В завершение развернувшейся в Эстонии дискуссии о русскоязычных СМИ в передаче Эстонского телевидения "Граждане Республики" ("Vabariigi kodanikud") никто из участников не ответил на вопрос: хочет (способна) ли, Эстонская общественно-правовая вещательная корпорация (ERR) готовить полновесные телепередачи на русском языке? Впрочем, ведущий передачи Аарне Раннамяэ, анонсируя передачу, вполне ясно ответил на этот вопрос своим вопросом: "Кто оплатит это дорогое удовольствие (kallis lõbu)?"

Кстати, такая меркантильность в отношении русских показательна. "Забывается", что все постоянные жители этой страны, включая неграждан и граждан РФ, исправно платят Эстонскому государству налоги! Это - треть населения страны!

Ажиотаж с русскоязычным каналом начался с заявления председателя правления ERR Маргуса Алликмаа: "Национальная вещательная корпорация (ERR) никогда не сможет добраться до русского зрителя и нам стоит отказаться от производства нынешних русских передач и сконцентрироваться на станции Радио 4 и телевизионной службе новостей "Актуальная камера".

То есть это - возврат к положению, которое было до массовых беспорядков в Таллине в апреле 2007 года, вызванных сносом Бронзового солдата и осквернения останков советских воинов в центре Таллина. Тогда с испугу власти вспомнили, что в Эстонии живут не только эстонцы, но русские и русскоязычные жители, и решили их уважить.

Но прошло четыре года, и после объявления российской "перезагрузки" и нормализации отношений между Эстонией и Россией, уже никто (включая Кремль и Евросоюз) реально не противостоит вопиющей межэтнической несправедливости в Прибалтике.

Вот и в данном случае. Общенациональная русскоязычная программа ТВ в Эстонии нужна, но невозможна. И не только и не столько в деньгах дело, сколько в позиции эстонской политэлиты, ее трайбализме, национальном эгоизме и даже ограниченности. Этот редчайший случай, когда соглашаешься с националистами, требует объяснений.

Нет "русского вопроса" - нет и проблемы

Итак, правящая элита только что снова обеспечила себе победу на выборах в Рийгикогу. И прежде всего за счет русофобской истерии, которую раздули в обществе сознательно, приурочив к выборам православно-финансовый скандал (выделение российским Фондом Андрея Первозванного денег на строительство в столице Эстонии православной церкви). В главные "виновники" эстонские СМИ записали председателя Центристской партии, мэра Таллина Эдгара Сависаара, за партию которого голосует большинство русских и русскоязычных Эстонии. Разумеется, тут же была разоблачена "рука Москвы". Видимо, очумев от такого же эффекта эстонского ура-патриотизма, который на предыдущих выборах реформистам обеспечили "бронзовые ночи" 2007 года, председатель правления корпорации ERR Маргус Алликмаа (член Реформистской партии премьер-министра Андруса Ансипа, спровоцировавшего эти страшные "ночи") бросил обществу "кость" - нужен ли общественно-правовой телеканал на русском языке?

На самом деле ответ ему и так ясен. Нет, конечно. После "голубой мечты" - перехода на евро, денег у государства катастрофически мало. Также факт: низкого качества и лояльные (то есть верноподданнические) передачи ЭТВ 2 на русском языке практически никто не смотрит. Это подтвердила и передача "Граждане Республики". И коль денег не хватает, то экономят на том, что может подождать. Это - "русский вопрос" в Эстонии. Он существует все последние 20 лет, но его упорно не видят. Ну, не желают в Таллине устранять межэтническое неравноправие! И чтобы отвлечь от этого внимание, к примеру, депутат Европарламента от Эстонии, также реформистка Кристийна Оюланд с маниакальным упорством не перестает учить уму разуму Россию. Совсем недавно она побывала в Москве и заявила, что госструктуры в этой стране "действуют на совершенно неверных основах". И еще она рассказывала в российской столице о борьбе в Европе за равноправие полов, "забыв" о вопиющей межэтнической несправедливости в своей стране.

"Хотим, да не можем" - имитация заботы

Как водится в Эстонии, при обсуждении "русского вопроса" всеми парламентскими партиями в расчете на публику разыгрывается показушный спектакль, когда политикам-русофобам, якобы, возражают умеренные политики. Так было и перед апрельскими событиями 2007 года на Тынисмяги, когда центристы (председатель партии Эдгар Сависаар) устроили показное противостояние с реформистами. Очень скоро выяснилось, что еще за месяц до этих событий в парламенте между всеми партиями был достигнут консенсус - Тынисмяги надо "зачистить". Так и теперь, в телепередаче "Граждане республики" редактор русскоязычного варианта газеты "Постимеэс" Виктория Корпан объясняла ничтожный рейтинг (2000 зрителей) скучной передачи "Треугольник" на ЭТВ 2 неграмотным составлением сетки передач: в эфир она выходит одновременно с популярным блоком новостей на русскоязычном телеканале ПБК (Первый Балтийский канал).

Другой участник передачи, функционер социал-демократической партии Вадим Белобровцев полагает, что налицо нежелание комплектовать русские редакции достаточным числом журналистов, мол, разговоры об отсутствии кадров - выдумка. Но на самом-то деле нет, ни денег, ни кадров, которые обеспечили бы качество передач, могущих конкурировать с высокопрофессиональными программами телеканалов России. Потому в Эстонии, и эстонцы тоже, чаще смотрят, что "говорит и показывает Москва".

А если бы и нашлись журналисты, не страдающие провинциализмом, то они, либо сами бы уволились, либо их бы "ушли", так как и самый талантливый журналист не может не быть в Эстонии пропагандистским рупором власти. Придворный характер эстонских СМИ стал очевиден и в Евросоюзе - признано, что не так уж и свободна эстонская пресса, как это свидетельствуют американские рейтинги. Эксперт масс-медиа Рауль Ребане поддержал в той же программа "Граждане Республики" необходимость передач на русском языке, но обязательно вперемежку с передачами на языке эстонском. Он же полагает, что проблема - больше политическая. Так-то оно так, но и ему прекрасно известно, что как раз политической воли нет, и не предвидится. А потому разыгран привычный "спектакль" плюрализма мнений. Но это - имитация озабоченности, мол, вроде как бы хотели пойти навстречу, да не можем.

Важен не язык, на котором говорят, а о чем

До сих распространен миф о том, что местные русские информированы о происходящем в Эстонии хуже эстонцев. Всем мифам миф. Зато есть проблема - монополизация партиями популярных русскоязычных СМИ. Они политизированы, как правящими (газета на русском языке "Постимеэс", даже общественно-правовое Радио 4) партиями. Так и оппозиционными (ПБК: "Новости Эстонии" и "Русский вопрос", муниципальная газета "Столица"). Кстати, русским политикам, озабоченным положением неэстонского населения и имеющим собственный взгляд на проблемы, доступ в эти СМИ затруднен. Политизация сужает диапазон интерпретирования событий, но не информационное поле.

Есть и другие издания (еженедельники "День за Днем", "МК-Эстония", интернет-портал "Дельфи"), которые нейтральны в своих позициях, но при этом избегают "запретных" тем, среди которых межэтническое неравноправие, проблемы русской общины. В целом можно утверждать, что картины новостей в СМИ на эстонском и русском языках уже давно идентичны. И если лишен русский житель важных подробностей эстонской жизни, так вроде той, что у собаки "мисс Эстонии" нашлись блохи. На самом деле этот миф о недостаточной информированности придуман теми, кто хочет использовать СМИ, как средство промывания мозгов жителей-неэстонцев. Цель ясна - отвратить местных русских от России, русского языка, русскости. То есть изменить ментальность местных русских - привить западный образ жизни и мировосприятия. Это сравнимо с обращением православных в протестантскую веру. В Эстонии это называется проявлением лояльности к государству.

Доверенное лицо властей в СМИ - историк Давид Всевиов заявил порталу "Дельфи": "Главный вопрос даже не в ЭТВ, а гораздо шире: как объяснить части русскоязычной аудитории ЭТВ, что Эстония - здесь и навсегда. Хочется верить, что и навечно". Но это - цинизм и лицемерие в одном флаконе. Реализующие абсорбцию - поглощение титульной нацией русских лучше других знают, что проблема в обратном - в хитроумном и целенаправленном отторжении "чужеземцев" как раз властями и обществом на окраины общественно-политической и социально-экономической жизни страны. Так считает одна из Комиссий ООН. Поэтому, когда тот же Давид Всевиов уже в другой, упомянутой выше передаче "Треугольник" ЭТВ 2, учит русских, что "важно не на каком языке говорит ребенок, а о чем", то нетрудно догадаться, какого результата ждут "на выходе" сторонники абсорбции.

Сначала права эстонцев, потом - человека

Выступившая на недавнем семинаре Британского Совета по вопросам этнических меньшинств известная сторонница "мягкой" абсорбции русских Эстонии эмерит-профессор Тартуского университета Марью Лауристин считает, что русскоязычным передачам мало доверяют (?!) потому, что у них маленькая аудитория, но это де не повод, чтобы "закрывать" русскоязычные передачи. Она считает, что надо больше давать слово самим русским, рассказывающим о своих насущных заботах, опыте приспособления к новой жизни в Эстонском государстве. Бывший министр народонаселения Урве Пало убеждена: государство ни в коем случае не должно сокращать объем передач на русском языке.

Золотые слова! Правда, услышали мы их впервые 20 лет спустя после восстановления в Эстонии независимости. Но, увы, на этом оптимизм и кончается. Потому что при всем притом лучшие русские журналисты обязаны демонстрировать в телепередачах о проблемах русского и русскоязычного населения, ту самую пресловутую лояльность, то есть понимание проблем, их справедливое решение исключительно в свете официальной государственной идеологии, то есть моноэтнизма. В Конституции ЭР написано, что Эстония - "национальное государство". И хотя притом, каждый четвертый житель - русский, получается, что "Эстония - для эстонцев!" Или как говорил в 90-х годах минувшего века известный эстонский поэт Хандо Руннель: "Сначала права эстонцев, потом - права человека".

В этом - истинная причина, от чего зачахла местная русская пресса, почему знакомство с русофобствующими эстонскими СМИ выработало к ним неприязнь и недоверие у русского населения, уменьшая интерес к эстонской прессе даже среди тех, кто свободно владеет эстонским. На фоне признанных русскими Эстонии "своими" российских телеканалов местные смотрятся убогими и жалкими. И за это тоже осуждают русских: мол, безразличны они к эстонскому телевидению и радио, газетам, а значит и к самой Эстонии. Но спрашивается, если русский журналист может работать в Эстонии при одном условии - не осуждать межэтническую несправедливость, то ответ прост: зачем вообще нужны местным русским "коллаборационистские" СМИ на русском языке! Для Эстонии привычно, что, если эстонский журналист или автор критикуют правительство, то они - оппозиционеры, но если это позволяю себе русские, то они автоматом воспринимаются "врагами народа".

Потому и приходится согласиться с эстонским тележурналистом-русофобом Аарне Раннамяэ - нечего тратить деньги на такие потемкинские СМИ для русских. Ведь сегрегация, пусть и бархатная, она и в Эстонии сегрегация!