Белорусские власти приравняли себя к пушкинским клеветникам России
В Могилёве 6 июня установили бюст Александру Сергеевичу Пушкину, приурочив сие прекрасное событие к 216-й годовщины со дня рождения нашего великого поэта. Главная прелесть памятника состояла в том, что на его пьедестале был помещён отрывок из пушкинского стихотворения «Клеветникам России», написанного в связи с подавлением польского восстания 1830−1831 годов. Этот факт вызвал крайне негативную реакцию у белорусских националистов, в результате чего табличку со стихами Пушкина сняли с постамента. Причём сняли аккурат в то время, когда в Минске посольство РФ проводило банкет по случаю «Дня России».
Вообще, в последнее время складывается ощущение, что финансируемое Конгрессом США радио «Свобода» стало для белорусских чиновников тем же, чем была газета «Правда» в советское время. На окрики заокеанской радиостанции властная вертикаль РБ реагирует на удивление быстро и отчитывается по полной программе. Недавно витебская газета «Наше православие» получила от Министерства информации РБ предупреждение за публикацию об ополчении Донбасса, теперь могилёвские чиновники посчитали для себя возможным «отцензурировать» памятник Пушкину. И всё это после истерик на радио «Свобода», подхваченных другими прозападными белорусскими СМИ.
Переписывание истории в угоду русофобским фантазиям идёт в Белоруссии уже давно, примерно с середины 2000-х годов. Однако, пожалуй, впервые белорусские власти демонстративно поставили себя в один ряд с теми самыми «клеветниками России», о которых писал Пушкин.
В принципе, всё к этому и шло. Вспомним, что в прошлом году в Витебской области вандалы разбили мраморную плиту на памятнике русскому генерал-майору, герою Отечественной войны 1812 года Якову Петровичу Кульневу. Как на этот инцидент отреагировали белорусские правоохранительные органы? Никак. Цинично отказались расследовать вопиющий акт вандализма. Стоит ли теперь удивляться тому, что после покрывательства вандалов белорусское государство само стало вандалом?
Снятие с памятника Пушкину таблички с отрывком из его стихотворения — это плевок в душу не только великорусам, но и подавляющему большинству белорусов, которые не предали свои общерусские корни, не предали память о предках, защищавших Родину от бесчинств польских мятежников. Напомним, что в усмирении мятежа 1830−1831 годов принимали активное участие уроженцы белорусских губерний. Этот факт нашёл отражение даже в устном народном творчестве. Так, в «Белорусском сборнике», изданном этнографом Евдокимом Романовичем Романовым в 1885 году, содержится следующая песня, записанная от гомельского крестьянина Семёна Злотникова:
«Ў тритцать первом году заявив поляк войну
На Россеюшку на ўсю, на россейскую сторону.
Ай да князь Пашкевич генерал по ўсёй вармии разъезжав,
Его меч и булав по ўсёй вармии блищав.
«Вот и братцы вы мое, не робейте ничаго: у Аршавушку пойдем,
мы Аршаву забером».
Ай да як заслышали поляки, ай да князь Пашкевич будя воевать —
Зарипели, заскрипели, што Пашкевич будя воевать.
Мы Аршавушку усю пройдем, у плен её забером».
Кстати, упомянутому в песне полководцу Ивану Фёдоровичу Паскевичу установлен бюст в Гомеле. Не хотят ли власти Белоруссии снести памятник этому «агрессору» и «нарушителю законных прав польской шляхты»? А если этого потребует радио «Свобода»?