Высказывание президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса о том, что принятие русского языка - это принятие "50-летней жестокой оккупации", ничем иным, кроме как политическим инфантилизмом или обычным хамством назвать нельзя. Такое мнение, комментируя 28 февраля корреспонденту ИА REGNUM заявления Ильвеса о русском языке, высказал начальник аналитического отдела управления взаимодействия с общественными объединениями и организациями аппарата администрации Читинской области Эдуард Соломкин.

"По странному совпадению, которое, наверное, можно назвать весенним обострением, последнее время на территории республик, входивших в состав СССР, периодически происходят резкие и необоснованные вспышки русофобии. Взгляните на постсоветское пространство в течение последних полутора-двух месяцев. Здесь и обострение антирусских высказываний в Румынии и Молдавии, и странное решение президента Украины Ющенко о прокате фильмов только на украинском языке или с украинскими титрами. Плюс высказывание эстонского президента о том, что желание говорить на русском языке - это признание оккупации, которую он в том же высказывании умудрился назвать и жестокой", - говорит Соломкин.

Соломкин считает, что человек, которого зовут Тоомас Хендрик Ильвес, на русском языке может и не говорить, при этом сам язык от этого нисколько не пострадает: "Но, к сожалению, он является президентом страны, в которой проживают более 200 тыс. русскоязычных граждан. Учитывая этот факт, подобного рода высказывания ничем иным, кроме как политическим инфантилизмом или обычным хамством назвать нельзя. При этом нельзя забывать о том, что сегодня в Эстонии большая часть экономики зависит от Швеции, что тоже не располагает к укреплению русского языка".

Соломкин напоминает, что в Старом Таллине существуют русские улицы, а первые поселения старообрядцев на территории нынешней Эстонии появились в XVII веке и даже ранее: "Ильвес - политик молодой, и ничем иным кроме как жёсткими и эпатажными высказываниями он в начале своей карьеры отличиться или прославиться не может. Поэтому чисто по-человечески его высказывание понятно. Но с политической точки зрения за такие высказывания можно и нужно извиняться".

Отвечает Соломкин и на вопрос о том, что для него значит русский язык: "Говорить на русском языке - это значит чувствовать неразрывную связь с моими предками, потому что это та нить, которая тянется из глубины веков. Тот язык, на котором я говорю, в своей основе был языком моих предков - победителей на Чудском озере, Куликовом поле, под Нарвой и под Сталинградом".