Süddeutsche Zeitung: "Одесса представляет собой странную картину: реклама на украинском, люди же говорят по-русски"
Влиятельная немецкая газета Süddeutsche Zeitung опубликовала статью "Русский, как хит предвыборной борьбы: Президентской гонке на Украине сопутствуют споры о том, какой язык должен господствовать в каждом регионе". Приводим её перевод:
""Тоска" в одном из красивейших театров мира - одесской Опере, расположенной высоко над Черным морем. От финансового кризиса, который за последний год обесценил гривну по отношению к евро почти наполовину, не видно и следа. Все билеты проданы. Но в антракте - в барочном фойе с позолоченными балюстрадами - разговор идет не о великолепных оперных голосах, исполняющих, как это принято, Пуччини на итальянском, но в синхронном переводе, что высвечивается на табло над сценой. Титры идут на украинском.
Повод для возмущения: Одесса - русскоязычный город, почти сто процентов населения которого признают русский родным языком. Но согласно закону о языке - в общественных местах должен использоваться украинский, будь то названия улиц, реклама или расписание автобусов. С момента крушения Советского Союза в 1991 это раздражает людей не только в Одессе, но и в Крыму, и в индустриальных районах Восточной Украины.
Возбуждение, вызванное украинской версией звездной арии, быстро переходит у посетителей оперы в спор о шансах претендентов на предстоящих в январе президентских выборах. Наряду с необходимостью преодоления экономических проблем, захлестнувших второе по величине государство Европы, вопрос о языке остается центральной темой дискуссий. Перспективы кандидатов выглядят вполне отчетливо. Действующий президент
Одесса представляет собой странную картину: на улицах красуются рекламные вывески на украинском, люди же говорят по-русски. И в газетных киосках можно найти почти исключительно русскоязычную прессу, включая издания из самой России. Для студентов, изучающих в Одесском национальном университете журналистику, подобная "дисгармония", правда, не проблема: "Если мы владеем двумя языками, это нам только на пользу". Действительно, социологические опросы свидетельствуют о том, что для молодежи - в отличие от старших поколений - вопрос о языке не имеет большого значения. Кроме того, по мнению политологов из Киева, у молодых людей формируется украинская национальная идентичность, - например, в футбольных матчах против сборной России молодежь Одессы болеет за Украину.
Памятник