Депутат Нуржигит Кадырбеков на заседании парламента Киргизии выступил с предложением изменить официальный перевод слова «больница» на киргизский язык, передаёт «Kaktus.media» сегодня, 19 января.

Фильм «Собачье сердце». Реж. Владимир Бортко. 1988. СССР
Как обустроить страну

Народный избранник отмечает, что сейчас это слово на киргизском языке звучит как «оорукана» и происходит от слова «оору» — «болезнь», а потому имеет негативную энергетику.

По словам парламентария, это необходимо исправить, используя для обозначения больниц слово «шыпаакана», которое является производным от слова «шыпаа» — «выздоровление».

В ответ на это министр здравоохранения Киргизии Алымкадыр Бейшеналиев заявил, что его ведомство рассмотрит инициативу депутата о переименовании больниц.

Читайте также: Вице-премьер Киргизии: «Деньги потрачены, здравоохранение в упадке»