"Финская культура очень похожа на русскую. Финны тоже любят баню, дачу, водку и меланхоличную музыку, у нас очень схожее чувство юмора. Думаю, что мы - "медленный вариант" русских", - такое мнение высказал финский писатель Арво Туоминен на презентации своей книги "Русский Хельсинки" Петербурге. Об этом сегодня, 27 июня, сообщает корреспондент ИА REGNUM.

"Русский язык сегодня играет для финской культуры большую роль, чем раньше, - считает Туоминен. - При царской России, как и в советское время, русского населения в Финляндии было очень немного". При этом, как подчеркнул писатель, влияние культуры русской эмиграции было значительным: "Финский балет того времени - это практически русский балет. Из России в Финляндию эмигрировало большое количество кинорежиссеров и артистов".

Вопрос "русофобии" раздут финскими медиа, убежден автор книги "Русский Хельсинки". "Среди нормальных людей такого нет. Мои дети не являются русофобами, как и мои друзья. Молодые финны - они другие. Это поколение интернационалистов", - считает Туоминен.

Что же касается взаимоотношений между двумя странами на государственном уровне, то по мнению писателя, отказ Финляндии вступать в НАТО можно расценивать как позитивный по направлению к России шаг.

Арво Туоминен - известный финский историк, публицист, режиссер и сценарист документальных фильмов по истории и современности российско-финских отношений, редактор государственной телерадиокомпании "Юлейсрадио". Награжден орденом Дружбы в 2013 году.