Эстония превращается в пустырь: Эстония за неделю
Политика. Общество
20 августа поднимают флаги Эстонии! В пятницу, 20 августа, Эстония отмечает День восстановления независимости республики. В этот августовский день 1991 года тогдашний Верховный Совет Эстонской республики принял решение о восстановлении государственной независимости Эстонии и возобновлении дипломатических связей Эстонской Республики. Вскоре после этого государства мира начали признавать независимость Эстонии, сообщает портал Delfi со ссылкой на пресс-бюро правительства.
Ильвес еще не принял решения о выставлении кандидатуры. Президент Тоомас Хендрик Ильвес еще не решил, будет ли он выставлять свою кандидатуру на президентских выборах в 2011 году, сказали в канцелярии президента. "Когда это решение будет принято, об этом будет сообщено", - сказала пресс-секретарь канцелярии президента Кристель Петерсон порталу Delfi. В течение последних недель президент принял участие в нескольких народных мероприятиях. Он, например, присутствовал на Фестивале старинной музыки в Вильянди и греб в Пярну на лодке с бронзовыми призерами чемпионата мира Каспаром Таймсоо и Алларом Рая.
Ансип: Наши цели - качественное образование и энергетическая независимость. По словам председателя Партии реформ, премьер-министра Андруса Ансипа, центральными задачами, стоящими перед Эстонией, являются качественное образование, энергетическая независимость и более эффективное государство, передает пресс-служба партии. "Евро - это, конечно, очень важное достижение, влияние которого на улучшение экономической среды и рост доверия к Эстонии переоценить невозможно. Рост экономики и промышленности и снижение безработицы - также очень важные позитивные тенденции. А те, кто считает, что мы теперь станем почивать на лаврах, сильно заблуждаются", - заявил премьер-министр на летних днях Партии реформ, прошедших 14 и 15 августа.
По словам Ансипа, Партия реформ в течение долгого времени работает по намеченному плану, центральные задачи которого - качественное образование, энергетическая независимость и более эффективное государство. "Если мы сможем дать своему народу по-северному качественное образование, снабдить Эстонию более дешевой энергией и сохранить свою экономическую среду по-прежнему конкурентоспособной, Эстония станет скандинавским тигром", - подчеркнул Ансип. "Сегодня мы им еще не являемся. В пример можно привести хотя бы ситуацию с повышением квалификации. Хотя нам удалось даже в период экономического кризиса увеличить вдвое свое участие в программе обучения в течение всей жизни, мы по-прежнему серьезно отстаем от Финляндии и Швеции", - отметил глава правительства. ("День за Днем")
Лаар выставит кандидатуру в округе Ансипа. Велика вероятность того, что на этот раз председатель партии Союз Отечество и Res Publica Март Лаар будет баллотироваться не в округе Ласнямяэ-Кесклинн-Пирита, а в Харьюмаа и Рапламаа, тем самым он идет на соперничество с председателем Партии реформ, премьер-министром Андрусом Ансипом. Если на первый взгляд кажется, что главы партий не осмеливаются соперничать с Сависааром в Ласнямяэ, то на самом деле все немного более прозаично. Округ Харьюмаа и Рапламаа дает в общей сложности 13 мандатов в Рийгикогу, и здесь как Союз Отечества, так и Партия реформ надеются получить серьезную поддержку, пишет "Ээсти Пяэвалехт". Противоборствующие партии спекулируют, что так как генеральным секретарем Союза Отечество стал один из основателей Res Publica Кен-Марти Вахер, то компания под его руководством и решает, кто и где будет выставлять свою кандидатуру. По этой причине не удивительно, что в трех избирательных округах Таллина, по всей видимости, первыми номерами станут вышедшие из Res Publica Вахер, Урмас Рейнсалу и Юхан Партс, сообщает портал Delfi.
Лаар: Сависаар не станет премьером. Председатель Центристской партии Эдгар Сависаар не станет после следующих выборов премьер-министром, считает глава партии Союза отечества и Республика Март Лаар. Кабинет Андруса Ансипа остается стабильным потому, что центристам не удалась попытка вытеснить партию Союз отечества и Республика из правительства, сказал Лаар, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). По словам политика, количество людей, которые негативно относятся к Центристской партии и не проголосуют за них, значительно. "Единственная возможность, с помощью которой Сависаар сможет стать премьер-министром, - социал демократы, так как среди них негативно настроенных меньше", - добавил он. ("Постимеэс")
Правительство одобрило проект нового закона о языке. Правительство в четверг, 19 августа, одобрило проект нового закона о языке, предложенный Министерством образования. Как сообщило министерство, новая редакция закона обновит структуру правового акта, позволит откорректировать практику надзора за его исполнением, расширит возможности мониторинга за изменениями в языковой практике, сообщает портал Delfi со ссылкой на агенство BNS. "Нынешний закон о языке сослужил хорошую службу. Однако мир меняется и нам необходимо защищать и развивать эстонский язык в новых условиях. Новый законодательный акт гарантирует информирование и обслуживание на эстонском языке повсюду и всем", - подчеркнул министр образования Тынис Лукас, отметив нарастающее давление со стороны английского языка.
Проект закона регулирует использование эстонского и иностранных языков в делопроизводстве и общении, требования к знанию эстонского языка и порядок оценки владения языком, порядок государственного надзора и сферу ответственности. "Самоуправления и учреждения сферы образования должны вести делопроизводство на эстонском языке. А русскоязычные гимназии с 2011 года переходят на обучение на эстонском языке", - подчеркнул Лукас. По информации Минобразования, к 2011 году соотношение предметов на эстонском и русском языках в русскоязычных гимназиях республики планируется довести до показателя 60% на эстонском и 40% на русском языке. Закон сохранит традицию, в соответствии с которой лицам, сдавшим экзамен на уровень владения, при желании могут полностью компенсировать затраты на обучение. Тем, для кого экзамен по языку представляется слишком трудным, новая редакция закона упрощает положение - экзамен на уровень владения не должны будут сдавать лица, которые сдали экзамен на знание языка в своей профессиональной сфере и работают по профессии, указанной в языковом свидетельстве.
Люди не в состоянии оплачивать уход за больными родственниками. За последние годы кризиса в ситуации с патронажным уходом усугубилась серьезная проблема - люди просто не в состоянии оплатить место в больнице, стоимость которого составляет около 100 крон в день, то есть где-то 3.000 крон в месяц. "Я не представляю ситуацию, когда, например, безработному, который получает лишь пособие по безработице, вдруг понадобится патронажный уход, и он попадет в больницу. Я не знаю, откуда он возьмет на это средства", - сказал член правления совета пациентов Кайдо Кольк. Проблема является особенно актуальной среди пожилых и менее защищенных слоев населения, которые зачастую и являются целевой группой патронажного ухода, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). "Это огромные затраты для людей, чье качество жизни оставляет желать лучшего, у которых имеется либо хронический недостаток, либо хроническое заболевание, для которых лекарства - второй хлеб", - добавил Кольк. "Многие люди сейчас без работы и вынуждены сами ухаживать за собой или близкими. Однако многие из этих находящихся сейчас дома людей нуждаются именно в патронажном лечении, и зачастую их состояние дома настолько ухудшается, что когда они поступают к нам, то положение уже весьма плачевное", - рассказала директор больницы Елена Лейбур.
Житель разрушенной деревни: Президент, приди и посмотри, как живет народ! Жители деревни Эйсма до сих пор не могут справиться с последствиями шторма, прошедшего там 8 августа. В своих бедах жители винят уже не столько погоду, сколько волостную управу и государство, которое оставило их в трудную минуту. Житель деревни Антс Лехесоо говорит, что шторм разрушил буквально все. Дороги были завалены, люди в течение трех дней не могли передвигаться. Электричества не было, телефоны не работали - рассказали жители деревни порталу Delfi. Особым раздражителем стала статья в газете "Известия Вирумаа", в которой волостной старейшина Рене Трейал заявил, что особых проблем шторм не принес. Как утверждает Лехесоо, волостной старейшина прибыл на место только в начале рабочей недели и сказал, что ему никто не позвонил.
"Как мы позвоним, если у нас нет электричества, нет никакой связи, нет интернета", - удивляется Лехесоо, добавляя, что 70-летним старикам приходилось разбирать завалы. Зачем тогда нужно волостное дорожное управление, вопрошает он. "Я не понимаю. У нас в республике есть президент, есть премьер-министр. Президент занимается со своим сыночком греблей в Пярну - приди и посмотри, как живет народ!" - восклицает Лехесоо. По его словам, государство оставило людей одних перед лицом катастрофы. "Никого не интересует! Я скажу, что в Эстонской республике нет Спасательного департамента. Нам помогал один эстонский офицер, он сказал, что в Эстонии есть Силы обороны, и молодые сильные военные могли бы приехать на подмогу. Почему мы никому не интересны?", - недоумевает мужчина.
Возможное подорожание хлеба коснется каждого. Государственная прокуратура и Департамент конкуренции начали уголовное производство по расследованию возможного картельного сговора. Как сказал глава Эстонского союза производителей хлеба Арнольд Кимбер газете "Постимеэс", сообщение о возбуждении уголовного дела не стало для него сюрпризом, поскольку некоторые политики подготовили почву. "Для нас это обернется недельным отпуском, так как нас лишат средств производства", - заметил он, добавив, что, поскольку сами пекари не считают себя виновными, то не опасаются серьезных последствий. Кимбер выразил надежду на то, что дело закончится так же, как в 1995 году, когда суд оправдал Союз производителей хлеба. Уголовное производство начато по признакам преступления, предусмотренного частями 1 и 2 статьи 400 Пенитенциарного кодекса. Следствием руководит прокуратура, а осуществляет его Департамент конкуренции.
Газета: Государство смотрит сквозь пальцы на рост цен. Подорожание товаров и услуг в Эстонии, по словам политиков, не связано с предстоящим введением евро, но простым потребителям от этого ни холодно, ни жарко, утверждает газета "Ыхтулехт". "Важен сам факт повышения цен. Теперь и банки резко взвинтили плату за использование чужих банкоматов. В еврозоне банкам нельзя брать с клиентов за снятие наличных за границей больше, чем дома, и потому "домашние" цены подняли до небес, нежно назвав это платой за удобство", - пишет газета в сегодняшней передовице. Издание отмечает, что в Швеции, например, нет дополнительной платы за снятие наличных в банкомате другого банка. Государство не спешит реагировать на изменение банковских тарифов, и такая же ситуация сложилась с предполагаемым сговором производителей хлеба, продолжает газета. "Беззубость государства - вода на мельницу новых повышений цен. Если видно, что повышение цен проходит гладко - потребитель ворчит, но платит, а государство не вмешивается, - то о повышении цен задумаются даже те, кому это пока не приходило в голову, - пишет газета. - В то же время эксперты говорят, что людям еще пару лет не стоит и думать о повышении зарплат. Идет намеренное снижение уровня жизни".
Михал: ЕС не может требовать от нас ступенчатого налога. По утверждению генерального секретаря Партии реформ Кристена Михала, Евросоюз не может требовать от Эстонии введения ступенчатого подоходного налога, а утверждающий обратное Индрек Нейвельт недостаточно осведомлен. "Заявление Индрека Нейвельта о том, что ЕС мог бы потребовать от Эстонии ввести ступенчатый подоходный налог и прекратить освобождать предприятия от уплаты подоходного налога, является некомпетентным. Евросоюз не может требовать от нас ничего подобного - такие вопросы может решать только само государство. Нынешнее правительство точно не будет вводить ступенчатый подоходный налог, который забрал бы у большинства значительную часть заработанного и наказал тех, кто хочет работать больше", - сказал Михал порталу Delfi. По словам Михала, с подобными заявлениями нужно быть крайне осторожными, поскольку они могут послать неправильные сигналы и повредить конкурентоспособности Эстонии. "Эстония сегодня находится в ситуации, когда наши финансы в порядке, и мы вступаем в еврозону, благодаря усилиям всего народа. Некомпетентные сигналы о возможном ухудшении налоговой системы, девальвации или урезании пенсий вредят Эстонии", - считает Михал. Михал напомнил, что еще несколько лет назад Индрек Нейвельт говорил, что переход на евро реален только к 2025 году.
Газета: По качеству жизни Эстония - на 32 месте в мире. Известная американская новостная газета Newsweek опубликовала с точки зрения экономики, здравоохранения, качества жизни, образования и политической ситуации, 100 лучших для жизни стран мира. Эстония занимает в этом списке 32 место, между Словакией и Венгрией. Newsweek попыталась ответить на вопрос: родившийся в каком государстве человек живет более здоровой, безопасной, достаточно зажиточной и постоянно улучшающейся жизнью? Самой лучшей страной в мире была признана Финляндия, за ней следует Швейцария и Швеция. В десятку лучших входит также Австралия, Люксембург, Норвегия, Канада, Голландия, Япония и Дания. США занимает 11 позицию, Германия 12, Великобритания 14, а Франция 16 строчку. Самой успешной страной в Северной и Восточной Европе является Чехия (25 место), затем Хорватия (28 место) и Польша (29 место). Украина занимает 49 место, а Россия - 51 место после Кубы. Список замыкает Буркина-Фасо, сообщает "Постимеэс".
Тообал: Эстония превращается в пустырь. Постоянно закрывающиеся в провинции магазины, почтовые и банковские конторы, а также государственные учреждения являются следствием никчемной региональной политики правительства Андруса Ансипа, считает генеральный секретарь Центристской партии Прийт Тообал. По мнению Тообала, правительство не интересуется тем, как живут люди в глубинке, а ведь в результате постоянных бюджетных сокращений жизнь во многих регионах стала невыносимой. По его словам, в результате деятельности и бездействия правительства в провинции закрываются также школы и предприятия, так что в результате Эстония становится похожа на большой пустырь.
Большинство жителей Эстонии против строительства АЭС. Две трети жителей Эстонии против строительства на территории страны атомной электростанции и более половины согласны с сооружением парка ветрогенераторов вблизи места их проживания - выяснили социологи компании GfK в ходе опроса общественного мнения. Против строительства в Эстонии АЭС высказались 66% участников опроса, год назад этот же показатель составлял 60%, сообщает портал Delfi со ссылкой на агенство BNS. В поддержку строительства АЭС в Эстонии были 55% мужчин и 20% женщин. Среди сторонников собственной АЭС в Эстонии больше всего было студентов, немногим более половины опрошенных. Достаточно скептически относятся к строительству АЭС жители Вирумаа. Из всех видов альтернативных источников энергии наиболее приемлемым жители Эстонии назвали энергию ветра - 57% опрошенных согласились бы со строительством парка ветрогенераторов рядом со своим жильем. Заказанное бюро PRB исследование было проведено в августе этого года и в нем приняли участие 493 человека в возрасте от 15 до 74 лет. Для проведения исследования была использована веб-панель GfK.
Акушеры: Права рожающих женщин по-прежнему ограничиваются. Представляющие права рожениц семьи и акушерки призывают правительство и Рийгикогу ликвидировать существующий на протяжении 10 лет законодательный вакуум, который не обеспечивает женщинам, рожающим дома, и их детям, легальную помощь. 14 августа в Тюри состоялась конференция "10 лет с создания Эстонского общества поддержки домашних родов", сообщается в пресс-релизе Общества акушеров Эстонии. Еще в 2001 году в Министерстве социальных дел за круглым столом Эстонское общество поддержки домашних родов, Общество акушеров Эстонии и Общество гинекологов Эстонии договорились о возможности проведения домашних родов в стране. "На протяжении десяти лет Министерство социальных дел оказалось не готово представить ни один законопроект, который позволял бы акушеркам на законных основаниях помогать рожающим дома женщинам. В 2006 году канцлер права сообщил, что не существует разумных оснований для ограничения свободы самоутверждения рожениц, и связанные с родами ограничения не согласуются с конституцией", - говорится в сообщении.
Обсуждавшая регулирование независимой помощи акушерок Социальная комиссия Рийгикогу на своем заседании в 2008 году попросила Министерство социальных дел в срочном порядке найти решение проблемы легализации домашних родов. Тем не менее, жительницы Эстонии, сознательно отдавшие предпочтение домашним родам, рожают без поддержки государства, признания и компетентной профессиональной помощи. "Это поставило почти 300 женщин, которые в течение последних 10 лет рожали дома, в неравные и небезопасные условия, по сравнению с женщинами из развитых стран Европы. В большинстве государств ЕС домашние роды легализованы и финансируются государством", - отмечается в сообщении. ("День за Днем")
Украина возьмет пример с Эстонии. Украинские чиновники и ИТ-эксперты, находящиеся в Эстонии с недельным визитом, очень положительно отзываются об эстонском э-государстве и советуют Украине брать с Эстонии пример, сообщает портал Delfi. На основании эстонского опыта, планируется разработать адаптированные для украинских самоуправлений модели э-выборов, а также обуздать при помощи электронной бухгалтерии коррупцию. Гости, посетившие Эстонию при поддержке программы Открытого Фонда Эстонии "Восток-восток", более всего были впечатлены электронной системой производства детальных планировок, которую хотят внедрить и у себя на Украине. Э-правительство представляется им также эффективной возможностью противостоять коррупции и сделать прозрачнее процессы купли-продажи. Однако, по словам самих гостей, сверхбыстрого э-прыжка ожидать не следует, так как в государстве пока слабая культура власти, а также население еще не готово общаться с государством электронным путем. На Украине интернетом регулярно пользуется всего около 30% населения.
Экономика
Резервы эстонского государства за месяц выросли на 1,9 млрд крон. При поддержке поступивших от концерна Eesti Energia дивидендов в июле 2010 года объем ликвидных активов государственной кассы вырос на 1,9 млрд крон до 15,6 млрд крон. В конце июля объем стабилизационного резерва составил 4,97 млрд крон, резервного фонда реформы собственности 467 млн крон, сообщает портал Delfi со ссылкой на агенство BNS. Объем клиентских средств составил 2,45 млрд крон, резерва ликвидности 7,7 млрд крон, сообщило Министерство финансов. А семь первых месяцев текущего года ликвидные финансовые активы государства уменьшились на 3,3 млрд крон, что связано в первую очередь с приобретением компании Elering.
Министр финансов решил изменить бюджет 2010 года. Министр финансов Эстонии Юрген Лиги сообщил госучреждениям о начале работы над законопроектом об изменении госбюджета 2010 года. Министерства, президентская канцелярия, Госконтроль и другие учреждения должны представить свои поправки к 19 августа, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). В своем обращении министр отмечает, что бюджет не будет изменен за счет расходов, связанных с софинансированием и расчетных расходов, также не будут рассматриваться поправки, которые можно внести постановлением правительства республики. Пресс-секретарь Минфина Райнер Луритс заявил, что суммарный объем бюджета не изменится, и речь не идет о дополнительном бюджете - изменение бюджета текущего года во втором полугодии является, по его словам, обычным делом.
Безработица уменьшилась после двухгодичного роста. По данным Департамента статистики, во втором квартале текущего года после почти двухгодичного непрерывного роста уровень безработицы в Эстонии снизился до 18,6%, что меньше ожиданий специалистов. По оценке экономиста Банка Эстонии Натальи Вийльман, в основном рост экономики произошел за счет увеличения нагрузки уже работающих людей, так что потребность в найме новых людей осталась невысокой. "На основе наблюдений за экономикой других стран можно предположить, что восстановление рынка труда будет проходить не только медленнее, но и в меньших размерах, - считает экономист. - Это означает, что уровень безработицы будет выше, чем в докризисные годы, еще в течение нескольких лет". Аналитик банка SEB Хардо Паюла сообщил, что безработица снижается более низкими темпами, чем надеялись специалисты.
"На фоне быстрого уменьшения числа безработных во втором квартале мы ожидали падения безработицы до уровня 15-16%", - заметил он. Паюла добавил, что с восстановлением роста экономики увеличение занятости не последовало. Во втором квартале число работающих оказалось на 5,7% ниже, чем в этот же период прошлого года, то есть в Эстонии было на 34.000 рабочих мест меньше, чем во втором квартале 2009 года. Долговременная безработица, рост которой был отмечен в начале 2009 года, продолжает увеличиваться. Во втором квартале более года не имели работы 45,6% безработных, или 58.200 человек. Число не имеющих работы более двух лет выросло на 15,1% (на 19.300 человек). Уровень безработицы среди мужчин продолжает оставаться более высоким, чем среди женщин, и составляет 22,6 и 14,8% соответственно, сообщает газета "Постимеэс".
Пихл: Безработица в стране очень высокая. По словам лидера социал-демократов Юри Пихла, несмотря на введение евро и сообщения о росте экономики, в предвыборной борьбе основной темой споров станет снижение уровня безработицы. "Безработица в стране очень высокая и можно предположить, что она станет основной предвыборной темой. Официальные цифры указывают на некоторое снижение безработицы, однако мы не может обходить тот факт, что у нас 100 тысяч безработных, а это очень много. Эти люди из налогоплательщиков превратились в получателей социальных пособий", - отметил он. По словам политика, с безработицей связано много других проблем. "Например, изолированность от жизни детей, связанная с бедностью, так как у родителей нет работы", - отметил он. "Это не то экономическое положение, которого мы хотим. Несмотря на введение евро и квартальный рост экономики, очень важно избежать в будущем ситуации, когда мы будет говорить о 100 тысячах безработных", - считает Пихл. ("Постимеэс")
Эксперт: Безработица будет высокой еще несколько лет. По словам экономиста Банка Эстонии Натальи Вийльман, небольшой рост экономики в стране после значительного спада был достигнут за счет увеличения нагрузки на уже имеющихся работников, и поэтому у предприятий пока нет необходимости нанимать новых людей. На основе опыта других стран можно заключить, что восстановление рынка труда будет проходить медленнее, чем восстановление экономики", - сказала экономист, добавив, что "в этом случае безработица будет на критическом уровне еще несколько лет". По данным Департамента статистики, безработица во втором квартале этого года снизилась впервые за последние два года. ("Постимеэс")
Всемирный банк: Выход из кризиса дорого обошелся Эстонии. По мнению руководителей Всемирного банка, выход Эстонии из экономического кризиса обошелся слишком дорого и продолжать в том же духе нельзя. Директор Восточноевропейского и Балтийского отделения Всемирного банка Питер Хэрролд отметил, что в Эстонии за несколько лет до начала кризиса применялась весьма обдуманная финансовая политика, целью которой было вхождение Эстонии в еврозону, и к тому же у Эстонии имелся внушительный финансовый резерв, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). "Общенациональное решение в вопросе о евро было значительной победой в момент, когда Европейский Центробанк и Европейская комиссия относились крайне настороженно по отношению к потенциальным странам-новичкам", - сказал Хэрролд. При этом он добавил, что путь Эстонии был слишком дорогим, и к тому же он стал результатом не гениального плана, а экстренной необходимости.. Президент Всемирного банка Роберт Зелик посоветовал Эстонии обеспечить более гибкую экономическую политику, поскольку неправильные решения могут крайне болезненно отразиться на ее положении.
Экс-президент Латвии: Не завидую переходу Эстонии на евро. Латвия радуется успехам Эстонии, но совершенно не завидует ее переходу на единую европейскую валюту, заявила экс-президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга. "Еврозона сейчас испытывает большие трудности, поэтому на моей родине люди благодарят Бога за то, что мы не выполнили все критерии", - заявила она в интервью "Актуальной камере" государственного телерадиовещания (ERR). "Новому государству сейчас непросто присоединиться к еврозоне, и вы все сделали хорошо. У нас та же цель, но в то же время вы и сами знаете, что есть государства по ту сторону Балтийского моря, которые не желают вводить у себя евро", - сказала бывший президент Латвии. "Так что это спорный вопрос, для меня это часть процесса объединения Европы, это помогает развивать бизнес, способствует притоку инвестиций, но совершенно ясно, что еврозона оказалась лицом к лицу с серьёзными трудностями", - резюмировала Вайра Вике-Фрейберга.
Эстония - вторая в ЕС по теневой экономике. Как сообщает портал издания "Деловые ведомости", Латвия и Эстония стали лидерами Евросоюза по масштабам теневой экономики. Эстония, в которой этот показатель составляет 39,9% ВВП, занимает в списке второе место. В списке - 31 государство. Изучающий теневую экономику профессор экономики Университета им. Иоганна Кеплера в Линце (Австрия) Фридрих Шнайдер подсчитал, что наиболее масштабной в 31 государстве Европы теневая экономика является в Латвии. В этом году, по подсчетам профессора, в этой стране "тень" дает 42% ВВП. Литва несколько отстает от соседей по размерам теневой экономики. В Литве теневая экономика дает в 2010 году 32,4% ВВП. В списке 31 государства Литва занимает седьмое место (если считать только страны-члены ЕС, то пятое место). Вслед за странами Прибалтики идут Болгария, Румыния и кандидаты в ЕС Хорватия, Турция.
Вступил в силу договор по обеспечению финансовой стабильности. 17 августа вступил в силу договор о сотрудничестве в области обеспечения финансовой стабильности и разрешения кризисов, заключенный между министерствами финансов, центробанками и учреждениями финансового надзора Эстонии, Латвии, Литвы, Норвегии, Швеции, Исландии, Финляндии и Дании. Соглашение повышает готовность стран Северного и Балтийского регионов к борьбе с угрозами финансовой стабильности, сообщает портал Delfi. Договором была учреждена первая в Европе группа трансграничной финансовой стабильности. Председатель группы будет назначаться на основе ротации, первым роль председателя взял на себя Минфин Дании. "Связь Северных и Прибалтийских стран в финансовых вопросах требует более тесного сотрудничества. Вступивший в силу меморандум о сотрудничестве создает основу для укрепления совместной работы по предотвращению, обращению и разрешению финансовых кризисов. Учреждения Северных и Прибалтийских государств стали первыми, кто применяет на практике заключенный в 2008 году европейский договор о сотрудничестве по вопросам трансграничной финансовой стабильности", - отмечается в сообщении финансовой инспекции Эстонии. Договор создает основы для обмена информацией и не затрагивает напрямую финансовые проблемы внутригосударственного характера.
Симсон: Товары первой необходимости подорожали из-за роста акцизов и НСО. Подорожание товаров первой необходимости было вызвано в основном повышением налогов ради увеличения поступлений в госбюджет, утверждает глава парламентской фракции центристов Кадри Симсон. По оценке Симсон, повышение цен на электричество и отопление принесет госбюджету дополнительно 800 млн крон, сообщает "Постимеэс". "По данным Департамента статистики, на рост цен больше всего повлияло подорожание электроэнергии и отопления (на 9,2%), моторного топлива (14,2%) и продуктов питания (2,5%)", - отметила политик. Каждая отдельная семья из 567 тысяч домохозяйств Эстонии, согласно ее расчетам, из-за повышения НСО и акцизов будет вынуждена потратить на полторы тысячи крон больше в этом году. Симсон напомнила, что центристы неоднократно предлагали компенсировать повышение цен путем снижения ставки налога с оборота на товары первой необходимости.
Союз земледельцев: Эстонские пекари спекулируют на засухе в России. Если принять в расчет нынешнюю цену на зерно, у хлебопроизводителей нет никаких особенных оснований для 20-процентного повышения цен, считает председатель совета Союза земледельцев Эстонии Яан Сырра. "Цены на рожь и муку выросли, но не так сильно. Хотелось бы увидеть вычисления, которые обосновывают 20-процентный рост цен на хлеб тем, что килограмм зерна подорожал на крону-полторы", - сказал Сырра газете "Ээсти Пяэвалехт". Как добавил лидер Союза земледельцев, с учетом того, что стоимость зерна составляет примерно 10% от цены хлеба, можно было бы понять подорожание хлеба на 20-30 сентов, но никак не больше. По его оценке, пекари и магазины пользуются тем, что сейчас много говорится о повышении цен на зерно на мировом рынке и о засухе в России, для того, чтобы "под шумок" поднять цены.
Финский производитель медоборудования расширяет деятельность в Эстонии. Финская компания Innokas Medical Oy, специализирующаяся на разработках и производстве технологического оборудования, используемого в медицине, расширяет свою деятельность в Эстонии, сообщает портал Delfi. Расположенный в Раквере завод компании по сборке электронных устройств был построен в 2006 году. Сейчас Innokas собирается открыть новое предприятие - OÜ Innokas Medical Estonia. По данным предприятия, в его планах значатся значительные инвестиции в станки и оборудование. По словам исполнительного директора организации Йоуни Ихме, новое предприятие продолжит деятельность в нынешних помещениях, которые за летний период были расширены. Новые помещения компания получит в пользование в течение августа. "Запуск нового предприятия улучшит логистические условия в Эстонии. Стратегическая цель этих мер состоит в том, чтобы предложить клиентам сложнейшее медицинское оборудование, произведенное именно на эстонском заводе", - сказал Ихме. Продолжится и долгосрочное сотрудничество организации с местными предприятиями. Сейчас Innokas Medical Oy обеспечивает работой в Раквере 30 человек, но с ростом инвестиций увеличится и штат.
Россия и Эстония. Русские в Эстонии
Министерство обороны: Рогозин поднимает пыль своими заявлениями. Министерство обороны Эстонии не было удивлено заявлением постпреда России в НАТО Дмитрия Рогозина, который считает, что включение киберзащиты в принципы коллективной безопасности НАТО - это утопия и провокация. "К таким заявлениям стоит относиться как к поднятию пыли, а не как к серьезному способу обсудить проблемы безопасности", - сказал специалист министерства Йонатан Всевиов. По его словам, Эстония, которая совсем на себе испытала кибератаки, активно пропагандирует международное сотрудничество в этой области, пишет "Постимеэс" со ссылкой на агенство BNS.
Вельман: Время независимой политики ЭР ушло. Комментируя заявление постоянного представителя России при НАТО Дмитрия Рогозина о том, что эстонским политикам пора повзрослеть, депутат Рийгикогу Владимир Вельман сказал, что некоторые эстонские политики, действительно, должны перестать видеть в России противника. "Известно, что Рогозин относится к российским ястребам, и его высказывания всегда немного залихватские. Но, если говорить по содержанию, то некоторым эстонским политикам пора перестать видеть в России потенциального противника. Пора думать о том, что будущее глобальной системы безопасности в принципе должно быть основано на объединенных усилиях НАТО и России против новых угроз миру", - сказал Вельман порталу Delfi. На вопрос о том, не следует ли Эстонии развивать прямые отношения с Россией, Вельман сказал, что он не считает это возможным.
"Время независимой политики Эстонской Республики ушло. И, будем говорить открыто, это время ушло, как только мы присоединились к определенным блоковым системам и европейским структурам. И мы должны исходить из нашего крупного блока, а не нашего личного понимания ситуации. Так как на наше понимание еще во многом влияют и события 40-го года и военных, и послевоенных лет", - сказал Вельман. Он также отметил, что Эстония могла бы по примеру Финляндии извлечь выгоду из отношений с Россией. "Для этого достаточно открыть глаза и посмотреть в сторону Финляндии, которая в 39 году участвовала в Зимней кампании против Советского Союза и не проиграла очень многого в этой войне, если не считать части территории. А после войны она выстроила свои отношения, не потеряв ни капли собственной независимости", - сказал Вельман.
NY Times: Русские неграждане в Эстонии словно беженцы у себя дома. Влиятельная американская газета The New York Times в своем воскресном номере от 15 августа рассказывает о ситуации с "серопаспортниками" в Эстонии, отмечая, что это самая провокационная тема в политике эстонского правительства. Удостоверение личности Олега Беседина носит название "паспорт лица без гражданства", как будто это шуточный документ. Но это все, что у него есть для выезда за границу - напоминание о конфликтных взаимоотношениях с его страной и взрывоопасных этнических противостояний, которые сохраняются на территории бывшего Советского Союза, даже спустя почти два десятилетия после падения коммунизма. 36-летний Беседин - этнический русский. Он родился и вырос в Эстонии и живет здесь со своей семьей. По закону он не является ни гражданином Эстонии, ни гражданином какой-либо другой страны. Он, как и еще около 100 тысяч человек, большинство из которых этнические русские, является человеком без государства, словно беженец у себя дома. Беседин обвиняет эстонские власти в отчуждении, они, в свою очередь, винят советские власти в том беспорядке, который остался после распада СССР.
Отношения между эстонским правительством и русским меньшинством страны являются напряженными уже долгое время. Политика в отношении гражданства является, пожалуй, самой провокационной темой в политике эстонского правительства. Неэстонцы могут получить гражданство, пройдя языковой тест, который очень труден для многих этнических русских, которые не видели нужды учить эстонский в советский период. Наиболее недовольны этнические русские в возрасте от 30 до 40 лет. Некоторые из них успешно прошли процедуру получения гражданства. Другие отказались от этого в знак протеста, несмотря на знание эстонского. "Правительство действует не на благо Эстонии, а только против России. Сейчас я бы мог стать гражданином, но государство меня предало", - заявляет Игорь Матросов, программист. Правительство, в свою очередь, поощряет интеграцию, предлагая языковые курсы и пытаясь улучшить возможности трудоустройства этнических русских. "Что касается экзамена на знание языка и истории, то эти требования существуют в каждой стране", - уверен президент Тоомас Хендрик Ильвес. Контраргументом в этом случае, конечно, является тот факт, что такие правила направлены в основном на иммигрантов, а этнические русские, которые прожили в стране всю свою жизнь, иммигрантами никак не являются, отмечает газета. "Мы чувствуем, что мы не русские - и не эстонцы. Мы застряли посередине. И обе стороны этим пользуются", - считает театральный режиссер без гражданства Владимир Джумков. ("Постимеэс").
Психолог: Эстонцы в большей степени индивидуалисты, русские - коллективисты. Психолог компании Ariko Reserv Реэт Каарелсон в интервью для портала "День за Днем" прокомментировала результаты исследования о счастье, проведенного Faktum&Ariko. По мнению специалиста, жители Эстонии с годами становятся все более счастливыми, а поговорка "горе от ума" не соответствует реальному положению вещей. "Я думаю, что жители Эстонии зачастую не хотят признавать это, однако со временем они стали счастливее. Нельзя сказать, что они очень счастливы. Но и финны, например, тоже не очень счастливы, как и другие северные народы, в число которых входим и мы. Мы не очень эмоциональны, и не выражаем свои счастье и любовь, однако со временем ситуация улучшается. Исходя из результатов исследования, можно сказать, что, определяя для себя, что такое счастье, эстонцы больше концентрируют внимание на собственном благополучии и доме, а русские - на благополучии близких людей и обстановке в обществе в целом. Эстонцы немного более индивидуалистичны. Для русских спокойствие тоже было очень важно, не на первом месте, но где-то в середине. Но русские более ориентированы на коллектив, семью, группу. Они общаются, более открыты. А эстонец в большей степени индивидуалист, сравнивает себя со своими коллегами, друзьями, соседями. А русский в какой-то мере более открыт. Я, конечно, не такой психолог, который на основе результатов исследования может выделить своеобразие наций, однако в данном случае это примерно так", - сказала Реэт Каарелсон.
Рапорт: российский рынок коррупции может равняться половине ВВП. Объем российского коррупционного рынка может равняться почти половине ВВП страны, за деньги можно купить место в милиции и услуги суда, утверждается в опубликованном сегодня рапорте. "Рынок коррупции составляет 60% от ВВП", - сообщила Независимая ассоциация юристов по правам человека, расследовавшая 6.500 случаев коррупции с середины 2009 года по сегодняшний день. По данным Всемирного банка, в прошлом году российский ВВП составлял более 1,6 триллиона американских долларов. В рапорте, однако, точно не называется количество денег, циркулирующих на рынке коррупции, а также не объясняется методика подсчета, пишет "Постимеэс". Средний размер взятки в 2010 году, по данным рапорта, составлял почти 2.000 долларов (25.000 крон). "Эти цифры отвечают нашим представлениям", - прокомментировал представитель Transparency International Иван Нененко. Согласно индексу Transparency, Россия находится на 146-м месте из 180 стран. Как утверждают юристы, криминальный мир в России тесно переплетен с органами охраны правопорядка. Взятки по уголовным делам в Дагестане могут будто бы достигать 33.000 долларов. Место помощника окружного прокурора можно купить за 10.000 долларов, а место в ГИБДД стоит минимум 51.000 долларов. "Самые престижные места - те, где коррупция стабильна", - говорится в рапорте. Милицейские чины могут зарабатывать дополнительно более 19.000 долларов в месяц, прокуроры - вполовину меньше. Сотрудники ГИБДД могут получать до 5.100 долларов. Средняя зарплата в России составляет менее 750 долларов.
Запрет на экспорт российского зерна приведет к росту цен на хлеб. Председатель правления Эстонской сельскохозяйственно-торговой палаты Роомет Сырмус заявил, что введенный Россией запрет на экспорт зерна окажет влияние на эстонских крестьян и потребителей, поскольку повысит цену на зерно, а, следовательно, - и на хлебобулочные изделия. Один из крупнейших в мире экспортеров зерна - Россия сообщила, что из-за засухи временно вводит запрет на экспорт зерна. Сырмус уточнил, что на мировых рынках в последние недели возникла своего рода паника, выросли цены, и есть опасения, что последний шаг России взвинтит их еще больше, сообщает портал Delfi со ссылкой на KUKU raadio. По словам Сырмуса, не стоит бояться того, что зерна не хватит, поскольку в Эстонии его производится достаточно для того, чтобы покрыть потребности. В то же время, надо быть готовым к возможному росту цен. Повышение стоимости сырья, вероятно, приведет к удорожанию хлеба и булки, признал председатель правления сельскохозяйственно-торговой палаты. По сравнению с прошлым годом стоимость зерна на мировом рынке выросла на 1.000 крон за тонну. Эстонским фермерам повышение цен играет на руку, и Сырмус выразил мнение, что в этом году эстонские крестьяне смогут покрыть производственные расходы.
Мнение: газ не меряют на глаз. "Премьер-министр Эстонии Андрус Ансип, не уведомив никого из владельцев, представил правительству страны план национализации основной сети Eesti Gaas. Утверждение об экономической эффективности и выгодности этого плана для потребителя не выдерживает критики. Напомним, что основными собственниками Eesti Gaas являются "Газпром" (Россия) - 37,02%, Ruhrgas AG (Германия) - 33,66%, Fortum Heat and Gas OY (Финляндия) - 17,72% и Итера (Латвия) - 9,85%. При этом премьер заявил: "Эстония должна провести национализацию сети. В случае Эстонии доля потребления природного газа в балансе нашей первичной энергии весьма мала. Однако нас не может удовлетворить знание, что весь потребляемый Эстонией газ, природный газ, поступает от одного производителя - "Газпрома"". Одновременно было сообщено (не впервые), что правительство планирует построить терминал по приемке сжиженного природного газа (СПГ) для того, чтобы снабжать страну газом не российского происхождения.
Энергетическое сотрудничество является одним из важнейших элементов диалога между Россией и Европейским союзом. Базовой идеей диалога является баланс интересов сторон: Россия нуждается в европейских инвестициях для развития своих энергетических ресурсов, а Европе необходим безопасный, стабильный и надежный доступ к российским нефти и газу. Вместе с тем в большинстве стран ЕС под энергобезопасностью подразумевается их энергонезависимость и, прежде всего, от России. И здесь необходимо все же сказать, что по оценкам серьезных экспертов к 2025 году европейские страны будут обеспечиваться собственными энергоресурсами только на 20%, доля импортных составит 80%. Роль России в энергообеспечении ЕС останется весьма значительной. Особенно важной останется поставка природного газа. Сегодня исключить Россию из энергетического диалога невозможно. Почему предложение премьера прозвучало именно сейчас, хотя достаточно серьезного обоснования нет, не проведены переговоры с владельцами Eesti Gaas, не найдены новые поставщики и энергоресурсов, не определены источники финансирования, не взвешены все внешнеполитические последствия, гадать не стоит. "Я хотел бы ошибиться, но ничем другим, кроме начала предвыборной кампании в Рийгикогу (март 2011), я не могу это объяснить. То есть две позиции предвыборной платформы в плане Ансипа обозначены: первая - нагнетание антироссийских настроений у электората, в том числе и путем провоцирования не всегда адекватной реакции России, вторая - популистские обещания повысить уровень жизни населения, обещания, реализация которых в любом случае не может наступить раньше, чем через три-четыре года", - сказал в своем интервью изданию "День за Днем" ректор Института экономики и управления ECOMEN Ханон Барабанер.
Мимо Эстонии будут возить немецкие ядерные отходы. Как сообщает "Постимеэс", власти германской федеральной земли Саксония приняли решение об отправке по Балтийскому морю в Россию радиоактивных отходов для их последующей переработки. Как передает Би-Би-Си, это подтвердил газете Sächsische Zeitung представитель Министерства науки и искусства Саксонии Карлтеодор Хуттнер. Отправка, вероятно, состоится в 2011 году или даже раньше. По его словам, груз будет включать 951 топливный стержень из ядерного реактора в научно-исследовательском центре Россендорф. Реактор в Россендорфе был построен в ГДР при поддержке СССР и с 1991 года не действует, указывает агентство dpa. С весны 2005 года стержни находятся во временном хранилище радиоактивных отходов "Ахаус" в земле Северный Рейн-Вестфалия. Для транспортировки стержней будут предположительно использованы три транспортных судна, каждое из которых рассчитано на шесть специальных контейнеров. Согласно использовавшейся ранее схеме, отходы доставлялись в порт Санкт-Петербурга, а оттуда отправлялись для утилизации на Урал.
Новая учебная программа пугает учителей русских школ. Со следующего года начнется переход на новые учебные программы, которые обяжут гимназии представлять ученикам широкие возможности для выбора факультативов, а с 2013 года программы для основной школы и гимназии станут абсолютно раздельными, поэтому русские школы опасаются, что для обучения непопулярным предметам не хватит педагогов. "Гимназии должны обеспечить обучение по трем направлениям, одно - по точным наукам, одно - по социальным, а одно школа может определить сама", - пояснил главный эксперт Министерства образования и науки Эйнар Вяря.
В гимназической ступени сократится число обязательных предметов, зато прибавится предметов по выбору, причем, если какой-либо факультативный предмет выбрал для изучения хоть один ученик, школа должна будет предоставить ему эту возможность, даже если речь идет о каком-то экзотическом навыке, например, игре на тромбоне, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). "Ну, не на тромбоне, конечно, - улыбнулся Эйнар Вяря. - Существуют вполне четкие предметные программы: 3D моделирование, например, и естественно, это дорого и можно было бы создать более дешевую систему, например, записать всех в один класс, но в настоящее время нам нужна дифференциация". Однако учитель истории Таллинской Тынисмяэской реальной гимназии Игорь Калакаускас высказал опасение, что вся эта система предметов по выбору может оказаться той ниточкой, которая полностью разрушит бюджетную систему школы, а для русской школы, по его оценке, головной боли лишь прибавится: "Русские школы - это вообще полный провал, ведь директор нередко озабочен только одним: где бы найти учителя, который будет вести требуемый минимум предметов на эстонском языке, а эти учителя ходят как челноки, потому что их днем с огнем не найти".
Томуск: Проверки в русских школах начнутся с нового учебного года. По словам директора Языковой инспекции Ильмара Томуска, как только начнется новый учебный год, в русских школах вновь будут проводиться проверки уровня владения эстонским языком. Первая половина сентября, по словам Томуска, всегда напряженная, поэтому проверки начнутся позже - с конца сентября или начала октября. Как сказал Томуск порталу Delfi, в некоторых школах будут проведены повторные проверки. График будет уточнен в начале сентября. "Проверки знания эстонского языка в школах проводятся постоянно в течение всего учебного года. Начались они еще в конце прошлого столетия. И так все это и тянется. С некоторыми школами инспекция работает по несколько лет", - сказал Томуск, добавив, что общая ситуация в русских школах все же стала лучше. "Данных о том, сколько людей было уволено на основании предписаний Языковой инспекции, у нас нет, поскольку мы сами людей не увольняем. Если человек не отвечает требованиям, то это делает школа", - отметил глава Языковой инспекции. По его словам, увольнений из-за незнания языка вообще было мало, скорее, речь может идти о штрафах. Предупредительный штраф составляет 200 крон, а в более тяжелых случаях, когда человек отказывается учить язык, сумма штрафа может достигать, по словам Томуска, 6.000 крон.
По данным портала новостей государственного телерадиовещания (ERR), в 2009 году было составлено 837 актов проверки владения эстонским языком учителями русских школ и детсадов. В ходе первого контроля были проверены 372 педагога, из которых 249 работникам было сделано предписание о сдаче экзамена (67%), 20 учителям, имеющим сертификат, - о пополнении знаний эстонского языка. В ходе последующей проверки было составлено 458 актов, из которых 128 - о выполнении предписания (27,9%). В 330 случаях было продлено время выполнения предписаний. За повторное невыполнение предписаний в отношении 221 педагога было начато дело о проступке, 151 учителю был назначен предупредительный штраф, 70 педагогам - денежный штраф в ускоренном порядке, 50 учителям было сделано устное предупреждение.
Учителя русских школ - объединяйтесь! Мы все знаем, что у школьника есть права. Его нельзя бить, разговаривать с ним громким голосом, расстраивать низкими отметками, задавать задание на выходные и так далее. Есть права и у школьной администрации. И даже более того - власть. Директор или завуч могут лишить учителя учебных часов, уволить его, или, оставив на работе, превратить жизнь в ад проверками и придирками. А есть ли права у учителей, кроме права на бесконечно увлекательное изучение эстонского языка? В последнее время в Центр информации по правам человека все чаще обращаются учителя русских школ, которые считают, что их права в той или иной мере нарушаются. Может, это прозвучит дерзко, но у учителей тоже есть права, и главное из которых, - это право на объединение в профессиональные союзы. Сомнений не вызывает то, что совместное отстаивание прав куда эффективней, чем в одиночку бодаться с дубом. Эстонское законодательство дает следующее определение профсоюзу: профсоюз - это самостоятельное, самодеятельное и добровольное объединение лиц, целью которого является представительство и защита трудовых, служебных, профессиональных, экономических и социальных прав и интересов работников. Если перевести с юридического языка на бытовой, то профсоюз как отец родной для его членов и проявляет о них заботу в большинстве наиболее важных жизненных сфер. Более того, законодательство наделяет его для реализации этой благородной миссии еще и независимостью и добровольностью. Центр информации по правам человека уже более года работает по проекту "Русского мира", направленному на защиту прав учителей. Поэтому, если уважаемые педагоги захотят организованно отстаивать свои права, то Центр будет рад оказать юридическую помощь в создании профсоюза. ("День за Днем")
Молодой соотечественник: Я не делаю ничего антигосударственного. С 19 по 22 августа организация "Молодое Слово" планирует провести у берегов Чудского озера молодежный образовательно-спортивный лагерь "Молодой российский соотечественник-2010". На вопросы портала Delfi ответил руководитель движения "Молодое слово" Антон Дружков. "Инициатива исходила от "Молодого слова". То есть, мы предложили идею Антифашистскому комитету, и ее поддержал лично Андрей Заренков. Лагерь носит культурно-спортивный характер. Мы встретимся и побеседуем с Владимиром Илляшевичем, Алексеем Семеновым и Олегом Бесединым. Олег Беседин организует тренинги информационных технологий, Алексей Семенов проведет беседу на тему прав человека, ответит на вопросы ребят. А Владимир Илляшевич расскажет о движении соотечественников, о том, как оно зародилось, какие проблемы стоят перед ним сейчас. Будут также затронуты исторические темы, например, тема первых поселений в Эстонии. В лагерь приедет 22 человека. Плюс гости, инструкторы. Всего около 30 человек. Четверо ребят в возрасте от 15 до 18 лет. Все остальные старше 18 лет. Споры на тему того, кого считать соотечественником, ведутся давно. Интересно узнать мнение молодежи по этому вопросу. Свою точку зрения выразят и гости. Сейчас добавилась еще одна цель - активная работа с соотечественниками и молодежью. Мы считаем, что российские соотечественники здесь в Эстонии имеют право на самореализацию, самовыражение. Имеют право иметь свои традиции. И эти моменты мы и будем обсуждать в этом лагере", - сообщает "Постимеэс".
- На учителей школы в Котельниках, где в туалете избили девочку, завели дело
- Путин поговорил с семиклассницей Таисией из Подмосковья
- Эксперт объяснил, почему фюзеляж упавшего Embraer будто изрешечён осколками
- Боевики ВСУ расстреляли мать с ребёнком в Селидово — 1036-й день СВО
- Проход судов через Босфор временно перекрыли из-за шедшего в РФ танкера