Законопроект, дающий возможность инвалидам по зрению и слуху смотреть фильмы в кинотеатрах наравне со всеми, внесен в Госдуму

Законопроект, направленный на создание наиболее благоприятных условий для доступа инвалидов к аудиовизуальным произведениям, внесла в Государственную думу РФ депутат Мария Кожевникова («Единая Россия»). Об этом корреспонденту ИА REGNUM 20 апреля сообщили в аппарате Госдумы. Законопроектом предлагается установить, что при получении государственной поддержки на прокат (печать копий, рекламу и иное) лицо, получившее указанные средства, осуществляет обязательное субтитрирование и тифлокомментирование полнометражного национального фильма, предназначенного для показа на территории России.

Изменения позволят инвалидам посмотреть фильмы, идущие в кинотеатрах страны, одновременно со всеми, что создаст необходимые условия для полного и эффективного вовлечения инвалидов в общественную жизнь и позволит обеспечить равенство возможностей для указанной части населения России, отмечает Кожевникова.

Если не изменить законодательство, Минкультуры будет отбирать фильмы, подлежащие обязательному субтитрированию и тифлокомментированию за счет средств федерального бюджета, из числа фильмов уже вышедших в прокат, что не позволит создать для инвалидов равные с иными гражданами условия для просмотра фильмов, так как фильмы будут субтитрироваться и тифлокомментироваться значительно позже даты выхода на широкий экран, отмечает депутат Госдумы. Кроме того, действующими нормами заложено проведение отбора национальных фильмов, подлежащих обязательному субтитрированию и тифлокомментированию за счет средств федерального бюджета. «Это означает, что субтитрироваться и тифлокомментироваться будут не все фильмы, получившие государственную поддержку на прокат, а только отобранные Минкультуры России, что не обеспечивает реализацию права инвалидов на равный доступ ко всем аудиовизуальным произведениям наравне с иными категориями граждан», — обеспокоена автор инициативы.