Сказки Пушкина впервые переведены и изданы на гагаузском языке (Молдавия)

Кишинёв, 25 июня 2008, 23:51 — REGNUM  В Молдавии впервые в истории издана книга со всеми сказками Александра Сергеевича Пушкина на гагаузском языке. Об этом корреспонденту ИА REGNUM сообщил 25 июня 2008 года гагаузский ученый-филолог, политик и дипломат Федор Ангели, осуществивший перевод сказок великого русского поэта на гагаузский язык, предварительно изучив их переводы на азербайджанский, турецкий, туркменский и другие тюркские языки.

По его словам, до издания книги отрывки из сказок были опубликованы в периодической печати, вызвав большой интерес общественности. "Что касается книги, то она была издана тиражом в 2000 экземпляров, при поддержке посольства России в Молдавии. Теперь она будет бесплатно распространена по библиотекам", - отметил Федор Ангели.

Он также сообщил, что в данный момент работает над переводом на гагаузский язык произведений молдавского поэта Михаила Эминеску.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.