"Принимая Законопроект "О принципах государственной языковой политики" депутатов от Партии регионов Вадима Колесниченко и Сергея Кивалова, регионалы выполняют свои обязательства перед избирателями", - заявил 19 июня в интервью корреспонденту ИА REGNUM депутат Верховной рады Украины от фракции Партии регионов Владимир Ландик.

"Мы обещали своим избирателям. Они нас просили, чтобы мы закрепили на уровне регионов, в которых на русском языке говорят, больше возможностей использовать русский язык (одним из главных обещаний Партии регионов было сделать русский язык на Украине вторым государственным - прим. ИА REGNUM). И мы используем такие возможности. А государственным остается украинский, обучение остается на украинском, все на украинском. При этом люди смогут говорить, как и мы с вами говорим, на русском языке. Ведь есть необходимость у госслужащих, особенно в судах, в прокуратуре. Что, вводить там должность переводчика? Хотя все равно нужно свой язык знать, ведь мы живем на Украине. Поэтому украинский язык должен знать каждый житель Украины. Попробуйте устроиться на работу, например, в Израиле, не зная их языка", - заявил Ландик.

"В российском университете мы не сдадим экзамен на украинском языке, а в наших университетах можно сдавать экзамены на русском. Так что, мы более демократичны", - заявил также депутат от Партии регионов.

Напомним, как сообщало ИА REGNUM, Верховная рада Украины 5 июня приняла в первом чтении проект закона "Об основах государственной языковой политики", который устанавливает, что государственным языком является украинский. Помимо этого, в законопроекте предусматривается, что к региональным языкам или языкам меньшинств Украины отнесены русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский, крымчакский языки. Согласно законопроекту, к каждому из этих языков применяются меры, направленные на использование региональных языков и языков меньшинств, при условии, если количество лиц-носителей этого языка, проживающих на территории, на которой он распространен, составляет 10 и более процентов от численности населения. Также, по решению местного совета, в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации, может применяться язык национальных меньшинств, если региональная языковая группа составляет менее 10% на соответствующей территории.