Премьер-министр Украины Юлия Тимошенко дословно повторила в своем выступлении в Гданьске 1 сентября, приуроченном к 70-й годовщине начала Второй мировой войны, фрагмент речи Роберта Кеннеди. Об этом заявила депутат Партии регионов Анна Герман, сообщает корреспондент ИА REGNUM Новости в Киеве сегодня, 3 сентября.

"Кеннеди 4 апреля 1968 года в своем спиче, посвященном Мартину Лютеру Кингу, дословно сказал: "Мой любимый поэт Эсхил писал: "Даже во сне боль, которая не забывается, капля за каплей ложится на сердце, пока в нашем отчаянии против нашей воли не придет ум через волю Божью. Интересно, что Кеннеди довольно свободно пересказал Эсхила, но эти слова дословно вместе с фразой "мой любимый поэт" приписала себе Тимошенко в Гданьске", - отметила Анна Герман. "Если бы Тимошенко когда-то читала Эсхила, то наверное процитировала бы именно его поэтические строки, а не свободную интерпретацию, которую позволил себе Кеннеди, который сказал, что Эсхил - его любимый поэт. То, что премьер-министр Украины в своей речи в Гданське 1 сентября слово в слово повторила фрагмент речи Роберта Кеннеди, - большой конфуз ее американских технологов", - заявила также представитель Партии регионов.