В Латвии оштрафовали музей за «не совсем» латышское название выставки

Представители музея назвали это цензурой

Рига, 8 сентября 2015, 10:22 — REGNUM  Лиепайский музей, который разместил в своих стенах выставку скульптора Эгона Першевица «Мāксла» (в переводе с латышского «искусство», но частично написано кириллицей), был оштрафован Центром государственного языка. Ведомство сочло, что обыгрывать слова из латышского языка нельзя, сообщает портал Rus.delfi.lv.

«Я не могу сформулировать, что такое искусство, но я определенно знаю, что такое слово есть в латышском. Используя буквы различных алфавитов, чтобы написать название, я привлекаю внимание к столь актуальной сейчас проблеме интеграции и глобального мультикультурализма. От этого мы не можем откреститься, не можем сказать, что нас это не касается. Поэтому название выставки определенно является и частью ее», — пояснил скульптор.

Представители Лиепайского музея также считают, что наложенный Центром языка штраф является попыткой указывать художникам, как и о чем они имеют право говорить. То есть, попросту говоря, цензурой.

Ранее комиссия экспертов по латышскому языку также установила название спринг-роллов на латышском языке. Впредь так называемые «скрутыши» (блюда, приготавливаемые путем заворачивания, скручивания), надо будет называть голубцами, свидетельствует решение, опубликованное на сайте Центра государственного языка.

Также Центр госязыка вынудил руководство Латвийской Национальной библиотеки изменить название находящегося в этом же здании ресторана Kleever на Klīver. По мнению чиновников, это слишком нелатышское название.

Как сообщало ИА REGNUM ранее, Центр государственного языка Латвии ежегодно получает свыше тысячи жалоб от жителей, недовольных тем, что их коллеги, соседи, конкуренты или обслуживающий персонал не разговаривают по-латышски. Получая доносы, контора, как правило, устраивает проверки без предупреждения. В год организация получает около 1 200 жалоб на то, что работники предприятий, на которых трудоустроено большое количество русскоязычных, не говорят по-латышски.

Напомним, несмотря на то, что в Латвии русский язык является родным для 37,5% жителей, он по-прежнему имеет статус «иностранного». Регулярно вводятся дополнительные нормы по ограничению использования русского языка, за соблюдением которых следит специальная государственная структура под названием «Центр государственного языка», прозванный в русскоязычной среде «языковой инквизицией».

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.
×

Сброс пароля

E-mail *
Пароль *
Имя *
Фамилия
Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями
Положения о защите персональных данных
E-mail