка в одной из школ Ида-Вирумаа" (Ида-Вирумаа - район, населенный преимущественно русскоговорящим населением. - прим. ИА REGNUM). И обнаружил, что первичный контроль прошли 37 учителей: 6 учителей владеют языком на среднем уровне, 12 - на начальном уровне, 19 не в состоянии общаться на эстонском языке. 33 работникам школы предписано сдать экзамен на соответствующий уровень к 1 августа 2007 года.
"Нетрудно представить, что стоит за этим коротеньким абзацем: 33 учителя целый год будут тратить неимоверные усилия на то, чтобы овладеть эстонским языком, вместо того, чтобы давать детям полноценное образование. И даже если все 33 человека успешно сдадут экзамен, где гарантия, что в регионе, где эстонскоговорящих днем с огнем не сыщешь, полученные знания в силу бытовой ненадобности не будут забыты очень скоро?" - пишет реформист.
"В последнем рапорте Комиссии Совета Европы по борьбе с расизмом и нетерпимостью отмечаются необоснованные действия Языковой инспекции и дается совет обратить внимание на языковую специфику Ида-Вирумаа и не подгонять его жителей под одну гребенку с жителями, где практиковать свои познания в эстонском языке намного проще.
В отчете за 2005 год Языковая инспекция бодро докладывает, что проверено знание языка у 799 (!) учителей, из них проверку не прошли 716 (!). Уплачено штрафов на сумму 56 290 крон. И ведь у кого-то поднялась рука вычесть штраф из учительской зарплаты! Люди, посвятившие себя детям, получающие ниже средней зарплату за свой благородный труд, - эти люди подвергаются массовым наказаниям со стороны государства!
И это при том, что в Эстонии существует острая нехватка квалифицированных преподавателей эстонского языка. Что отмечено даже в рапорте Комиссии Совета Европы. К сожалению, до сих пор в Министерстве образования нет понятных планов университетской подготовки учителей эстонского языка, не говоря уже об учителях русского языка и учителях-предметниках для русских школ. Речь постоянно идет лишь о переподготовке и переквалификации. Но пока не появятся обоснованные и утвержденные государственные заказы на подготовку учителей для русских школ в университетах Эстонии - все разговоры о реформе и сохранении русской школы останутся болтовней". ("Молодежь Эстонии")
Эстонские миссионеры. Всех русских, живущих в Эстонии, невозможно подстричь под одну гребенку и превратить в эстонцев. Их необходимо знакомить с историей формирования эстонской культуры, пишет в "Постимеэс" профессор Таллинского университета и известный в прошлом политик Рейн Вейдеманн. Автор прочел недавно курс лекций для учителей эстонского языка и литературы русских школ. "Независимо от родного языка и национальности, эти люди, несущие в русские школы эстонский язык и знания о нашей культуре, и есть эстонские миссионеры, - пишет автор. - С 2007 года, после перехода русских школ на частичное обучение на эстонском языке, они окажутся на передней линии фронта".
"Недавние конфликты по поводу "Бронзового солдата" на Тынисмяги во многом свидетельствуют об иллюзорности процесса сближения. Большинство эстонцев живут в среде стратегий памяти, опирающихся на однозначные символы. Мировоззрение и оценки местных русских и других представителей национальных меньшинств, общающихся на русском языке, складываются из опыта, обретенного их отцами и дедами, а также под воздействием фактов и мифов, распространяемых СМИ. Эстонское государство не сумело за 15 лет независимости преодолеть водораздел в трактовке истории, в разных социальных сообществах, разделяющий травмированных судьбой одних людей и нагнетающий негативные настроения у других".
Учителя эстонского языка и литературы в русских школах не могут позволить себе ошибочного мнения, будто сближение - это "внедрение" инородного в свою среду. Сближение, особенно в Эстонии, с ее сложным историческим прошлым, может происходить только путем мирного сосуществования и движения к единым целям, пишет Рейн Вейдеманн. Автор считает, что русскоязычному молодому поколению нельзя преподавать эстонскую культуру и литературу по тем же принципам, что и в эстонских школах. Отправной точкой должен стать упор на текст (эстетика текста) и интертекстуальность.
"Нашей целью - и в школе, и в Эстонии - должно быть не "превращение" здешних русских в эстонцев, а формирование их собственного самосознания, будь то эстонско-русского, балтийско-русского или самосознания русской диаспоры, естественной основой которого по-прежнему остается русский язык. Если мы, конечно, хотим иметь лояльных к нашему государству граждан других национальностей".
Рейна Вейдеманна поразило, что в Эстонии до сих пор нет учебных методик, предназначенных именно для русских школ: "Тем более лицемерной кажется риторика перехода к обучению на эстонском языке".
Эстония помнит своих. В Каратузском районе Красноярского края расположена деревня Верхний Суэтук, являющаяся самым крупным поселением выходцев из Эстонии. 6 и 7 июля делегация посольства Эстонии в Москве приняла участие в торжественном мероприятии, приуроченном к 105-летию духового оркестра деревни Верхний Суэтук. Представители посольства передали жителям деревни, в которой проживают порядка 300 человек, поздравления от правительства Эстонии и денежные подарки. Гостей, помимо жителей деревни, приветствовал и глава Каратузского района Владимир Саар.
Оркестр в Верхнем Суэтуке был основан еще в 1901 году. Эстонией оркестру были подарены духовые инструменты. Правительство Эстонии одобрило ходатайство Министерства иностранных дел о выделении 150 000 крон духовому оркестру деревни Верхний Суэтук для приобретения новых музыкальных инструментов и маленького автобуса, необходимого жителям деревни.
Это не первый пример сотрудничества государства с выходцами из Эстонии. В феврале состоялся официальный визит в Красноярский край посла Эстонской Республики в Российской Федерации госпожи Марины Кальюранд, которая выразила надежду на тесное сотрудничество с Красноярским краем не только в культурной, но и экономической сфере. Эстонский театр драмы также поддерживает связь с жителями Верхнего Суэтука, побывав в апреле на театральном фестивале Красноярского края "Театральная весна". Кроме того, с 2000 года в деревенской школе работает учитель эстонского языка и культуры из Эстонии. ("Молодежь Эстонии")
Политик создал "библиотеку компромата". Прославившийся своим скандальным переходом из Центристской партии в "Народный союз" политик Виталий Фактулин создал в интернете сайт kompromat.ее. Представляя свой сайт, политик объясняет, что пытается собрать "эстонскую библиотеку" компромата по образу и подобию российского сайта compromat.ru. Однако, горюет Фактулин, в Эстонии почти невозможно создать исчерпывающее собрание компромата, поскольку эстонская и русская общины живут в разных мирах. "Газеты, выходящие на русском языке, боясь обвинений в нелояльности к государству и его политикам, не рискуют, в отличие от газет, выходящих на эстонском языке, помещать на своих страницах злободневные и критические материалы, боятся проводить собственные журналистские расследования". Виталий Фактулин подчеркивает, что к его инициативе "не имеет отношения ни одна политическая партия Эстонии". ("Ээсти Экспресс")
"Золотые голоса" России в Пярну. 12 июля в пярнуском Концертном зале состоялся гала-концерт "Золотые голоса России", в котором были представлены молодые звезды российского оперного небосклона. Этот праздник для пярнуского слушателя и многочисленных гостей летней столицы прошел в рамках фестиваля имени выдающегося музыканта Давида Ойстраха.
Все исполнители с "золотыми голосами" выступили в Пярну впервые, и все они - представители разных оперных сцен Москвы. Обладательница сопрано Анна Долгова, которая уже успела себя великолепно зарекомендовать, кроме России, в США, Испании, Югославии, Корее, Италии и других странах мира, представляет Большой театр, из этого же театра и тенор Константин Толстобров, меццо-сопрано Маргарита Некрасова - из театра "Новая Опера", а самый молодой исполнитель, обладатель баса Петр Новиков представляет Государственную московскую консерваторию, баритон Вадим Судариков - из театра "Геликон-Опера". Анна Долгова на сегодняшний день является лауреатом многих международных конкурсов, Маргарита Некрасова - лауреат международного конкурса в Барселоне 1994 г., Константин Толстобров - лауреат международного конкурса вокалистов им. М.И. Глинки, австрийского конкурса "Бельведер", Вадим Судариков участвует в постановках не только своего театра "Геликон-Опера", но и театра Диссау в Нюрнберге, Петр Новиков - лауреат Всероссийского конкурса Bella Voce.
Дирижировал концертом Неэме Ярви и его ученики. ("Молодежь Эстонии")
- На учителей школы в Котельниках, где в туалете избили девочку, завели дело
- Рогов рассказал о мощном взрыве в оккупированном ВСУ городе Запорожье
- Эксперт объяснил, почему фюзеляж упавшего Embraer будто изрешечён осколками
- Телеканал «Матч ТВ» купил на три года права на эксклюзивный показ UFC в РФ
- Над Тульской областью уничтожили несколько беспилотников ВСУ