О том, что система образования Грузии подвергается реформе, министерство образования и науки сообщало неоднократно - как через журналистов при помощи пресс-конференций, так и на многочисленных встречах с коллективами педагогов и директорами школ. Реформа состоит из целого ряда нововведений, которые, по замыслу авторов, должны окончательно навести в школах порядок, сделать их максимально безопасными, а сам процесс обучения и учебные программы - едиными для всех школ.

Для того, чтобы лучше ознакомить родителей с содержанием и целями реформы, классные руководители уже на первой неделе нового учебного года провели родительские собрания. Но то, что услышали родители, не успокоило, а ошеломило и возмутило их. Во всех школах повсюду установлены видеокамеры, так что любые действия ученика или педагога, и даже директора, фиксируются на пленку. Камеры настолько "проницательны" и "всевидящи", что фиксируют малейшую родинку на теле и любой разговор, даже если говорят на пониженных тонах. Так что можно сделать вывод: лишнего в школьных стенах не только делать, но и говорить не стоит.

За камерами будут следить не руководители школ, а школьные приставы (мандатуры). Они прошли курсы специальной подготовки в полицейской академии, и в каждую школу будут направлены по двое молодых людей и одна девушка. Им поручено следить за порядком и соблюдением правил не только со стороны учеников, но и со стороны учителей, завуча и даже директора. Приставы к руководству школы никакого отношения не имеют и подчиняются напрямую министерству образования, так что министерство будет полностью информировано о том, что происходит в той или иной школе, о чем в ней говорят и что делают.

Приставы во многие школы пока не пришли, но их ожидают в ближайшем будущем, поэтому классные руководители и директора на родительских собраниях строго предупредили родителей, что нарушать распорядок ни ученикам, ни им самим не стоит.

Родителей в школы будут пускать только раз в неделю, после уроков, в строго определенные часы, которые опять-таки определят приставы вместе с дирекцией школы. Ученикам с нового учебного года запрещено носить в школу мобильные телефоны. Этот запрет многие родители встретили протестом. Они заявляют, что благодаря телефону могли контролировать, где находится их ребенок. Но классные руководители успокоили, что вопрос с мобильниками до конца пока не решен, и, если приставы разрешат, то ученики смогут просто отключить телефоны и в отключенном виде носить их в портфеле, пока не выйдут из школы. Другой вариант - опять-таки отключенные телефоны сдать классному руководителю, положив их в специальный пакет с надписанными именем, фамилией и классом. В этом случае телефоны будут храниться в сейфе на первом этаже школы.

С нового учебного года опоздание на уроки будет строго наказываться: родителям придется платить штрафы, размеры которых пока не уточняются. Пропуски уроков в любом случае будут считаться неуважительными, даже если ученик болел, и справка с поликлиники потеряет свой смысл и значение. Она практически будет не нужна, так как пропуск по болезни все равно будет считаться неуважительным. А за пропуски по неуважительным причинам "штрафовать" будут ученика. Если за семестр он пропустит половину всех часов, то оценки ему автоматически будут понижены на 20%, и если ребенок учился на 10, то ему за пропуски выведут 8, независимо от уровня знаний и подготовки. Правда, ученику предоставят возможность сдачи экзамена для повышения балла. За семестр он сможет сдать его в школе, а за год - в ресурс-центре министерства образования.

Русскоязычные школы с нового учебного года перевели на обучение по изданным в Грузии единым учебникам. Из российских учебников в программе пока оставили только учебники по русскому языку и русской литературе, но количество учебных часов по этим предметам сократили. В то же время увеличили часы преподавания грузинского языка, который русскоязычные дети отныне будут изучать по учебникам, изданным для грузиноязычных школ, и по единым для всех программам.

Математику ученики русскоязычных школ будут проходить также по единому учебнику, изданному в Тбилиси на грузинском языке, и права на выбор другого учебника ни у школы, ни у родителей нет, хотя раньше каждая школа могла сама выбрать, по каким пособиям будут заниматься ученики, и при этом прислушивалась к мнению родителей. Это новшество также вызвало протест со стороны родителей. "Как наши дети будут изучать математику на грузинском языке?! Они-то языком владеют, но до сих пор изучали этот предмет на русском, и многие термины им незнакомы", - попытались возразить родители, но получили ответ: "Иного выбора у нас нет, что указали сверху, то мы и должны исполнить". Педагоги по математике успокоили родителей, что на первых порах сами будут переводить математические тексты на русский язык, а потом дети освоят предмет и привыкнут. В неофициальных беседах учителя математики из русскоязычных школ неодобрительно оценивают это решение и заявляют, что грузиноязычная "Математика", во-первых, намного отстает от тех учебников, что изданы в России, а, во-вторых, ее тесты и задания больше похожи на тесты по "общим навыкам", чем на математические задачи и примеры. Они также недвусмысленно намекают, что для поступления в вузы пройденного по этим учебникам курса будет недостаточно, и родителям придется дополнительно готовить своих детей по математике.

В ряде школ уже появились приглашенные из-за рубежа преподаватели английского языка. Причем, местные педагоги английского получили негласное указание, по возможности, пристроить гостей у себя в доме. Местный педагог одной из таких школ уже успела пообщаться с иностранными коллегами и сделала неутешительный для себя вывод: грамматику английского языка "гости" не знают, а владеют только средним разговорным языком.

Она согласилась с теми обвинениями, которые высказывали Лейбористская партия и некоторые другие оппозиционные партии. Оппозиция, узнав о приглашении в Грузию иностранных педагогов, категорично заявила, что никакие это не педагоги, а тамошние "бомжи", у которых в своей стране нет ни жилья, ни работы.

Как бы в подтверждение этих обвинений в одном из подземных переходов Тбилиси уже появилась парочка англоязычных иностранцев - молодые мужчина и женщина, которые играют на своих национальных музыкальных инструментах и собирают подаяние.