Президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга: "Мы хотим сделать русских латышами". "Потолок" квартплаты все-таки будет отменен. Трагедия у острова Эланд. Министру юстиции указали на дверь. Бюро по борьбе и предотвращению коррупции признало кредиты экс-премьера Репше "чистыми". Станут ли неграждане "совсем негражданами"? Дума поддержит студентов. Принятые "под ЕС" законы придется пересматривать. Пабрикс считает, что ратификация Конвенции о защите прав нацменьшинств преждевременна. Три телевизионных канала Прибалтики договорились о сотрудничестве. Цены на горючее продолжают подниматься. Страховые компании ЕС штурмуют латвийский рынок. Рига потеряла шведских туристов. Фармкомпании остались не у дел. Таможня осталась без головы

Президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга: "Мы хотим сделать русских латышами"

Острую полемику в латвийских СМИ вызвало интервью президента Латвии Вайры Вике-Фрейберги международному изданию газеты "Аргументы и Факты":

Госпожа президент, 1 мая Латвия вступила в Европейский союз. И тут я уже слышал мнения, что это как СССР. "Союз братских республик", общие границы, одна валюта. А лидер Чехии Вацлав Клаус и вовсе сказал, что маленькие страны в ЕС не будут слушать и они потеряют независимость.

Ну, с таким мнением я совершенно не согласна. Любые сравнения с Советским Союзом попросту неумны, потому что в СССР мы добровольно не вступали. А здесь сделан осознанный выбор: ведь вступление в ЕС - это как членство в элитном клубе, который придерживается определенных критериев качества. Угрозы, что мы там растворимся, я тоже не поддерживаю - у меня нет чувства, что все обезличено. Вот смотрите - мы ехали с семьей через Францию, и там в каждой провинции были разные коровы - белые, черные, пятнистые. Но стандарт для них - содержания, качества молока и всего остального - общий. Так и Евросоюз.

В день вступления в ЕС по всей Латвии прошли акции протеста школьников - они требуют отмены перевода русских школ на латышский язык преподавания, говоря, что русский язык в Латвии собираются запретить.

Мы и не думаем его запрещать. Пройдитесь по Риге - всюду вы можете говорить по-русски, и вам охотно ответят. Но вчера я видела репортаж про молодого кондуктора поезда, в которого хулиганы бросили камень через окно. И он ни слова по-латышски не говорит! Обычно если вы живете тут всю жизнь, то в состоянии выучить язык. Например, в России я такой ситуации себе не представляю.

Я общался с русскими школьниками. Они объясняют: мы и так хорошо говорим по-латышски, и не нужно решать за нас, что именно нам надо.

Я тоже общалась. И скажу откровенно - я не думаю, что сто процентов русских детей против реформы, референдума на эту тему никто не проводил. И когда эти школьники говорят, что представляют всех учащихся, мы не знаем, так ли это. А девочки, с которыми я встречалась... они не слишком хорошо говорят по-латышски... они думают, что знают язык, но это не так. И это потому, что наш язык для них как иностранный, что ненормально. Люди, которые живут в Латвии и хотят быть частью общества, должны знать местный язык в совершенстве.

Тем не менее волна уличных протестов нарастает - значит, проблема все-таки существует. И Латвии что-то надо с ней делать. Вы согласны со мной?

Я вот что скажу: эта проблема обсуждалась с 1998 года. Сначала собирались перевести все школы полностью на латышский, но оставили 40 процентов предметов на русском: у нас были дискуссии, обсуждения, конференции, встречи и так далее. И на улицы никто не выходил. Очень интересно, что как только приблизилось 1 мая - день вхождения в ЕС, то начались демонстрации. Это было явно сделано специально, чтобы привлечь внимание СМИ.

Говорите ли вы по-французски?

Да, конечно.

Я был в этом уверен, потому что вы жили в Канаде. Там 28 процентов населения - французы. Но их язык - второй официальный язык страны. Здесь русских 30 процентов, но язык и не думают объявлять государственным.

В Канаде есть одна провинция - Квебек, и там говорят сугубо по-французски, хотя Канада двуязычна: этот язык нуждается в защите, иначе он будет поглощен английским. В Латвии у нас имеется проблема наплыва русскоязычного населения и его недостаточной лояльности стране - это совершенно другая ситуация.

Еще пример: согласно законам ЕС, если меньшинство составляет в стране 20 процентов, его язык становится государственным автоматически.

Верно, так, например, дела обстоят в Бельгии и еще кое-где. Но там это иноязычное население веками жило. А что у нас в Латвии? Нелегальная, жестокая, тоталитарная иностранная оккупация. Поэтому этот пример не подходит.

Вы знаете, лидеры оппозиции так и говорят - властям Латвии можно приводить примеры со всего мира, и они каждый раз будут отвечать: ну это у них там можно, а у нас все совершенно другое. Получается ответ-заготовка.

Видите ли, есть много мыслей, как разрешить эту ситуацию. Но при этом всего один принцип - вы должны иметь уважение к наследию той страны, где живете. Мне жаль это говорить, но даже после 13 лет независимости у большинства учеников русских школ проблемы с латышским языком в университетах.

Точно так же, как все это время у них проблемы с гражданством Латвии.

Потому что они за ним не обращаются. Я сама удивлена, но они не хотят быть гражданами Латвии - спросите их сами, почему они так делают. Отчего не расстаются с паспортом с серпом и молотом? Надеются, что Латвия объединится с Россией? Этого не будет. Им надо принять, что это независимая страна, и стать латышами: российского происхождения, но латышами. Если они хотят быть русскими - пусть едут в Россию, а если латышами - мы это только приветствуем.

Да в том-то и вопрос - почему им не предоставили гражданство автоматически, ведь эти люди родились тут, так же, как и их дети?

Многие страны не дают гражданство тем, кто родился на их земле. Например, Германия отказывает в этом детям турецких гастарбайтеров. Так что это не универсальный закон, особенно для маленькой страны, длительное время находившейся под иностранной оккупацией.

Госпожа президент, я должен сказать вам, что русские - не турки.

Почему?

Хотя бы потому, что Турция и Германия никогда в истории не были объединены в одну страну даже на пару дней. Русские ехали в Латвию не сами, их посылало государство. И неправильно было бы обвинять нынешнее русское население в том, что случилось с Латвией.

Турок немцы приглашали добровольно, а русские прибыли сюда против воли коренного населения. Но мы не обвиняем их, мы просто просим их уважать наше право восстановить нашу страну и наш язык, который мы чуть не потеряли.

Я вам задам персональный вопрос. Ваши родители покинули Латвию, когда вы были еще ребенком, вы воспитывались в Канаде. Значит ли это, что вы чувствовали сильную обиду на русских все эти годы?

У меня было сильное чувство, что моя страна под неоправданной оккупацией. И не одна я так чувствовала, потому что многие страны, даже красный Китай, не признали аннексию Прибалтики.

Я не об этом. Не об официальных, а о ваших человеческих чувствах.

Я чувствовала, что моя страна под тоталитарным угнетением.

Латвия и Эстония стали единственными странами в мире, где установлены памятники солдатам СС и проводятся демонстрации бывших эсэсовцев.

Мне странно, что некоторые люди никак не могут понять, чем вызвано это решение. Молодежь в Латвии призывали как в Советскую армию, так и в Waffen SS. Их просто брали и бросали на "горячие участки" фронта - многие погибли, и их тела лежали неубранными у дорог, а родственники не имели возможности почтить их память. Только ради этого мы и воздвигли мемориал на кладбище, где они похоронены.

Вот чего люди точно не поймут, так это шествия бывших эсэсовцев, к которым даже присоединялись депутаты парламента Латвии и министры.

Дело в том, что эти старики ничего не устраивали под знаменем СС - все знают, что эта организация осуждена на Нюрнбергском процессе. Они просто вышли вспомнить битвы, в которых участвовали, что является исключением из общих правил. И я должна сказать - они воевали с Красной армией, потому что видели, что Сталин сделал с Латвией в 1941-м, а немцы их просто использовали.

Что должны делать Россия и Латвия, дабы установить наконец нормальные отношения? Прошла масса времени после распада СССР, но все с каждым годом только хуже и хуже, и просвета пока не видно.

Я вообще удивлена позицией российских властей по ситуации в Латвии - и особенно отдельными заявлениями российских политиков. Такая огромная страна, как Россия, которая, я уверена, должна быть занята реформами, экономикой, социальной сферой, - у вас ведь хватает проблем. Но кажется, что все силы брошены в сторону Латвии. С того времени, как я президент, я ожидаю, чтобы мне сказали хоть одно доброе слово с любого уровня российской политики, - и жду до сих пор. Но их как не было, так и нет: наверное, это какой-то комплекс. ("АиФ").

Прокомментировал сказанное президентом председатель Партии народного согласия Янис Юрканс в открытом письме призиденту на страницах газеты "Час". Я.Юрканс подчеркнул, что обращается к главе страны как представитель нацменьшинства, будучи по национальности поляком. В письме Юрканс заявил, что у него, как и у многих других после прочтения интервью, "осталось не то чтобы недоумение или огорчение, а нечто большее - ощущение радикальных перемен в Вашем мировоззрении, затрагивающих национальную честь тысяч жителей Латвии". По мнению Юрканса, одна из сказанных президентом фраз вызывает не просто дискуссию, но массу серьезнвх вопросов: "Им (русским. - Я. Ю. ) надо принять, что это независимая страна, и стать латышами: российского происхождения, но латышами. Если они хотят быть русскими, пусть едут в Россию..." Депутат подчеркивает, что "на сей раз это сказано не маргиналом Гардой (Айвар Гарда является редактором националистической газеты "Деколонизация. Деоккупация. Дебольшивизация" - ИА REGNUM) и даже не представителем радикальной партии Табунсом, а президентом страны". Это заявление, считает Юрканс, - международный скандал, "так как затрагивает национальные чувства почти миллиона нелатышей Латвии, в числе которых почти половина граждан ЛР, в том числе и потомственных".

Впрочем, Юрканс напирает на то, что данная идея не могла быть озвучена президентом страны, предположив, что "скорее всего, интервью давалось на государственном, в котором нет понятного для русского журналиста Георгия Зотова слова "латвиец", что переводчик не оговорил с Зотовым этой важной тонкости. Я мог бы допустить даже провокацию с его стороны".

Однако в таком случае, считает Юрканс, со стороны президента должны были последовать опровержения. Как бывший министр иностранных дел Юрканс прекрасно осведомлен о том, какие процедуры сопровождают согласование публичных текстов первого лица государства. Если же президент все-таки сказала то, что думала, то остается только говорить о сущности новой идеи. Собственно, не совсем новой - Юрканс напоминает, что в День независимости Латвии с балкона радиодома Фрейберга уже обращалась к Домской площади с приветствием dargie latviesi (дорогие латыши - ИА REGNUM), "как бы забыв свое обещание, данное при Вашем избрании, - быть президентом всех латвийцев".

Юрканс задает президенту вопрос: "Когда я, поляк, Вульфсон, еврей и Дозорцев, русский, были на заре Атмоды (Возрождение - ИА REGNUM) гостями Вашего дома в Канаде, Вам было важно, какой они национальности, или то, что они были частью Народного фронта Латвии, вместе с латышами боровшейся за восстановление независимости?" И напоминает: "Когда Вы еще не только не были президентом, а вообще здесь не были, Народный Фронт Латвии открывал первые национальные школы, образовывал национально-культурные общества, обещая если не национальный рай, то многонациональный мир. Ибо считал, что национальное многообразие - главное богатство Латвии".

"Ваша идея приближает Латвию к тому трагическому рубежу, когда люди начинают понимать: власть уже перестает маскировать свое лицо в дипломатические интеграционные обертки и начинает угрожать самому глубинному - национальному самосознанию, за которое люди жизнь кладут", считает депутат, выражая надежду, что аппарат президента переведет обращение с русского языка на латышский дословно. ("ЧАС")

Латыш или латвиец? Вся проблема - только в терминологии?

Обращение Юрканса латышская газета Diena считает ничем иным, как попыткой напомнить о себе электорату перед выборами в Европарламент. По мнению газеты, Юрканс игнорирует тот факт, что президент называет всех граждан Латвии латышами уже четыре года, мотивируя это тем, что "человека с латвийским паспортом в мире воспринимают как латыша, но это не означает отказа от своих корней". Вайра Вике-Фрейберга, напоминает газета, в 2000-м году пришла к выводу, что "лингвистически не хватает слов", мол, если говорить "латыши", то вроде как не учитываются русские и все остальные, поэтому президент решила изменить определение и объявила, что отныне считает латышом каждого, "кто говорит по-латышски, является гражданином Латвии и ощущает свою принадлежность к государству". "Это не этническая принадлежность, а принадлежность государственного масштаба. Вопрос в том, в чьих интересах интерпретировать это иначе", заявила представитель президента Айва Розенберга. Вся проблема - в языке, единогласно считают опрошенные Diena специалисты, указывая, что в русском существуют слова "латыш" и "латвиец", тогда как в латышском языке эти понятия не разделены.

"Потолок" квартплаты все-таки будет отменен

Сейм Латвии отклонил подготовленные депутатами Социалистической партии Латвии поправки к закону "Об аренде жилых помещений", предусматривающие отложить запланированную на будущий год отмену потолка арендной платы до 2007 года. В аннотации депутаты указывают, что с 1 января 2005 года владельцы денационализированных домов будут иметь неограниченные возможности повышения арендной платы и многим жильцам грозит выселение из квартир. Депутаты СПЛ утверждают, что регулярно получают письма от населения, в которых выражаются опасения в том, что с будущего года арендная плата значительно повысится и им грозит накопление долгов и выселение из квартир.

Премьер-министр Индулис Эмсис считает, что квартирный рынок должен основываться на принципах свободного рынка. В частности, в центре Риги, где цены на квартиры наиболее высокие, потолок арендной платы такой же, как и в других районах города. Комиссия Сейма по государственному управлению и самоуправлениям приглашает премьера Латвии Индулиса Эмсиса 31 мая ответить на вопрос - как государство намерено обеспечивать права жильцов денационализированных домов.

Ранее глава правительства отметил, что в нынешней ситуации жильцы, домовладельцы, самоуправления и государство попали в роль заложников. Правительство не может решать социальные проблемы за счет домовладельцев, "выкручивая им руки", как это происходит сейчас. Эмсис считает, что правительство должно думать о социальных программах в сфере строительства жилья. От премьера требуют ответа на вопрос - какой может быть максимальная сумма государственного вклада в финансировании строительства жилых и социальных домов для малообеспеченных.

По данным Центрального статистического управления, в Латвии с 1992 года денационализировано или отдано законным владельцам 10 307 жилых домов с 77 828 квартирами, в Риге - около 50 000 квартир. Перед денационализацией или возвратом владельцам квартиры в них арендовал 32 651 человек. Примерно 6000 из них вынуждены или желают по каким-то причинам переселиться в другое место и обратились за помощью к самоуправлениям. Примерно 15% этих жильцов способны решить квартирную проблему сами, а 5000 необходима помощь государства или самоуправления. (по материалам газеты "Час", агентств DELFI и LETA).

Представитель Рижского общества домовладельцев Янис Яканс считает что тянуть с отменой "потолка" больше нельзя", пишет газета "Коммерсант Baltic Daily". В отношениях домохозяев и арендаторов существует дилемма: владельцы домов не в состоянии должным образом содержать здания на ту плату, которую вносят жильцы, а многие жильцы не в состоянии вносить и ее. По словам Я.Яканса, выполнять строительные нормативы исходя из 48 сантимов (около доллара) на кв. метр просто нереально. Значит, государство либо должно взять на себя финансовую ответственность и помочь людям, либо в действие вступят суровые законы рынка. Оттягивание отмены "потолка" квартплаты только усугубляет ситуацию - дома постепенно ветшают и приходят в аварийное состояние. От либерализации арендной платы, по мнению домовладельцев, особо резких изменений не будет, потому что в большинстве домов после отмены "потолка" квартплата в среднем будет составлять от 0,60 до 1,5 лата за кв.м. Большинство арендаторов смогут оплачивать квартиры.

Плата за арендуемое жилье, подчеркнул Яканс, должна быть экономически оправданной. Сейчас она установлена гораздо ниже реальной, и определить оптимальную цену могло бы государство или Рижская дума.

- Кстати, сохранить "потолок" имеет смысл, но только не в прежнем виде,- считает Яканс.- Потому что фиксированная максимальная ставка защитит арендаторов от нечестных дельцов, которые специально будут резко повышать плату, чтобы выжить людей из дома и перепродать его. На рынке денационализированного жилья, по нашим оценкам, таких спекулянтов около 10%. Против них нужны репрессивные меры, и новые, только регулярно пересматриваемые, "потолки" могли бы стать юридическим препятствием для сомнительных сделок.

Те же хозяева домов, кто действительно занимается сдачей жилья в аренду и содержанием зданий, выставят разумную цену, оправдывающую их затраты. По подсчетам г-на Яканса, на сегодня до 2,5 лата за кв.м было бы в самый раз. Это та сумма, которая требуется для нормального содержания зданий. Чем домовладельцы мотивируют необходимость повышения платы? Судите сами.

Согласно смете на ремонт крыши в одном из принадлежащих ему домов, говорит Яканс, за покрытие жестью площади в 173 кв.м придется выложить 2194,5 лата (около 4000 долларов). А в домике-то всего 4 квартиры. Для того чтобы только покрасить 350-метровую кровлю на другом доме, 5-этажном (правда, с учетом небольшого ремонта дымоходов), - уплатить 1475 латов (2700 долларов). Одной краски требуется 80 литров. Возникает вопрос: когда г-ну Якансу удастся окупить эти вложения, учитывая теперешний "потолок" квартплаты?

- Еще одна проблема не только моего дома - после постройки Рижской ГЭС почвенные воды под зданиями в Риге "загуляли",- сказал он.- Теперь мне нужно укрепить фундамент под одной стороной дома, и на какие средства это сделать, я пока не знаю.Взять кредит? Но как его вернуть, если квартплата не должна превышать 48 сантимов? Получается замкнутый круг. Поэтому, говорит Яканс, пора определяться - либо государство должно отменить явно заниженный тариф и позаботиться о жильцах, либо дома развалятся.

- Ну сколько можно решать социальные проблемы за счет домохозяев? Слава богу, отменили дискриминирующее требование думы, когда хозяин не имел права взимать с жильцов плату за отопление выше определенного уровня, а Rigas siltums выставлял нам счета по реальному тарифу. Тогда многие владельцы жилых домов в центре вынуждены были продать свои дома спекулянтам, потому что влезли в колоссальные долги,- говорит Яканс. - В будущем все встанет на свои места,- считает Яканс.- В просторных центровых квартирах неизбежно поселятся более состоятельные люди, а остальным нужно предоставить возможность выбора более скромного жилья. Допустим, в центре дорого и сложно жить пенсионерам - зато на их средства можно прожить в тихих зеленых районах или даже в провинции. Помочь им с жильем могло бы самоуправление.

Трагедия у острова Эланд

11 мая в шведских территориальных водах пропало латвийское рыболовецкое судно Astrida. В течение двух дней оставалась надежда, что экипаж не выходит на связь по каким-то техническим причинам. Но сперва спасатели нашли затонувшую Astrida, а чуть позже и тела четырех моряков. Приписанное к Лиепае рыболовецкое судно Astrida водоизмещением 72 тонны с шестью членами экипажа на борту отправилось на лов из Лиепаи 2 мая. Последний раз корабль выходил на связь с берегом 10 мая в 0.14 ночи. В это время он стоял на якоре в шведской экономической зоне. Поисками судна занимались шведские и латвийские спасатели. Были задействованы самолеты (латвийский L-410 и два шведских), вертолеты (Ми-8 воздушных сил Латвии и шведский геликоптер), суда (от Латвии патрульный корабль Lode). Вечером вторника примерно в 35 морских милях от шведского острова Эланд, недалеко от места, откуда был получен последний сигнал с Astrida, спасатели нашли в воде ящики и пятно от нефтепродуктов, которое могло образоваться из топлива, вытекшего с судна. Были найдены и поставленные экипажем Astrida сети, так и не вытащенные из воды. 12 мая около 11 часов утра на глубине 16-20 м спасатели нашли остов Astrida. Как сказал начальник поисково-спасательного информационного центра Морских сил Херманис Чернов, на левом борту судна обнаружены пробоины, есть и вмятина на одной стороне корпуса. Но была надежда, что экипаж все-таки успел спастись на плотах. Водолазы приступили к обследованию корпуса. Во внутренних помещениях судна были найдены тела четырех из шести рыбаков. Скорее всего, предположил в разговоре с "Телеграфом" Херманис Чернов, какое-то большое судно ночью налетело на Astridа, "рыбака" сразу перевернуло, и он пошел ко дну. По мнению Чернова, трагедия произошла настолько быстро, что экипаж Astrida просто не успел ничего предпринять. По словам Чернова, вопросом транспортировки останков рыбаков занимаются Министерство иностранных дел и посольство Латвии в Швеции. Двое из шести рыбаков считаются пропавшими без вести. (по материалам информационных агенств)

Министру юстиции указали на дверь

На этой неделе в сейме Латвии произошли два громких события: во-первых, в шести заседаниях запрещено участвовать депутату Бузаеву (движение "За права человека в единой Латвии"), о чем ИА REGNUM сообщало ранее. Во-вторых, руководитель парламентской фракции партии Jaunais Laiks ("Новое Время") Кришьянис Кариньш в буквальном смысле выставил за дверь министра юстиции Винету Муйжниеце. Скандал разгорелся после того, как возмущенные депутаты спросили у Муйжниеце, как на совещании госсекретарей министерств мог появиться проект закона о выборах местных самоуправлений, предусматривающий для неграждан право голоса. Муйжниеце парировала тем, что на совести "Нового Времени" - право бывших работников КГБ баллотироваться в Европарламент. Это разозлило Кариньша, и он горячо воскликнул: "Кто голосовал за осуждение коммунистического режима в Европарламенте?", попутно обвинив министра иностранных дел Рихарда Пикса, ранее выполнявшего в Европарламенте обязанности наблюдателя от Латвии, в том, что "он там ни черта не делал". После этого Кариньш демонстративно распахнул дверь и поблагодарил Муйжниеце за то, что она нашла время прийти на заседание фракции. С олимпийским спокойствием Муйжниеце пояснила журналистам, что сожалеет об эмоциональности руководителя фракции Jaunais Laiks и не понимает, почему JL решило поговорить с ней о самых неудобных вопросах.

Бюро по борьбе и предотвращению коррупции признало кредиты экс-премьера Репше "чистыми"

Бюро по борьбе и предотвращению коррупции не обнаружило нарушений закона в деле о кредитах экс-премьера Эйнара Репше и заключило, что процентные ставки по выданным ему кредитам соответствуют среднестатистическим в Латвии. Проверка показала, что Репше получил от кредитных учреждений несколько займов с меняющейся процентной ставкой. "Ознакомившись с предоставленной банками информацией об оценке риска клиента и применении неизменной дополнительной процентной ставки, Бюро констатировало, что решения о выдаче займов Репше приняты на основании оценки кредитных комитетов этих банков и в соответствии с методиками определения кредитных процентов, с учетом размера кредита, валюты, сроков и рыночной стоимости залога, кредитной истории и платежеспособности клиента", - отметила представитель Бюро Диана Курпниеце. Сравнив данные ЦСУ и Банка Латвии о средневзвешенных (меняющихся) кредитных процентных ставках, установленных в 2003 году по долгосрочным кредитам для физических лиц, Бюро констатировало, что ставки по выданным Репше кредитам соответствуют среднестатистическим показателям в Латвии. Таким образом, у Бюро по борьбе с коррупцией нет оснований считать, что кредитные учреждения выдавали Репше кредиты на покупку недвижимости на особо благоприятных условиях как подарок в толковании закона о предотвращении конфликта интересов в действиях государственного должностного лица.

Возглавляющий парламентскую следственную комиссию по изучению сделок Репше с недвижимостью Янис Шмитс сказал BNS, что пока не хочет комментировать заключение Бюро по борьбе с коррупцией, так как комиссия еще не ознакомилась с ним и сможет рассмотреть его на заседании на следующей неделе. Объясняя причины медленной работы комиссии, Шмитс сказал, что комиссия до сих пор не получила запрошенную информацию от Hansabanka и банка Nord LB, но на следующей неделе возобновит работу после продолжавшегося несколько недель перерыва. Репше сказал BNS, что такое заключение для него не стало сюрпризом. "Это дело было политической фабрикацией уже с самого начала, и со стороны предательских партнеров по коалиции было использовано как предлог для свержения возглавляемого мной правительства и клеветы на меня. Это была полная политическая пародия", - сказал он.

"То, что делает комиссия сейма называется явным злоупотреблением служебным положением для сознательно лживой клеветы на своих политических конкурентов", - так Репше оценивает работу парламентской следственной комиссии. Репше убежден, что его оценка правомерна еще и потому, что "эти же политики в то же самое время закрывают глаза на миллионные сделки Шлесерса (вице-премьера) вокруг Saules akmens, а также притворяются, что не замечают полученных в свое время в бытность министрами отдельными людьми из Народной партии кредитов под поручительство государства". Как уже сообщалось, в бытность премьером Репше в 2003 году купил семь объектов недвижимости в разных местах Латвии, получив в банках кредиты на их покупку под гораздо более низкие проценты, чем обычно. (по материалам агенства BNS и газеты Dienas Bizness)

Станут ли неграждане "совсем негражданами"?

Депутаты юридической комиссии Сейма высказались за такой вариант поправок к закону, по которому в статусе негражданина будет отказано только тем обладателям фиолетовых паспортов (неграждане Латвии имеют паспорт фиолетового цвета - ИА REGNUM), кто после 1 мая этого года получил постоянный вид на жительство в другой стране. О новом витке скандала вокруг поправок к закону о негражданах рассуждает газета "Час". По первоначальному варианту в порядке борьбы с большим количеством неграждан отнять фиолетовые паспорта депутаты хотели у всех неграждан, кто имеет вид на жительство в другой стране. И хотя таковых по статистике Управления по делам гражданства и миграции всего одна тысяча человек, в стране разгорелся скандал. Президент Вайра Вике-Фрейберга провела ряд консультаций с представителями Госбюро по правам человека, министерством юстиции и представителем правительства Латвии в международных организациях по правам человека Ингой Рейне.

Эксперты были едины во мнении, что поправки с формулировкой вроде "отнять статус негражданина у всех неграждан, кто имеет постоянное место жительства в другой стране", противоречат ряду международных норм. Президент акцентировала такие нюансы: отнять статус негражданина только на основании вида на жительство в другой стране - "необоснованно", человек, получая вид на жительство в другой стране, считался с тем, что его статус в Латвии останется неизменной категорией. Президент особо отметила, что нельзя придавать закону обратную силу. Вид на жительство - даже постоянный - не гарантирует латвийскому негражданину получения гражданства страны проживания, подчеркнула президент. Кроме экспертов в области права, за неграждан заступились и политики - фракция Партии народного согласия направила главе государства письмо, в котором также попросила не провозглашать закон в первичном варианте. В итоге в конце марта Вике-Фрейберга отправила закон назад в Сейм - на повторное рассмотрение.

Как рассказал депутат юридической комиссии Сейма Эдгар Яунупс ("Новое время"), вчера депутаты пришли к другому варианту. Он сводится к следующему: статус негражданина будет отнят у тех неграждан, кто получил постоянный вид на жительство после 1 мая. Ограничения не относятся к тем, кто имеет временный вид на жительство, и к тем негражданам, кто получил постоянный вид на жительство до вступления закона в силу. Закон еще предстоит принять на пленарном заседании Сейма.

Дума поддержит студентов

С 1 сентября этого года Рижская дума (РД) будет выступать гарантом при оформлении студенческих кредитов. Таким образом, самоуправление хочет облегчить для учащихся процедуру получения займа на оплату обучения. Студенты уже добились того, чтобы кредиты для учащихся стали более доступными. Теперь для оформления займа в банке нужен только один поручитель. Однако, несмотря на новые правила, многие студенты, особенно малообеспеченные, не могут найти и одного гаранта. Именно им Рижская дума и намерена оказать поддержку. Согласно принятым вчера документам, которые вступят в силу 1 сентября, поручительство самоуправления смогут получить лишь студенты-рижане. Второе условие: претендовать на гарантию думы могут только студенты из малообеспеченных семей. Как пояснили в Департаменте благосостояния РД, под статус малообеспеченного подпадают люди, чьи доходы в течение последних трех месяцев не превышали 75% от прожиточного минимума, рассчитанного Центральным статистическим управлением. Преимущество на получение гаранта в лице думы получат студенты, заключившие с работодателем договор об обеспечении работой по окончании учебы, а также учащиеся, специальность которых связана с направлениями развития города. Сейчас студент может получить два вида кредитов: кредит на оплату обучения (до 90% от стоимости обучения) и кредит учащегося в размере 60-100 Ls (100-180 долларов) в месяц в зависимости от курса. Студенты дневных отделений смогут получить гарантию на оба вида кредитов, а заочники - только на оплату обучения. ("Телеграф")

Принятые "под ЕС" законы придется пересматривать

Правительству придется повторно рассмотреть часть поспешно принятых перед вступлением Латвии в ЕС нормативных актов, чтобы исправить допущенные недостатки, заявил в интервью газете Latvijas Vetnesis премьер-министр Индулис Эмсис. По словам премьера, нельзя утверждать, что все нормативные акты приняты без ошибок. "Я думаю, что ошибки обязательно будут, так как при том объеме работы, с которым мы столкнулись, вряд ли можно было обойтись без ошибок. Как только это обнаружится, мы в том же темпе исправим ошибки, потому что в основном речь идет об актах Кабинета министров", - заявил глава правительства. В свою очередь законопроекты, принятые во время парламентских каникул в порядке, предусмотренном 81-ой статьей Конституции, будут пересмотрены Сеймом. Премьер-министр пока не получил от парламента информации о допущенных "ужасных погрешностях". Будучи оптимистом, премьер-министр надеется, что в принятых правительством нормативных актах ошибок будет не больше, чем в тех, которые правительство принимает в обычном режиме, однако первые дни после вступления в ЕС показали, что в отдельных областях имеются проблемы. После вступления Латвии в ЕС, сказал Эмсиса, он почувствовал "настоящее удовлетворение, потому что эта цель уже давно была важной составной частью нашей жизни, на которую была ориентирована работа прежних правительств и политиков".

Пабрикс считает, что ратификация Конвенции о защите прав нацменьшинств преждевременна

Председатель парламентской комиссии по иностранным делам Артис Пабрикс убежден, что ратификация Всеобщей конвенции о защите прав национальных меньшинств не связана с требованиями структур Евросоюза. Пабрикс полагает, что спешка с ратификацией может скорее расколоть, чем объединить общество, сообщает агенство BNS. А.Пабрикс собирается направить всем посольствам стран ЕС в Латвии открытое письмо с разъяснением принятого на прошлой неделе сеймом решения отклонить ратификацию конвенции, предложенную фракцией объединения ЗаПЧЕЛ. "Я поступаю так для того, чтобы этот случай не интерпретировали поверхностно как нежелание Латвии ратифицировать подписанную конвенцию, но чтобы была понята ситуация Латвии", - сказал он. Пабрикс указал, что вокруг этой конвенции в латвийском обществе поднят слишком большой ажиотаж, поэтому зачастую людям сознательно или неосознанно дается неточная или недостоверная информация о содержании документа и последствиях его ратификации. "Во-первых, многие по-прежнему путают, думая, что конвенция является документом ЕС, но это не так. В свою очередь отдельные политики пытаются поднять этот вопрос на популистский уровень, связывая его с реформой образования, хотя в области образования Латвия полностью соблюдает требования конвенции о нацменьшинствах и планируемая реформа также не противоречит конвенции", - подчеркнул Пабрикс. Пабрикс заявил, что сначала следовало бы развернуть широкую общественную дискуссию о конвенции и политикам следовало бы договориться о ряде оговорок, которые были бы приемлемы в положении Латвии. "Было бы не правильно принимать эту конвенцию в атмосфере спешки, потому что это только обострило бы ситуацию", - считает Пабрикс. Он допускает, что Латвия могла бы ратифицировать конвенцию в следующем году, но признает, что это не изменит положения национальных меньшинств, так как "Латвия уже сейчас полностью соблюдает стандарты ЕС в области нацменьшинств и в отдельных случаях в своем подходе еще более отзывчива, чем это установлено стандартами ЕС". Пабрикс подчеркнул, что "учитывая различный исторический опыт стран Европы и различный подход к этим вопросам, ряд стран - не только Латвия - еще не ратифицировали эту конвенцию. К тому же, в отличие от некоторых других стран ЕС, Латвия конвенцию подписала, что логично означает также и обязательство страны ратифицировать ее". Уже сообщалось, что 6 мая латвийский сейм подавляющим большинством голосов отклонил предложение левой оппозиции о ратификации Конвенции о защите прав нацменьшинств, которую Латвия подписала еще в 1995 году, но до сих пор не ратифицировала.

Три телевизионных канала Прибалтики договорились о сотрудничестве

Три телевизионных канала - литовский LNK, эстонский Kanal 2 и латвийский LNT - договорились о тесном сотрудничестве при приобретении фильмов и создании совместных телепроектов. По неофициальной информации газеты "Телеграф", за "идеологическим" объединением могут последовать шаги и к юридическому сближению. По словам руководства LNT, LNK и Kanal 2, шаги к сближению их заставила сделать угроза со стороны крупного конкурента - телевизионной сети TV3, которой владеет шведский концерн Modern Times Group. А так как вместе легче отражать атаку конкурентов, то прибалтийские телевизионщики договорились общими силами закупать зарубежную продукцию (фильмы, сериалы, лицензии), а также готовить телепроекты. В течение ближайших двух сезонов планируется совместное приобретение зарубежных программ на сумму 8 млн. евро. Достигнута также договоренность о подготовке оригинальных международных проектов, которые зрители увидят уже осенью. Сближение трех телеканалов породило много версий. Одна из них заключается в том, что в ближайшем будущем они могут объединиться уже юридически и продаться крупному медиаигроку. И здесь вновь всплывает имя медиамагната Руперта Мэрдока, компания которого News corp., по неофициальной информации, стала владельцем латвийского LNT. Впрочем, руководство телеканала отказывается комментировать данное утверждение. В апреле этого года литовский канал LNK приобрел у Bonnier group концерн MG Baltic, известный тем, что в конце прошлого года выжил Latvijas balzams из конкурса на право приватизации производителя алкогольной продукции Stumbras. В свою очередь эстонский Kanal 2 принадлежит скандинавской медиагруппе Schibsted Broadcast, которая несколько лет назад интересовалась покупкой LNT.

Цены на горючее продолжают подниматься

Уже в ближайшие дни Латвии горючее может подорожать и достичь очередной рекордной цены, сообщили представители компаний по торговле горючим. Начальник отдела розничной торговли компании Neste Latvija Зигисмунд Ниедра сказал, что в ближайшие дни компания закупит очередную партию горючего, которое, учитывая мировые рыночные цены, может оказаться еще дороже, чем из предыдущей партии. "Если будет новая поставка по новым ценам, в розничной торговле цены на горючее повысятся", - сказал он агенству BNS. В то же время, по прогнозу Ниедры, в ближайшее время цена на горючее еще не достигнет 0,5 лата за литр (90 центов). В свою очередь исполнительный директор Латвийской ассоциации торговцев горючим Улдис Сакне пояснил, что в Латвии цены на горючее меняются, по сравнению с мировыми, примерно с двухнедельной задержкой, поэтому "вероятность того, что в ближайшее время цены на горючее повысятся, в нынешней ситуации наиболее реальна". По его мнению, цена сразу может достичь 0,5 лата за литр, так как под влиянием рыночной ситуации шага в 0,01-0,02 лата обычно нет. К тому же, в Латвии самое дорогое горючее в Балтии. Руководитель логистики Statoil Latvija Эрик Улманис сообщил, что на этой неделе компания не собирается повышать цены на горючее. "Но на следующей неделе, если цены на мировом рынке сохранятся высокими, будет коррекция цен вверх", - сказал он, добавив, что цена 95-го бензина может достичь отметки в 0,5 лата за литр. Председатель правления компании Lukoil-Baltija R Хаим Коган также сообщил, что на этой неделе цены на горючее на ее автозаправочных станциях еще не повысятся, но в случае сохранения высоких мировых цен после того, как запасы кончатся, она тоже повысит цены. По его прогнозу, через пару недель бензин и дизтопливо могут подорожать на 0,010-0,015 лата за литр. Сейчас в Риге литр 95-го бензина стоит в среднем 0,46 лата, а дизтоплива - 0,43 лата.

Страховые компании ЕС штурмуют латвийский рынок

Не прошло и трех недель после вступления Латвии в ЕС, как резиденты сообщества начали осваивать местный рынок. Воспользовавшись тем, что в новых государствах ЕС услуги можно предоставлять и без открытия филиала, подобное желание изъявили один австрийский банк и шесть страховых компаний из Австрии и Великобритании, в том числе всемирно известная Lloyd's. Местные страховщики уверены, что новички не смогут создать им серьезной конкуренции, пишет "Бизнес & Балтия". Во всяком случае, на первых порах. Согласно действующему в ЕС принципу "открытой лицензии" любому кредитно-финансовому учреждению (будь то банк или страховое общество), которое собирается начать работу в иной стране, достаточно всего лишь проинформировать о своих планах местные надзирательные органы. В Латвии это Комиссия рынка финансов и капитала. Ее председатель Улдис Церпс рассказал, что о своем желании предоставлять услуги в Латвии уже сообщили австрийский банк Raiffeisen Zentralbank AG, страховые общества Цsterreichische Kreditversicherung Coface AG и Grazer Wechselseitige Versicherung AG, а также Markel International Insurance Company Ltd, Brit Insurance Ltd, Mitsui Sumitomo Insurance Company (Europe) Ltd и The Association of Underwriters Lloyd's, представляющие Великобританию.

Рига потеряла шведских туристов

Шведская круизная компания Birka Cruises AS ищет замену для запланированных на лето пяти заходов ее лайнеров в Ригу, пишет газета Dienas Bizness. 45-дневный мораторий на повышение сборов в Рижском порту не решил проблему: круизные компании по-прежнему планируют отказаться от рейсов в Ригу. На каждом из судов Birka Cruises AS в Ригу должны были прибыть около 1500 туристов, сообщил директор фирмы по маркетингу Микаэль Ларкнер. По его словам, компания анализирует возможности захода в Ригу с учетом внезапного подорожания обслуживания пассажиров, увеличения других портовых сборов и решения правления Рижского свободного порта отложить повышение на 45 дней. Окончательное решение компания примет в течение нескольких недель, и, возможно, оно не коснется первого, запланированного на конец июня захода в Ригу лайнера Birka Princess. "Рига для операторов станет самой дорогой круизной стоянкой. Хотя это красивый и очень привлекательный для туристов город, нам приходится думать об альтернативах. В проигрыше будет только Рига. Для того чтобы удовлетворить наших клиентов, достаточно того, что мы предлагаем удобное путешествие, хорошее питание, развлечения и стоянку в любом городе на Балтийском море", - заявил Ларкнер. Следствием повышения тарифов, по всей вероятности, станет то, что новое судно компании Birka Paradise, рассчитанное на 1800 туристов, которое предполагается спустить на воду в ноябре этого года, в 2005 году в Ригу заходить не будет. В конце марта правление Рижского свободного порта в конце марта приняло решение увеличить пассажирские сборы и взимать их в евро. В порту изменена и плата за использование причалов. 8 мая правление порта приняло решение отложить на 45 дней вступление в силу новых портовых сборов. Решено также создать рабочую группу, в которую войдут представители всех заинтересованных сторон. Шведская судоходная компания Viking Line уже заявила, что в случае, если Рижский порт не вернется к прежним размерам портовых сборов, запланированные на лето круизы лайнера Cinderella в Ригу будут отменены. "Судно Cinderella вмещает 2500 пассажиров. По расчетам Стокгольмского порта, пассажир круизного лайнера тратит 50-100 евро в день. Это означает, что в случае отмены нашей круизной программы рижские предприниматели потеряют более миллиона евро потенциального дохода", - заявил представитель компании.

Фармкомпании остались не у дел

Латвийские производители медикаментов попали в непростую ситуацию: с 1 мая этого года из-за отсутствия сертификата GMP одиннадцать предприятий не могут выпускать в общей сложности 72 препарата, а у трех компаний, в том числе Kalceks, вообще приостановлено действие лицензии, сообщает "Бизнес&Балтия". Однако коммерсанты не сидят сложа руки. Одни намерены "переехать" в соседние страны, для других пилюли так и вовсе являлись побочным бизнесом. До недавнего времени в Латвии имелось 15 фирм, изготавливающих лекарства. В прошлом году они продали на местном рынке продукции на сумму 7,79 млн. латов (14 млн долларов), или 5,81% от всей массы реализованных препаратов. События последнего месяца еще больше сократят ничтожный удельный вес отечественных пилюль. С 1 мая этого года Латвийское агентство лекарств приостановило регистрацию 72 наименований товаров наших компаний из-за несоответствия их производства сертификату GMP. А три фирмы - Kalceks, Deiro и Larifans - и вовсе не могут работать, поскольку у них аннулирована лицензия. Большую часть запрещенных препаратов, или 26 наименований, выпускает столичный завод Kalceks, специализирующийся на ампульных растворах. "В настоящее время Kalceks не закрыт, до конца года мы еще имеем право изготавливать некоторые медикаменты", - отметил крупнейший акционер AO Kalceks Киров Липман. - А вот будущее зависит от результатов переговоров с владельцами литовской компании Sanitas. По словам г-на Липмана, речь идет о ее покупке и переносе производства в соседнюю страну. "Если такой вариант не удастся, то наши препараты будут делать на одном из крупнейших польских предприятий", - говорит он. Между тем еще в 2002 году государство предоставило Kalceks госгарантии для получения кредита в коммерческом банке на сумму 5,6 млн. латов. Деньги требовались на строительство нового завода. Как заверил газету К.Лимпан, "оттуда не истрачен ни один сантим. Данная ссуда в два раза меньше, чем требуется на возведение современного производства". Не особо печалятся по поводу отобранной лицензии на Deiro (прополисы, облепиховое масло). Как рассказали на предприятии, изготовление лекарств - не основной бизнес, сейчас у фирмы есть другие задачи, например, развивать пчеловодство. Rigas farmaceitiska fabrika (Рижская фармацевтическая фабрика) направление деятельности не меняет, но и не переживает насчет табу. "Из 200 изготавливаемых здесь видов лекарств запрещены только три", - пояснил директор Департамента фармации Министерства здравоохранения Юрис Бундулис. Судя по всему, нашел выход из непростой ситуации другой участник рынка - OOO Planta Medica Ltd. Тринадцать наименований изделий - сушеные лекарственные травы - из Регистра медикаментов перекочевали в регистр Латвийского центра продуктов, превратившись в пищевые добавки. Руководство единственного в Латвии изготовителя препаратов из плазмы Baltijas terapeitiskais serviss от комментариев отказалось. За них ответил г-н Бундулис: "До конца 2005 года предприятие имеет полное право реализовывать продукцию на латвийском рынке, а ни на какой другой она и не идет, - сказал он. - Заключив договор с какой-либо другой фармкомпанией о переносе производства, за полтора года можно ввести на заводе систему GMP".

Таможня осталась без головы

Продолжается исход из властных структур высокопоставленных чиновников, которые были назначены при правительстве Эйнара Репше. Не успел добровольно оставить свой пост глава Службы госдоходов Карлис Кетнерс, как министр финансов Оскар Спурдзиньш (Народная партия) отстранил от должности руководителя таможни Мартиньша Толса. Таким образом, "народники" успешно захватили все руководящие посты Минфина. С первых дней утверждения правительства глава Минфина Оскар Спурдзиньш начал открыто критиковать деятельность руководства СГД и таможни. Он считал, что главы этих ведомств, которые входят в структуру Минфина, весьма халатно относились к своей деятельности. Однако истинные причины недовольства министра, скорее всего, связаны с тем, что гендиректор СГД Карлис Кетнерс и руководитель Главного управления таможни Мартиньш Толс считались людьми из команды Репше. Ведь именно с приходом во власть Эйнара Репше покатились первые головы чиновников в Минфине. Во-первых, от должности был отстранен глава СГД Андрейс Сончик, которого связывали с "народниками", а затем поста лишился руководитель таможни Калвис Витолиньш. Теперь же политический маятник качнулся в другую сторону, и Народная партия в Минфине методично избавляется от "инородных тел".

Министр мотивировал свое решение об отстранении Толса весьма пространно. По его словам, таможенная система Латвии из рук вон плохо подготовилась к вступлению в ЕС, да к тому же работа структуры "неудовлетворительно координируется". Оскар Спурдзиньш сообщил, что как только он занял министерский кабинет, то немедля дал главному таможеннику "установку": после 1 мая бизнесмены не должны пострадать. "Сегодняшняя ситуация на таможне не устраивает многих предпринимателей, - уверен Спурдзиньш. - Недовольны руководством и сами таможенники". Впрочем, министр не стал объяснять, в чем конкретно провинился Мартиньш Толс и кто же из его подчиненных недоволен своим начальником, чем отступил от традиции министерских чисток. Сам же Толс считает себя ни в чем не виноватым. Тем временем и.о. гендиректора СГД Нелия Ездакова временно будет замещать еще и главного таможенника. Однако чистки в Минфине на этом вряд ли завершатся. По неофициальной информации, тучи сгущаются над руководителем Финансовой полиции Юрисом Тимшансом, который также имел несчастье занять свой пост при Валдисе Домбровскисе. Правда, поговаривают, что он имеет хорошие шансы на победу в конкурсе на руководителя Бюро по борьбе и предотвращению коррупции. ("Телеграф")