Карабахский аналитик проливает свет на значение ряда топонимов
Степанакерт, 8 сентября, 2015, 11:14 — ИА Регнум. В медиа-пространстве продолжают циркулировать фальсификации пропагандистской машины Азербайджана вокруг истории Нагорного Карабаха (Арцаха), и, в частности, происхождения и значения некоторых топонимов. Налицо явная и грубая попытка присвоить историю и культурное наследие края.
Одним из клише антиармянской пропаганды Баку является утверждение о том, что топоним «Карабах», якобы, имеет «азербайджанское происхождение». «Карабах», согласно одной из версий, является составным от тюркского «кара» (чёрный) и «бах» (сад), что вносит в умы некоторую неопределённость по данному вопросу. Спекулируя на этом, бакинские идеологи говорят об азербайджанском происхождении топонима «Карабах», однако это абсурдно уже потому, что указанный топоним известен задолго до возникновения в 20-ом веке самих понятий «Азербайджан», «азербайджанец» и «азербайджанский язык».
Карабахский независимый аналитик Вардан Асцатрян разоблачает не только фальшивость азербайджанизации данной гипотезы, но и саму изначальную гипотезу о тюркском «чёрном саде».
«Этимология слова «Карабах» преподносится нашими соседями как «чёрный сад». Между тем во всех русских дореволюционных источниках данный топоним звучит как «Карабаг». У тюрков слово «чёрный» пишется как «гара». Если «чёрный сад», то почему русские писали «кара», при том, что данная территория с начала 19-го века находилась в составе Российской Империи. Попробуем проанализировать тему.
По преданию, в основание центральных церквей Карабаха вложены мощи Иоанна Крестителя. Согласно легенде, голова Иоанна Предтечи была вывезена в Карабах основателем рода Гасан-Джалалянцев и захоронена в основании церкви Гандзасар. Под церковью в Шуши, называемой в народе Зелёной или Русской церковью, также захоронены мощи Иоанна Крестителя. Если сравним имя Иоанна Крестителя на русском и армянском языках, то получим интересные результаты. По-русски — Иоанн Креститель и Иоанн Предтеча, а по-армянски — Ованнес Мкртич и Ованнес Карапет. То есть Иоанн Пред-теча или Ованнес Кар-а-пет, был предвестником Иисуса Христа. «Кар-а-пет» переводится как «кар», что на армянском означает «был» и синонимично словам «пред», «перед». Буква «а» в армянском языке является соединительной буквой, слово «пет» означает «главный», «высший». То есть «Карапет» переводится как «предшествующий высшему» или «был до высшего». Итак, топоним «Карабах» можно перевести следующим образом: «Кар» — «был», «пред», «перед», «Баг» или «Бага» — древнее название Бога, от которого и пошло слово «Бог», «а» — соединительная буква. В древних языках было много гортанных звуков, поэтому «Баг» и «Бог» писались и читались в дальнейшем как «Бах» и «Бох» (кстати, русские до сих пор произносят «Бох»). И того получается «Предшествующий Богу» или «Был до Бога».
Во всех древних языках, в том числе армянском, и во всех славянских кириллических алфавитах, присутствуют буквы, звучание которых имеет гортанную природу. Многие слова трансформировались и утеряли своё первоначальное звучание. Один из таких примеров — трансформация буквы «г» (армянская «ղ») в букву «л». Рассмотрим это на примере топонима «Агванк», который с начала нашей эры древнеримские источники трансформировали в «Албанию» (Кавказская Албания). Причина также кроется в гортанном произношении слова «Агванк», что не было присуще языкам народов Европы. И топоним «Агванк» стали произносить и писать как «Албания». Объяснение происхождения данного слова кроется в самой территории. «Аг» в древности означал «белый» (соль по-армянски называется «аг», то есть «белая»), «ванк» на армянском — монастырь. Все древние монастыри территории Агванк построены из белого камня. Кстати, этимологию топонима «Албания» историки связывают с латинским «albus», то есть «белый». Карабахский каталикосат назывался «Агванкский». К слову, апостол Лука в армянском произношении — Гукас.
Перейдём к топониму «Шуши» — названию исторической столицы Арцаха-Карабаха. Азербайджанцы объясняют его значение следующим образом. «Шуша» на тюркском — «стекло», и тут логика такая: воздух в Шуши чистый, как стекло, отсюда и данная ассоциация. Такое объяснение, на наш взгляд, примитивно. Шуши — древний столичный город, имеет тысячелетнюю историю и несёт в своём названии геральдическую составляющую. Город с идентичным названием — Шуш — существует в Иране и является одной из древних столиц. Европейские источники трансформировали «Шуши» в «Сузы».Заглянем в энциклопедический словарь Брокгаузена и Ефрона: Сузы (Sousa, Susa) — известная уже в 5-ом веке богатая столица Сузианы, резиденция первоначально эламских, затем персидских царей (Ахеменидов). Древний дворец эламских царей был построен на искусственном холме. Дарий I нашёл его слишком тесным для себя и перестроил по своему вкусу; при Артаксерксе I он сгорел, а лет сто спустя, при Артаксерксе II, отстроен заново. Сузы лежали в долине между притоками Тигра Хоаспом и Эвдеем и получили своё название (Сусан или Шушан) от множества лилий, которыми изобиловала эта местность.
В городе Шуш расположен мавзолей библейского пророка Даниила, почитаемого до сих пор всеми религиозными конфессиями. Геральдика данного топонима заключается в цветке лилии (по-армянски «шушан»), который всегда имел геральдическое значение. Армянские имена Шушан, Шушик, а также имена Сусанна, Сюзанна — тождественны. Трансформацию буквы «ш» в букву «с» можно также увидеть на примере имени легендарной ассирийской царицы Шамирам — Семирамида.
Напоследок хотел бы коснуться темы мест древнего паломничества армян — Тух Манук (переводится как «тёмный ребёнок»). Академическая наука доказала, что территории, на которых есть данные святилища, относятся к армянским. Особенность святилищ Тух Манук заключается в обязательном наличии необработанной каменной глыбы и, как правило, наличии поблизости родника. В советское время бытовало и до сих пор в определённых кругах учёных Армении существует мнение о том, что на территории Карабаха отсутствуют святилища подобного типа. Не совсем ясно, как и по каким причинам появилось данное рассуждение, но оно является крайне ошибочным. Почти во всех сёлах Карабаха имеются такие святилища, и все они известны и пользуются по сей день достаточной популярностью у жителей Карабаха, в частности, в плане жертвоприношения, которое было благословлено во времена Ветхого завета. Кстати замечу, что на территории Карягино (Физули) есть большой холм, который азербайджанцы презрительно называли «гара кепак» («тёмный щенок»), и это место было табуировано со стороны мусульманского духовенства.
Указание факта огромного количества святилищ Тух Манук на территории Нагорно-Карабахской Республики станет ещё одним свидетельством того, что Карабах-Арцах — это исконно армянская земля.
В целом же академической науке следовало бы пересмотреть множество ошибочных, а зачастую — ангажированных суждений, провести объёмные и тщательные исследования и представить миру реальную картину».