2 Сентября
 
19:15

Планируется подписать солидный пакет межгосударственных, межправительственных и межведомственных документов, включая новый Договор о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнёрстве между Российской Федерацией и Монголией.

19:15

Предусмотрены отдельные беседы президента России с председателем Великого государственного хурала Монголии Гомбожавыном Занданшатаром и премьер-министром Монголии Ухнагийном Хурэлсухом.

19:19

Владимир Путин прибыл в столицу Монголии на юбилей победы на Халхин-Голе

Владимир Путин прибыл в Улан-Батор. Официальный визит президента России приурочен к памятной дате — 80-летию Победы советских и монгольских войск в боях на Халхин-Голе.

Путин прибыл из Иркутской области, куда прилетал, чтобы проверить ход восстановительных работ после паводка.

19:28

Путин назвал основные направления сотрудничества России с Монголией

Большое внимание в диалоге России и Монголии уделяется транспортно‑инфраструктурной сфере, дальнейшему раскрытию транзитного потенциала Монголии. Об этом заявил президент РФ Владимир Путин в интервью газете «Одрийн сонин» накануне визита в Монголию. В этих целях ОАО «РЖД» планирует модернизацию Улан-Баторской железной дороги.

Важное направление сотрудничества — энергетика. Интересные проекты реализуются в области промышленности и сельского хозяйства.

Ведётся активное сотрудничество в санитарной и ветеринарной сферах. Большое значение придаётся вопросам охраны окружающей среды.

Продолжается подготовка кадров в российских вузах. В высших учебных заведениях России обучается около 3 тыс. граждан Монголии.

19:34

Путин: Победа на Халхин‑Голе имела большое военно‑политическое значение

Одним из знаковых событий общей истории России и Монголии стала совместная победа над японскими войсками на реке Халхин‑Гол. Об этом заявил президент РФ Владимир Путин в интервью газете «Одрийн сонин».

Победа на реке Халхин‑Гол имела большое военно‑политическое значение. Она стала одной из основных причин отказа Японии от нападения на Советский Союз в 1941 году, замедлила её вступление во Вторую мировую войну.

Путин отметил, что Россия с благодарностью вспоминают помощь Монголии в суровые годы Великой Отечественной войны.

19:39

Путин подпишет договор о стратегическом партнерстве России и Монголии

Новый договор о дружеских отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнерстве Монголии и России будет подписан 3 сентября в ходе визита президента РФ Владимира Путина на торжества в честь юбилея битвы на реке Халхин-Гол, сообщил 30 августа журналистам помощник российского президента Юрий Ушаков.

Будут обсуждаться вопросы трёхстороннего взаимодействия России, Монголии и Китая, координация усилий в ООН и развитие Шанхайской организации сотрудничества.

19:47

Парад Победы: военные России и Монголии вместе отметили юбилей Халхин-Гола

В рамках празднования 80-летия победы советско-монгольских войск на реке Халхин-Гол в городе Чойбалсан на востоке Монголии прошёл совместный российско-монгольский военный парад. В нём приняли участие военнослужащие ВВО, ранее участвовавшие в совместном учении «Селенга-2019», а также ветераны, юнармейцы и представители общественных организаций из Забайкалья и Бурятии. Воздушную часть парада представила фронтовая авиация России в составе вертолётов Ми-8АМТШ и Ми-24.

В праздновании участвовали и простые жители, которые приняли участие в шествии «Бессмертный полк». Они прошли с фотографиями родных, сражавшихся против японских захватчиков.

19:59

5 лет назад Владимир Путин на торжественном приеме по случаю празднования 75-летия победы на Халхин-Голе, сказал:

«Безоговорочная победа на Халхин-Голе имела огромное военное и политическое значение. Она почти на два с половиной года отодвинула вступление милитаристской Японии во Вторую мировую войну, оказала большую моральную поддержку народам Китая и Кореи в их борьбе против захватчиков.

Господин Президент абсолютно прав: даже в самые трудные для Советского Союза периоды Великой Отечественной войны Япония — тогдашний союзник нацистской Германии — так и не решилась напасть на СССР, что позволило перебросить в конце 1941 года с Дальнего Востока и Сибири на запад части и соединения, которые сыграли решающую роль в битве за Москву».

20:34

Битва на Халхин-Голе — угроза большой войны: Радио REGNUM

В Монголии запланирован ряд мероприятий, посвящённых 80-летию Победы советских и монгольских войск в боях на Халхин-Голе. В преддверии памятной даты в пресс-центре ИА REGNUM состоялся круглый стол, объединивший ученых и политологов из России и Монголии. Среди участников дискуссии — к. и. н, главный редактор ИА REGNUM Модест Колеров, д. и. н, профессор, политический обозреватель ИА REGNUM Анатолий Кошкин.

20:43

В Монголии битву на Халхин-Голе воспринимают как войну: Радио REGNUM

Битву, которую японские агрессоры развязали в мае 1939 года в районе реки Халхин-Гол, в Монголии воспринимают как войну за независимость страны. Об этом заявила профессор Монгольского государственного университета Урангуа Жамсрангийн в ходе круглого стола на тему «К 80-летию событий на Халхин-Голе. Уроки для современности». В пресс-центре ИА REGNUM мероприятие объединило учёных и политологов из России и Монголии.

20:46

80 лет назад советские и монгольские войска разгромили японских агрессоров, развязавших в мае 1939 года вооружённый конфликт в районе реки Халхин-Гол. В пресс-центре ИА REGNUM в преддверии этой даты состоялся круглый стол с участием учёных и политологов из России и Монголии. Доклад о внешней политике СССР в 1939 году представил к. и. н, доцент МГУ Олег Айрапетов.

Читайте подробнее здесь: Бои на Халхин-Голе и внешняя политика СССР в 1939 году: Радио REGNUM

20:49

Вооружённый конфликт, развязанный в районе реки Халхин-Гол в мае 1939 года, закончился выдворением и полным разгромом Японии. Важнейшей датой является 23 августа 1939 года. В этот день между Германией и Советским Союзом был подписан Договор о ненападении.

С докладом, который в пресс-центре ИА REGNUM представил дипломат, публицист, политический обозреватель ИА REGNUM Михаил Демурин, можно ознакомиться здесь: Разгром Японии в районе реки Халхин-Гол: победный 1939-й. Радио REGNUM

20:51

Халхин-Гол и двойные стандарты Запада по отношению к СССР. Радио REGNUM

Сообщение о двойных стандартах Запада по отношению к Советскому союзу в ходе круглого стола в пресс-центре ИА REGNUM с участием учёных и политологов из России и Монголии, посвящённого событиям в районе реки Халхин-Гол, представил д. и. н., обозреватель журнала «Историк» Олег Назаров.

20:53

Были моменты, когда поражение на Халхин-Голе грозило СССР: Радио REGNUM

В пресс-центре ИА REGNUM состоялся круглый стол, посвящённый 80-летию событий на Халхин-Голе. В нём приняли участие учёные и политологи из России и Монголии. О цене победы рассуждает к. и. н, доцент МАРХИ Андрей Смирнов.

20:54

Посол в Монголии: «Халхин-Гол позволил СССР избежать войны на два фронта»

Пятимесячные ожесточённые бои с японскими агрессорами не забыты ни в России, ни в Монголии, заявил Чрезвычайный и полномочный посол России в Монголии Искандер Азизов.

«Безоговорочная победа сыграла большую роль в судьбе наших народов. Она дала возможность Советскому Союзу избежать войны на два фронта и сосредоточить все силы для отпора гитлеровской Германии и ее союзникам в Европе, а победа над нацизмом и его сателлитами позволила отстоять на Ялтинской конференции меры по обеспечению международного признания МНР», — отметил он.

Он добавил, что сохранить территориальную целостность Монголии удалось лишь благодаря огромному напряжению сил, мужеству и героизму советских и монгольских войск. Празднование 80-летия победы на Халхин-Голе является данью уважения героям двух стран и народов, их боевому братству и подвигам.

20:55

Битва на Халхин-Голе: деятельность советской разведки. Радио REGNUM

В пресс-центре ИА REGNUM в преддверии 80-й годовщины со дня разгрома Японии в районе реки Халхин-Гол прошёл круглый стол, посвящённый тем событиям. Доклад о деятельности советской разведки представил историк спецслужб, главный редактор издательства «Алгоритм» Александр Колпакиди.

20:59

Битва на Халхин-Голе: Япония пытается присвоить себе победу. Радио REGNUM

Япония не признаёт свою вину за начало битвы в районе реки Халхин-Гол. Ответственность Токио пытается переложить на Советский Союз. На это в ходе круглого стола в пресс-центре ИА REGNUM указал руководитель Серпуховского отделения РВИО Александр Макушин.

21:00

О необходимости работы с подлинниками при анализе важных исторических событий в ходе круглого стола в пресс-центре ИА REGNUM указал к. и. н., шеф-редактор Восточной редакции ИА REGNUM Станислав Тарасов.

Также по теме: Халхин-Гол: работа с подлинниками — путь к правде. Радио REGNUM

21:03

80 лет назад советско-монгольские войска разгромили японских захватчиков, развязавших вооружённый конфликт в районе реки Халхин-Гол. В преддверии памятной даты в пресс-центре ИА REGNUM состоялся круглый стол, посвящённый тем событиям.

Подробности здесь: Халхин-Гол: 80 лет назад Япония потерпела поражение: Радио REGNUM

21:11

Владимир Путин прибыл в Улан-Батор. Фото kremlin.ru

21:12

В аэропорту Чингисхан в Улан-Баторе почетный караул встречает Владимира Путина. Фото kremlin.ru

21:13

Владимир Путин прибыл в Улан-Батор. Фото kremlin.ru

21:23

Владимир Путин рассчитывает, что президент Монголии Халтмаагийн Баттулга примет участие в торжествах по случаю 75‑летия Победы в Великой Отечественной войне в Москве. Об этом он сказал в интервью монгольской газете «Одрийн сонин» в преддверии своего визита в Монголию:

«В России с благодарностью вспоминают помощь Монголии в суровые годы Великой Отечественной войны. Монгольские граждане пересылали советским бойцам, воевавшим на фронте, тёплые вещи, продовольствие, передавали в конные части своих лошадей. Отказывая себе во многом, собрали средства на формирование танковой колонны «Революционная Монголия» и истребительной эскадрильи «Монгольский арат».Рассчитываем, что в мае следующего года Президент Монголии Халтмаагийн Баттулга примет участие в торжествах по случаю 75‑летия Победы в Великой Отечественной войне, которые пройдут в Москве.»

21:55

В Монголии установили памятник маршалу Георгию Жукову

В новом районном центре Халхин-Гол на востоке Монголии установили 4-метровый бронзовый памятник маршалу Георгию Жукову. Договорённость об установке скульптуры была достигнута ранее во время встречи президента Монголии Халтмаагийна Баттулги и губернатора Иркутской области Сергея Левченко в июне 2018 года. Памятник отлил скульптор-монументалист Александр Миронов по образцу памятнику маршалу, который установлен в микрорайоне Солнечный в Иркутске.

21:57

В Бурятии издали монографию, посвящённую 80-летию победы на Халхин-Голе

В Бурятии издали монографию-фотоальбом. посвящённую 80-летию сражения на реке Халхин-Гол. Издание называется «Монголия в борьбе за независимость (1939−1945 гг.): от Халхин-Гола до линкора «Миссури», а центральное место в борьбе Монголии за независимость отводится победе советско-монгольских войск над японцами в 1939 году.

22:01

В Монголии захоронили останки 17 советских солдат, погибших на Халхин-Голе

Поисковый отряд российских военнослужащих совместно с монгольскими общественниками подняли останки 17 солдат Красной армии, погибших на сопке Ремизова в ходе сражений на реке Халхин-Гол в 1939 году. Они были с воинскими почестями захоронены на мемориальном кладбище вблизи села Халхин-Гол, где уже покоятся останки советских солдат. В погребении приняли участие командующий 36 армией ВВО генерал-лейтенант Михаил Носулев и командующий сухопутными войсками Монголии бригадный генерал Б. Амгаланбаатор.

22:03

Парад Победы: военные России и Монголии вместе отметили юбилей Халхин-Гола

28 августа в городе Чойбалсан на востоке Монголии прошёл совместный российско-монгольский военный парад, посвящённый 80-летию победы советско-монгольских войск на реке Халхин-Гол.

22:04

В Монголии установили памятник воинам Красной армии, павшим на Халхин-Голе

В Дорнодском аймаке Монголии открыли памятник воинам Красной армии из Бурятии, погибшим в боях на реке Халхин-Гол в 1939 году. Монумент был установлен на сопке Ремизова, на котором 80 лет назад шли кровопролитные бои советско-монгольских войск с японскими агрессорами. На торжественном открытии присутствовала представители Монголии, а также дети и внуки советских участников сражения.

22:05

22:07

Посол в Монголии: «Халхин-Гол позволил СССР избежать войны на два фронта»

Чрезвычайный и полномочный посол России в Монголии Искандер Азизов назвал сражение на Халхин-Голе прологом Второй мировой войны. По его словам, победа советско-монгольских войск над японскими агрессорами позволила Советскому Союзу избежать войны на два фронта и сосредоточить все силы для отпора гитлеровской Германии и ее союзникам в Европе.

3 Сентября
 
7:34

По итогам визита Владимира Путина в Монголию состоится подписание нового Договора о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнёрстве между Российской Федерацией и Монголией, который будет иметь бессрочный характер. Об этом заявил президент РФ Владимир Путин в интервью газете «Одрийн сонин» накануне своего визита в Монголию.

«По итогам визита будет подписан межгосударственный Договор о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнёрстве, который выводит наши двусторонние отношения на качественно новый уровень. Отмечу, что этот документ, подготовленный на основе Договора о дружественных отношениях и сотрудничестве от 1993 года, будет иметь бессрочный характер», — сказал Путин.

8:17

Путин рассказал, на что влияет общий с монгольским лидером интерес к дзюдо

Владимир Путин рассказал, что общий с монгольским лидером Х. Баттулгой интерес к дзюдо и увлечение спортом помогают наладить понимание и поддерживать диалог. По словам президента России, дзюдо — это не просто спорт.

8:31

Гордеев принял участие в запуске новой турбины на Улан-Баторской ТЭЦ

Зампред российского правительства Алексей Гордеев с вице-премьером правительства Монголии О. Энхтувшина приняли участие в запуске новой турбины на Улан-Баторской ТЭЦ-4. В модернизации турбин принимает участие Уральский турбинный завод.

По словам монгольского вице-премьера, благодаря сотрудничеству с Уральским турбинным заводом мощность ТЭЦ удалось увеличить на 64%, а также уменьшить потребление угля.

8:40

Стали известны темы переговоров Путина и президента Монголии

Президент России Владимир Путин во время визита в Монголию обсудит с лидером этой страны Халтмаагийном Баттулгой вопросы экономического и инвестиционного взаимодействия двух государств, а также совместные проекты в энергетике и промышленности, сообщили в пресс-службе Кремля.

8:44

80-летие Победы на Халхин-Голе. Советские космонавты прибыли в Монголию

Для участия в торжества по случаю 80-летнего юбилея Победы на реке Халхин-Гол в Монголию приехали лётчики-космонавты СССР Владимир Джанибеков и Виктор Савиных, а также руководитель Общества друзей Монголии полковник Владимир Бабушкин.

9:22

Глава Бурятии примет участие в российско-монгольских переговорах

Глава Бурятии Алексей Цыденов участвует в торжествах, посвященных 80-летию Победы советско-монгольских войск над японскими агрессорами на реке Халхин-Гол. 2 сентября глава возложил в Улан-Баторе цветы к памятнику маршалу Георгию Жукову, а также принял участие в открытии выставки в Национальном историческом музее Монголии.

3 сентября он примет участие в российско-монгольских переговорах с участием президента России Владимира Путина

9:30

В Улан-Баторе идут переговоры лидеров России и Монголии

Переговоры президентов России и Монголии Владимира Путина и Халтмагийн Баттулги в Улан-Баторе начались. Стороны обсуждают текущее состояние и перспективы дальнейшего развития двусторонних отношений, а также ряд актуальных региональных проблем.

10:00

Перед началом беседы на центральной площади города состоялась церемония официальной встречи лидеров России и Монголии.

Фото: kremlin.ru

10:12

Переговоры Путина с главой Монголии проходят в юрте

Встреча президента России Владимира Путина с лидером Монголии Халтмаагийном Баттулгой проходит в Государственном дворце в Улан-Баторе, однако не в привычном кабинете, а в юрте, которая установлена на пятом этаже дворца.

10:19

Россия и Монголия создадут совместный фонд инвестиционного сотрудничества

Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ) подпишет с монгольским инвестиционным фондом соглашение о создании совместного фонда инвестиционного сотрудничества, заявил 3 сентября глава РФПИ Кирилл Дмитриев.

10:50

В Монголии зажгли вечный огонь у мемориала советским воинам

На холме Зайсан в Монголии 3 сентября зажжён вечный огонь у мемориала советским воинам, погибшим в ходе сражения на Халхин-Голе. В церемонии по случаю 80-й годовщины Победы советско-монгольских войск над японскими захватчиками приняли участие замминистра обороны Монголии Т. Дуламдорж, председатель Столичного хурала представителей граждан Р. Дагва и другие официальные лица.

11:27

Спикер парламента Монголии: Халхин-Гол — общая Победа России и Монголии

Спикер парламента Монголии Г. Занданшатар в поздравлении с 80-летием Победы на Халхин-Голе поблагодарил храбрых советских воинов, которые были вместе с Монголией в трудную минуту.

11:42

По итогам переговоров президентов России и Монголии в Улан-Баторе, было возобновлено действие протокола от 2004 года об оказании Монголии военно-технической помощи на безвозмездной основе.

11:44

Российские и монгольские специалисты будут совместно исследовать недра Монголии. Соглашение об этом было подписано по итогам переговоров лидеров двух стран 3 сентября.

11:48

Глава Монголии принял приглашение Путина на празднование 75-летия Победы

Президент Монголии Халтмаагийн Баттулга с благодарностью принял предложение российского лидера Владимира Путина посетить торжественные мероприятия в Москве по случаю 75-летия победы в Великой Отечественной войне. Об этом он заявил после переговоров с президентом РФ.

«Я думаю, что в этих праздничных мероприятиях мы, монгольская сторона, будем участвовать в широком составе», — сказал президент Монголии.

11:48

Россия и Монголия заключили бессрочный Договор о дружбе

Президенты России и Монголии Владимир Путин и Халтмаагийн Баттулга подписали новый Договор о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнерстве между двумя странами.

11:48

Визит Владимира Путина в Монголию является историческим событием

Владимир Путин в третий раз прилетел в Монголию. Как это было, и почему монгольские эксперты считают его визит «историческим событием»?

12:02

Монголы всегда будут помнить подвиг советских солдат — президент Монголии

По итогам переговоров с Владимиром Путиным, президент Монголии Халтмаагийн Баттулга отметил, что отношения России и Монголии проверены временем и боевым товариществом и развиваются на принципах взаимного доверия. По его словам, дружбу между народами двух стран спаяла победа на Халхин-Голе, которая в Монголии является священной.

«Народы наших стран всегда вместе строили мирную жизнь и вместе воевали в горячие дни войны», — отметил Баттулга.

12:26

Мы помним поддержку Монголии в борьбе с фашизмом — Владимир Путин

В 1939 году на Халхин-Голе советские и монгольские солдаты вместе отстояли суверенитет и территориальную целостность Монголии. Об этом заявил по итогам переговоров с монгольским президентом в Улан-Баторе Владимир Путин, отметив также, что и в России помнят значительную поддержку СССР со стороны Монголии в борьбе с фашизмом.

12:26

Путин пригласил премьер-министра Монголии посетить Россию

Президент России Владимир Путин на встрече с премьер-министром Монголии Ухнаагийн Хурэлсуха пригласил его посетить РФ.

12:28

Встреча Владимира Путина со спикером парламента Монголии Гомбожавын Занданшатаром

Фото: kremlin.ru

12:36

Встреча президентов России и Монголии

Церемония официальной встречи лидеров России и Монголии. С Президентом Монголии Халтмагийн Баттулгой.

Фото: kremlin.ru

12:54

Владимир Путин в ходе переговоров пригласил премьер-министра Монголии Ухнагийн Хурэлсуха посетить Россию. Он также отметил важность подписанного договора о дружбе и всеобъемлющем стратегическом партнерстве между Россией и Монголией, который станет «солидным фундаментом» для движения вперёд.

13:01

Переговоры президентов России и Монголии проходили в юрте.

Фото: kremlin.ru

13:12

Владимир Путин с премьер-министром Монголии Ухнагийн Хурэлсухом.

Фото: kremlin.ru

13:13

Приезд Путина «раздражает монгольских интеллигентов»

Визит Владимира Путина в Монголию сопровождается негативными публикациями в монгольском сегменте социальных сетей. Ряд пользователей недовольны визитом президента России и нынешними отношениями между странами.

13:18

Встреча Владимира Путина с президентом Монголии Халтмаагийн Баттулгой.

Фото: сайт президента Монголии president. mn

13:27

Лидеры России и Монголии возложили венок к памятнику маршалу Жукову

Президент России Владимир Путин со своим монгольским коллегой Халтмаагийн Баттулгой возложили венок к памятнику маршалу Советского Союза Георгию Жукову. После церемонии лидеры двух стран пообщались с ветеранами-участниками боёв на Халхин-Голе.

13:35

Возложение венка к памятнику маршалу Жукову.

Фото: kremlin.ru

13:40

Президенты России и Монголии пообщались с ветеранами-участниками боёв с японскими агрессорами на Халхин-Голе.

Фото: kremlin.ru

15:22

Владимир Путин участвовал в торжествах, посвящённых победе на Халхин-Голе

В Монголии прошёл торжественный приём, посвящённый 80-летию победы на Халхин-Голе. На мероприятии присутствовал президент России Владимир Путин со своим монгольским коллегой. Российский лидер поздравил Халтмагийн Баттулгу и всех граждан страны с праздником.

15:25

Владимир Путин на торжествах, посвящённых 80-летию победы на реке Халхин-Гол.

Фото: kremlin.ru

15:26

Перед торжественным приёмом президент посетил художественную выставку, посвященную 80-летию победы на Халхин-Голе.

Фото: kremlin.ru

15:28

Российский лидер поздравил президента Монголии Халтмаагийн Баттулгу и всех граждан страны с праздником и пожелал благополучия.

Фото: kremlin.ru

15:43

Премьер-министр Монголии прокомментировал договорённости Путина с Баттулгой

По итогам визита президента России в Монголию отношения двух стран подняты на качественно высокий уровень всеобъемлющего стратегического партнерства. Об этом заявил монгольский премьер-министр Ухнагийн Хурэлсух в ходе встречи с Владимиром Путиным.

15:53

Путин — спикеру парламента Монголии: «Блестяще владеете русским языком»

На встрече Владимира Путина с председателем Великого государственного хурала Монголии Гомбожавын Занданшатаром отметил блестящее владение русским языком монгольского политика.

«Что нам очень приятно», — добавил президент России.

16:11

Владимир Путин отметил резкий рост объёма взаимной торговли с Монголией

В 2018 году объём российско-монгольской торговли вырос на 21%, а за первые семь месяцев 2019 года увеличился ещё на 12%. Такие цифры привёл президент России Владимир Путин в ходе переговоров со своим монгольским коллегой в Улан-Баторе.

Монгольский лидер Халтмаагийн Баттулга, в свою очередь, поблагодарил за открытие российского торгового представительства в Монголии и анонсировал открытие в недалёком будущем монгольского торгпредства во Владивостоке.

16:22

Монголия стремится к соглашению о свободной торговле с ЕАЭС

В ходе переговоров лидеров России и Монголии, монгольские представители высказали пожелание заключить соглашение о свободной торговле с Евразийским экономическим союзом.

«Надеемся, что Россия нас поддержит», — заявил по итогам встречи монгольский президент Халтмаагийн Баттулга.

16:38

Владимир Путин и Халтмаагийн Баттулга на возложении венка маршалу Георгию Жукову.

Фото: сайт президента Монголии president. mn

17:34

Источник: скриншот со страницы главы Бурятии Алексея Цыденова в соцсети «ВКонтакте»