Послание патриархов: выполнение заветов Яна Войтылы или унижение перед Москвой и сдача интересов Украины?
Москва, 19 августа, 2012, 22:08 — ИА Регнум. "Подписан первый в истории документ, призывающий к примирению русских и поляков" - так озаглавило свое сообщение о событии 17 августа 2012 года в Варшаве ведущее польское информационное агентство PAP. В этот день в Королевском дворце в польской столице состоялась торжественная церемония подписания святейшим патриархом Московским и Всея Руси Кириллом и председателем Польской епископской конференции митрополитом Юзефом Михаликом "Совместного послания народам России и Польши".
Далее мы намеренно даем цитаты из этого документа на двух языках, чтобы показать, как близки наши народы сейчас, по крайней мере, в языковом плане. "Apelujemy do wiernych, by prosili o wybaczenie krzywd, niesprawiedliwości i wszelkiego zła wyrządzonego sobie nawzajem - Мы призываем наших верующих просить прощения за нанесенные друг другу обиды, несправедливость и всякое зло", - гласит послание.
"Każdy Polak w każdym Rosjaninie i każdy Rosjanin w każdym Polaku powinien widzieć przyjaciela i brata - "каждый поляк в любом россиянине и каждый россиянин в любом поляке видели друга и брата", - читаем мы дальше в этом документе.
В преамбуле подчеркивается, что церкви призывают своих верующих и людей доброй воли к примирению: "Pragniemy wnieść swój wkład w dzieło zbliżenia naszych Kościołów i pojednania naszych narodów - мы желаем внести свой вклад в дело сближения наших Церквей и примирения наших народов".
Главы церквей призывают политиков, общественных деятелей, ученых, деятелей искусства и культуры, верующих и неверующих: "Предпринимайте постоянные усилия ради развития диалога, поддерживайте то, что позволяет восстановить взаимное доверие, сближает людей друг с другом и способствует созиданию свободного от насилия и войн мирного будущего наших стран и народов". Далее иерархи провозглашают: "Мы вступаем на путь искреннего диалога в надежде, что он поможет нам залечить раны прошлого и преодолеть взаимные предрассудки и непонимание, а также укрепит нас в стремлении к примирению".
Патриарх Кирилл и митрополит Михалик в своем послании отмечают, что после
Прощение не означает забвение, но отказ от мести и ненависти, а также участие в формировании взаимопонимания между поляками и россиянами, подчеркивают в послании высшие иерархи двух церквей.
На церемонии подписания послания в Королевском дворце присутствовали: апостольский нунций Селестино Мильоре, спикер польского сената
Польские СМИ отметили два важных обстоятельства, связанные с визитом патриарха Кирилла. Во-первых, это первый за всю историю двух народов визит патриарха Московского и всея Руси в Польшу, и, во-вторых, это первый прецедент соглашения Русской православной церкви с католической конфессией. Оптимисты в католическом мире Польши теперь видят в ближайшей перспективе встречу патриарха Московского и всея Руси с Папой Римским или даже визит последнего в Россию.
Перед подписанием документа патриарх Кирилл подчеркнул, что соглашение между двумя церквами не имеет политического характера. Тем не менее, многие комментаторы и представители католического духовенства иначе расценили означенный факт. Общее мнение в Польше: церковная публичная дипломатия в данном конкретном случае призвана для улучшения отношений между двумя странами и обществами. В этом смысле визит патриарха Кирилла, формально прибывшего в Польшу по приглашению главы польской православной автокефальной церкви митрополита Варшавского Саввы, имеет политический характер прежде всего для Польши.
Сами поляки обратили внимание на то, что послание было подписано в королевском дворце, т. е. в светском месте в окружении политиков, а не в церковном соборе во время службы. По-видимому, РПЦ не согласилась на экуменическую службу с католиками, посчитали они. И потом, польские наблюдатели констатировали тот факт, что во время 4-х дневного визита патриарха Кирилла в Польшу польская сторона принимала его по президентскому протоколу. Патриарх Кирилл получил прием у высших руководителей Польского государства - премьер-министра
Премьер Туск публично признал, что визит патриарха Кирилла проходит в Польше под патронажем президента Коморовского. В этой связи ксендз Исакович-Залесский на страницах правоконсервативного издания Gazeta Polska высказался в том смысле, что патриарх Кирилл - независимый глава Русской православной церкви, на самом деле, был посланником, готовящим будущий визит в Польшу президента
Общим местом комментариев в польских СМИ является указание на тесную связь РПЦ и лично патриарха с Кремлем. Поэтому не случайно, что правые польские издания Gazeta Polska Codziennie и Niezależna дали свои комментарии к визиту под заголовком "Кирилл - человек Кремля в Польше". В означенной публикации ксендз Исакович-Залесский высказал претензию к мероприятию в том смысле, что документ при его подготовке, которая длилась целых два года, не стал предметом общественных дебатов в двух странах. При его составлении даже не обратились за консультациями к Польской православной церкви. Кроме того, он указал на болезненную для поляков тему Украины. Патриарх Кирилл в ходе прошедших визитов на Украину, считает польский священник, продемонстрировал вовлеченность во внутренний политический конфликт в интересах России. Ксендз имеет претензии и к церковной политике РПЦ на Украине. Патриарх, по его мнению, высказал негативное отношение к тамошней униатской церкви. Поэтому ксендз Исакович-Залесский посчитал, что "примирение" стало бы всеобъемлющим только в том случае, если бы к процедуре подготовки и подписания обращения были привлечены еще главы непризнанной РПЦ Украинской православной церкви и тамошней униатской церкви. О признании УПЦ патриархом московским, как условия примирения с польской католической церковью, писал в Niezależna и публицист Кшиштоф Щерский в статье "Фальш примирения". В целом, критики справа "Совместного послания" считают его сомнительным документом - "Спорным польско-российским примирением" (Niezależna).
Однако в этой связи главным итогом визита патриарха Кирилла в Польшу для внутренней польской политики, с нашей точки зрения, стал видимый раскол во мнениях именно в польском правом лагере. Последнее обстоятельство, очевидно, связано с клерикальной ориентацией этой части политического спектра Польши. Особенно, что значимо, зримо разделились на противоположные мнения по поводу визита патриарха Кирилла в своих высказываниях представители партии "Право и справедливость" (PiS).
Признаемся, что, с одной стороны, давно мы не видали такого градуса расизма и злой русофобии, которые представила связанная с PiS Niezależna в статье Томаша Лысяка "Крест подпираемый батогом. Культура нагайки". Эта публикация, датированная 17 августа, сопровождала сообщение о подписании соглашения. Статьи подобного рода с содержательной точки зрения по любой проблеме (не только польской) просто невозможно представить в российских СМИ. Но, с другой стороны, депутат польского сейма от PiS Збигнев Гиршинский в комментарии, опубликованном во Wprost, заметил, что папа
Раскол польской правицы особо подчеркивает благоприятная позиция недавно созданной вышедшей из PiS партии "Солидарная Польша" (Solidarna Polska). Председатель этой партии
Весьма показательно, что во время церемонии подписания перед Королевским замком был проведен одиночный пикет членов клуба Gazety Polskiej под транспарантом: "Фальшивое примирение имеет целью прикрыть преступления советского
Поэтому неслучайно, что под покровом внешней благообразности визита патриарха Кирилла в Польшу, среди националистической части поляков сейчас бушуют страсти. Это демонстрирует польский Интернет в блогах и комментариях 17 августа. Для этой части польского общества характерно представление о том, что осуществленный акт примирения является отражением неравноправных отношений современной России и Польши. Критики соглашения с РПЦ считают, что приниженное положение Польши в диалоге с Москвой закрепляют именно нынешние власти Варшавы. Таким образом, событие 17 августа будет и дальше использоваться для критики правящей в Польше партии Дональда Туска "Гражданская платформа". Однако деятели PiS конкретно в этом вопросе не будут едины.
Общее мнение, выражаемое сейчас польскими государственными и церковными деятелями: примирение не так просто и займет долгие годы. Формально, таким образом, сторонники публичного церковного акта 17 августа выводят это событие из сферы актуальной политики в перспективу. "Мы - два народа, находимся в начале долгого пути примирения", - считают сторонники подписанного соглашения в Польше. Об этом во время визита патриарха Кирилла сказал и премьер Туск. По своему содержанию "Совместное послание" адресовано прежде всего полякам, поскольку в современной России накала страстей по отношении к Польше нет, а полонофобия, как значимое общественное явление напрочь отсутствует. Впрочем, сами представители "трезвомыслящей польской общественности", придерживаясь вековой традиции, внешне выдвигают претензии не русским, а российской имперской государственности.