В течение последней недели одной из самых популярных тем в Латвии стала переписка председателя Комитета по международным делам Госдумы РФ Дмитрия Рогозина с комиссаром по расширению Евросоюза, членом Еврокомиссии Гюнтером Ферхойгеном. В распоряжении ИА REGNUM оказались полные тексты писем двух политиков, отдельными - зачастую вырванными из контекста - цитатами из которых пользуются латвийские СМИ, как русские, так и латышские.

Рогозин - Ферхойгену:

Москва, 4 сентября 2003 г.

Уважаемый Комиссар Ферхойген,

Обращаюсь к Вам для того, чтобы привлечь Ваше внимание к нарушениям гражданских прав человека в Латвии, в государстве, вступающем в Европейский союз. Латвийской правительство последовательно отказывается уважать права членов русскоязычной общины Латвии. Данная ситуация вызывает серьезное беспокойство Российской Федерации и российской общественности.

1 января 2004 года вступает в силу новый закон Латвийской Республики об образовании. В соответствии с ним единственным языком обучения во всех средних школах страны становится латышский язык, в том числе и в районах, где преобладает русскоязычное население.

Данное требование фактически разрушит существующую сеть русских школ в Латвии, в которых дети русскоязычного меньшинства имеют возможность получать образование на родном языке. Это немедленно поставит всех русскоязычных детей в неравное и невыгодное положение, серьезно ограничивая их перспективы на получение образования и будущее трудоустройство. Поскольку большинство русскоговорящих в Латвии являются негражданами, у них нет практически никаких законных политических инструментов влияния на принятие решения, непосредственно затрагивающего их права и будущее их детей.

Согласно данным латвийского министерства образования за 2000/2001 учебный год, в Латвийской республике имелось 179 русских начальных и средних школ, а также 154 двуязычных русско-латышских школ. Всего в таких школах получали начальное и среднее образование на русском языке 116 009 учащихся или 32 процента всех школьников Латвии. Из них наибольшая часть проживала преимущественно в районах и крупных городах, где преобладает русскоязычное население Латвии - Рига (55%), Даугавпилс (83%), Резекне (49%), Вентспилс (43%), Лиепая (41%), Елгава (36%) и Юрмала (42%). Как Вы можете видеть, новый латвийский закон об образовании будет иметь огромное и разрушительное воздействие на наиболее крупные русскоязычные общины в Латвии. Жизни десятков тысяч людей станут еще труднее.

Новый латвийский закон об образовании однозначно не соответствует таким основополагающим документам Совета Европы и ОБСЕ, как Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств (1994) и Гаагские рекомендации в отношении права на образование национальных меньшинств (1996). Они четко закрепляют право меньшинства получать образование на своем родном языке, при условии, что данное национальное меньшинство изъявляет соответствующее желание и государство располагает необходимыми финансовыми возможностями.

В момент когда я пишу это письмо, тысячи русскоговорящих школьников, их родителей и учителей собрались на массовый митинг в Риге для того, чтобы защитить свое право на образование на родном языке (действительно, 4 сентября в Риге прошел очередной массовый митинг протеста против ассимиляционной образовательной "реформы-2004", собравший около 15000 человек - ред.). Их гнев и отчаяние легко объяснимы. В течение всего 2003 года они безуспешно пытались убедить правительство Латвии, что местным властям и школьным советам необходимо предоставить большую свободу в выборе языка обучения в местных школах, при условии обязательного и достаточного преподавания в них латышского государственного языка. Латвийские власти проявили безразличие и целенаправленное противодействие. Сейм Латвии отказался даже рассматривать предложенные поправки к новому закону об образовании.

Русскоязычная община Латвии надеялась, что предстоящее вступление страны в Европейский союз заставит латвийское правительство не только на словах соблюдать подлинные европейские стандарты соблюдения прав национальных меньшинств. Однако, латвийские власти решили игнорировать резолюцию Европейского парламента от 2002 года, которая четко призвала Ригу сохранить систему среднего образования на языке национальных меньшинств.

Вызывает также сожаление, что протесты русскоязычной общины Латвии в связи с намечаемой ликвидацией системы школ, ведущих обучение на их родном языке, не находят ответа со стороны Комиссии европейских сообществ и государств-членов ЕС. Складывается впечатление, что Европейскому союзу безразличны гражданские права полумиллиона лиц без гражданства, которые в ближайшем будущем, после вступления Латвии в ЕС, будут жить в пределах границ Евросоюза.

Очевидно, что Россия не сможет остаться равнодушной к судьбе своих соотечественников, которым отказывают в праве обучать своих детей на родном языке. Это делает неизбежным появление данной проблемы в числе наиболее приоритетных в повестке дня отношений Россия - ЕС, что будет только осложнять наш стратегический диалог.

Я надеюсь, что Комиссия европейских сообществ проявит лидерство в привлечении внимания латвийских властей к данной проблеме, особенно в остающееся время перед официальным вступлением Латвии в Евросоюз в мае 2004 г. Я глубоко уверен в том, что своевременное и эффективное вмешательство ЕС в решение проблемы образования на языке национального меньшинства в Латвии, если оно даст удовлетворительные результаты, окажет масштабное позитивное воздействие в целом на развитие отношений Россия - ЕС.

Благодарю за Ваше своевременное и личное рассмотрение данного вопроса.

Искренне Ваш,

Дмитрий Рогозин, Председатель Комитета Государственной Думы по международным делам

Напомним, что в тот же день - 4 сентября - Гюнтер Ферхойген покинул Латвию после двухдневного визита, во время которого он мог лично убедиться в том, что ситуация с образовательной реформой может привести к нарастанию социальной напряженности в стране.

Ферхойген - Рогозину:

23 сентября 2003 года

Уважаемый Председатель,

Я принял во внимание Вашу озабоченность касательно отмеченных нарушений гражданских прав русскоязычного меньшинства в Латвии.

В соответствии с предыдущими сообщениями по этому же вопросу, я хотел бы подчеркнуть, что с момента подачи Латвией заявки на членство в ЕС в 1997 году, Комиссия неоднократно подтверждала, что Латвия продолжает соблюдать политические критерии членства, а именно уважение демократии, верховенства закона, прав человека и защиту меньшинств. Эта позиция разделяется международными организациями по правам человека, компетентными в этой области, и была поддержана странами-членами ЕС.

Комиссия придает большое значение интеграции меньшинств в латвийское общество в полном соответствии с европейскими стандартами в отношении прав национальных меньшинств, включая запланированный переход к двуязычному образованию в школах меньшинств.

Более того, Комиссия считает, что умение всех молодых жителей Латвии говорить как на своем государственном, так и на родном языке является их социальным и экономическим преимуществом в долгосрочной перспективе и будет содействовать интеграционному процессу.

Верховный Комиссар ОБСЕ по национальным меньшинствам, серьезно занимающийся вопросом образовательной реформы в школах меньшинств, подтвердил этои пояснил, что наряду с законным правом поддерживать государственный язык, есть также право меньшинств сохранять свой родной язык и культуру. Кроме того, Совет Европы пришел к выводу, что схема 60/40 будет соответстововать его Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.

Комиссия продолжит следить за этим вопросом в рамках своей компетенции до вступления в силу Договора о присоединении. В то же время, я вновь полагаюсь на взаимный позитивный подход к данному вопросу, что позволило бы в большей степени задействовать объединяющую роль русскоязычнрого меньшинства.

С уважением,

Гюнтер Ферхойген

Комментируя письмо Ферхойгена, заместитель госсекретаря Министерства иностранных дел Андрей Тейкманис отметил, что он недвусмысленно подтверждает соответствие политики Латвии международным требованиям в области защиты прав человека и нацменьшинств. "И это не только мнение комиссара Ферхойгена, но и международных организаций и стран-членов ЕС", - указал Тейкманис в интервью агентству LETA. По словам представителя МИД, комиссар в своем ответе Рогозину также выражает поддержку той модели системы образования, которую предлагает правительство Латвии. В ответе главе комитета по международным делам Госдумы РФ комиссар обращает внимание на то, что обоюдный позитивный подход к этой проблеме улучшит взаимопонимание между странами. "Это именно то, чего Латвия ждет от России", - указал заместитель госсекретаря МИД. "Еще вчера госсекретарь МИД Марис Риекстиньш, пригласив к себе посла РФ в Латвии Игоря Студенникова, обратил его внимание на то, что заявления отдельных официальных лиц РФ не способствуют росту взаимного доверия и развитию отношений в положительном русле", - отметил Тейкманис.

Депутат ПАСЕ от Латвии Борис Цилевич считает, что власти Латвии просто выбирают то мнение, которое им более выгодно. Он не склонен придавать словам Ферхойгена большое значение, ведь мандат комиссара ЕС по расширению не предусматривает, что он должен давать какие-либо оценки соблюдению или несоблюдению прав человека - этим занимается Совет Европы. И в данном случае слова Ферхойгена можно расценивать лишь как частное мнение.

Покидая Латвию в начале сентября и отвечая на вопрос об образовательной реформе, Ферхойген заявил, что "это не входит в компетенцию ЕС. Проблемы нацменьшинств являются частью так называемых политических критериев, и к ним мы применяем стандарты Совета Европы, однако эти вопросы не входят в непосредственную компетенцию ЕС". А Совет Европы, как в лице президента ПАСЕ Петера Шидера, так и в лице Генерального Секретаря Совета Европы Вальтера Швиммера высказал свое отношение в реформе образования, соответственно, 29 и 30 сентября. И это мнение - особенно после пикета, проведенного в Страсбурге группой русских школьников и студентов из Латвии - заметно отличается от мнения комиссара Ферхойгена. Можно сделать вывод, что Ферхойген не успел сделать переоценку ценностей в отношении к Латвии.

Что касается адресата письма Ферхойгена, то Дмитрий Рогозин заявил по телефону рижской газете "Час": "В позиции Ферхойгена можно отнестись лишь с сочувствием. Это письмо демонстрирует, что чиновники в Брюсселе принимают желаемое за действительное. Хочется верить, что после вступления Латвии в ЕС Брюссель будет вынужден рахобраться в слодившейся в Латвии ситуации с правами человека и националистической политикой латвийского правительства".