Русских учителей хотят сделать помощниками их эстонских коллег

Таллин, 17 января 2006, 13:41 — REGNUM  "Самый больной вопрос в переводе русского образования в Эстонии на эстонский язык - это учителя русских школ", - заявила руководитель отдела образования национальных меньшинств Министерства образования и науки Эстонской Республики Циля Лауд в интервью эстонской газете "Вести". По словам Лауд, многие из этих учителей не смогут к 2007 году овладеть государственным языком на достаточном уровне, чтобы преподавать свой предмет на эстонском. Лауд отметила, что постарается найти понимание в Министерстве социальных дел Эстонии, чтобы эти учителя "ни в коем случае не пострадали". "Если, предположим, учитель не может преподавать в 11-м классе обществоведение на эстонском языке, значит, его нужно переобучить или направить на работу в начальную или основную школу", - сказала она. "В идеале эстонские учителя, окончив университет, должны на год-два пойти работать в русские школы, особенно в Ида-Вирумаа. А вот русский учитель может быть помощником при эстонском, его ассистентом, так сказать, набивать руку" - считает Лауд.

Говоря о деньгах на содержание на одной должности двух учителей, Лауд отметила, что деньги можно попытаться найти в посольстве России и других стран, в европейских фондах и у спонсоров. Также, по мнению Лауд, для того, чтобы эстонские учителя охотнее шли работать в русские школы, их "придется стимулировать, к примеру, повышенным окладом". "Ведь у них и нагрузка будет больше: они попадут в другую языковую среду. Может быть, ввести звание "Лучший учитель в русской школе", какие-то стипендии" - сказала Лауд. Основную свою задачу на этом посту Лауд видит не в том, чтобы ассимилировать русских детей в эстонцев, "а сделать все для того, чтобы после окончания школы они могли свободно владеть государственным языком, а значит, выдерживать конкуренцию на рынке труда".

Напомним, что, согласно реформе образования, в русских школах Эстонии с 2007 года должно быть введено обязательное образование на эстонском языке по следующим предметам: граждановедение, история, география, музыка и эстонская литература. На переход на эстонский язык каждого предмета предусмотрен один год. Таким образом, полностью все пять предметов на эстонском языке должны преподавать с 2011 года.

Напомним также, глава еврейской общины Эстонии Циля Лауд была назначена на пост руководителя отдела по образованию национальных меньшинств Министерства образования и науки Эстонской Республики 6 января 2005 года.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.
×

Сброс пароля

E-mail *
Пароль *
Имя *
Фамилия
Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями
Положения о защите персональных данных
E-mail