Все дни трагедии в Беслане и родственники заложников, находившихся в школе №1, и все люди задавали и задаются вопросом: как это могло случиться? Все они ждали и хотели услышать точку зрению руководства республики по этому поводу. ИА REGNUM публикует заявление президента Северной Осетии Александра Дзасохова, которое он сделал во время посещения во второй половине дня 5 сентября республиканской детской больницы:

" Все ждут объяснения: кто были эти преступники, откуда они пришли, где они формировались со своим садистским намерением? Мы должны получить ответ на эти вопросы. Каждый житель имеет право это знать. Но если мы скажем, что это все, что мы хотим знать, это будет неправильно.

Мы хотим знать, как могло случиться, что по земле, по дороге было доставлено к месту преступления огромное количество оружия, боеприпасов? Как это могло случиться? И спрашиваем: кто же должен ответить за это? И здесь мы тоже хотим, чтобы все было нам известно. Чтоб мы знали, где допущены или халатность, или несоответствие тому положению, которое занимают люди разного уровня. Спрос должен быть жестким.

Я тоже сам как человек и должностное лицо вполне осознаю меру своей ответственности и готов к тому, чтобы нести эту меру ответственности. Но разве можно представить дело таким образом, что мы сами могли справиться с этим особо опасным злом? Поэтому усилия должны быть объединены. Но если объединяются усилия, то все, кто согласен с этим, должен выполнять свою часть работы.

В эти дни я был вместе с семьями, которые потеряли родных. Не припомню более горестных дней и часов. Перед лицом этой трагедии я еще раз хочу выразить свое глубокое соболезнование всем семьям, родителям в связи с тем, что они потеряли родных людей.

Я тоже, как и другие, состою из нервов, из тех ощущений, которые бывают в такие моменты у человека, поэтому я хочу принести извинения перед теми, в чей дом пришло горе. Я говорю об этом, потому что мы не смогли уберечь наших детей, наших учителей, наших родителей. Скорбь безмерна, но нельзя в такой час быть разобщенными. Потому я обращаюсь ко всем, кто в трауре, а мы все в трауре, чтобы мы, сохраняя право быть требовательными, сохраняя право сказать, что надо покончить с этим злом, одновременно понимали, что мы должны в этот горестный час быть вместе не только у могил, не только у гроба. Вместе, потому что нельзя в такой момент быть разобщенными.

Я говорю об этом не для того, чтобы кто-то воспринял, как желание отгородиться власти от справедливых требований народа. Нет! Я это говорю для того, чтобы противники согласия и те, кто хотел бы видеть нашу страну и народы Кавказа разобщенными, не получили бы в подарок и то, что мы развернемся в наших распрях внутри себя. Вот для чего я об этом говорю.

И еще я хочу сказать, что никакие, даже самые большие программы оказания гуманитарной помощи не могут вернуть жизни людей. И в этом самая большая трагедия. Но в такой час, в такие дни мы особенно чувствительны к тому, кто переживает вместе с нами, кто делает это так, как будто это его собственное горе, горе среди его народа. И я могу сказать, что нет ни одной области, ни одной республики, ни одного народа в нашем государстве и во всем мире, откуда бы мы не получили слова сочувствия, слова заверения о том, что понимают нас и нам хотят помочь.

В такой скорбный час мы должны быть вместе".