Русское объединение парламентской партии "Народный союз Эстонии" осудило позицию президента Тоомаса Хендрика Ильвеса, высказанную им в интервью BBC, в котором он негативно отозвался о русском языке и проживающих в Эстонии русских. В переданном ИА REGNUM сегодня, 27 февраля, тексте комментария "Народного союза Эстонии" говорится, что "такое заявление еще больше разобщает эстонскую и русскую общины республики, а также сводит на нет все стремления русской общины к сближению с эстонским обществом".

"Если президент страны считает всех говорящих по-русски жителей Эстонии, в том числе 200 000 русскоязычных граждан республики, "оккупантами" и на этом основании негативно отзывается о нашем родном языке, то это не может восприниматься иначе, как оскорбление общины", отмечают составители заявления. "С момента восстановления независимости Эстонии, многие представители русской общины страны стремились найти точки соприкосновения с эстонцами - учили эстонский язык, проявляли интерес к культуре и истории эстонского народа. Однако подобные заявления отбивают у местных русских всякое желание к сотрудничеству", - считают они.

Русское объединение "Народного союза Эстонии" считает, что президент Ильвес "должен извиниться за свое неудачное высказывание и воздерживаться от подобных заявлений впредь".

Как ранее сообщало ИА REGNUM, отвечая на вопрос корреспондента BBC, "почему бы президенту Эстонии не говорить по-русски", на языке, на котором разговаривает более четверти населения страны, Тоомас Хендрик Ильвес ответил, что это невозможно, так как означало бы принятие 50-летней жестокости оккупации. "Большинство русскоговорящих было завезено в Эстонию лишь после оккупации страны Советским союзом по окончании Второй мировой войны", - сказал президент корреспонденту BBC. Когда же корреспондент попытался сказать эстонскому президенту, что это была бы всего лишь возможность общаться с большим числом жителей страны на их языке, Ильвес ответил: "Это решенный вопрос, я не хочу больше обсуждать его".

Напомним, Ильвес - первый президент Эстонии, который не владеет русским языком и был рожден и вырос за пределами Эстонии - в Швеции и США. Помимо владения эстонским, английским, немецким и испанским президент за государственный счет изучает французский язык. Его бабушка по материнской линии была русской из Санкт-Петербурга.