Переводчики произведений южнокорейских писателей номинированы на американскую Национальную премию переводчиков поэзии и прозы, проводимую Американской ассоциацией литературных переводчиков (ALTA). Об этом сообщает KBS.

Согласно опубликованным данным, в список претендентов на премию вошли переводчики романа Хван Сок Ён «At Dusk», переведенный и опубликованный в Соединённых Штатах в 2019 году, и сборник стихов Ким И Дым «Hysteria», выпущенный в США в текущем году.

Известно, что окончательный список претендентов будет определен в конце сентября, победителей объявят 15 октября.

Как сообщало ИА REGNUM, с 24 по 27 сентября представители Южной Кореи примут участие в Международной книжной ярмарке в Гётеборге.

Читайте также: На книжной ярмарке в Гётеборге представят 69 южнокорейских произведений