МХАТ показал реконструкцию спектакля «Вишневый сад» — фоторепортаж
Реконструкцию спектакля «Вишневый сад» показал МХАТ имени М. Горького на большой сцене. Фоторепортаж ИА REGNUM из театра.
Воссоздание постановки В. И. Немировича-Данченко «Вишневый сад» — спектакль, основанный на постановке Сергея Данченко 1988 года. Режиссер реконструкции В. В. Клементьев, который много лет сам играл Лопатина на сцене МХАТ. В этой постановке сохранена сценография художника Владимира Серебровского. Классическая сценография погружает зрителя в атмосферу происходящих на сцене событий.
Главную роль Раневской исполняет заслуженная артистка России Анна Большова, звезда Ленкома, сыгравшая Кончиту в «Юноне и Авось» и Анну Болейн в «Королевских играх», а Фирса в реконструкции играет народный артист России Геннадий Кочкожаров.
«Мы не копируем спектакль, а хотим по-новому осмыслить текст. Это не значит, что мы все перечёркиваем, но то, что было актуально для 1988 года, когда шла перестройка и стали меняться актерские техники и способы работы над ролью в сторону визуальной условленности — к 2020 году перестало быть таковым. Мы делаем абсолютно традиционный психологический театр», — говорит народный артист России и режиссёр МХАТ им. М. Горького Валентин Клементьев.
Принципиальные решения режиссера, чтобы в спектакле играли молодые артисты, чтобы их возраст соответствовал возрасту чеховских персонажей. В постановке есть актуальность, и она диктует необходимость продления жизни спектаклю, отмечает режиссер реконструкции Валентин Клементьев.
Пьеса Чехова была написана в 1899 году. Премьера прошла за несколько месяцев до смерти писателя и за год до революции 1905 года. Как произносится слово «Черешневый», так и пьеса — должна называться «Вишневый сад» с ударением на «и». Но это о том, какой сад, из чего он, это о материальном. Это о времени, о родном гнезде, о цвете воздуха, о ностальгии по юности и чистоте. Старое уходит, а новое берет нахрапом, без сантиментов и мягкотелости.