Политика. Общество

Новый президент Латвии: Отправляюсь к господину Ильвесу как ученик. Недавно вступивший в должность президент Латвии Андрис Берзиньш начал свои зарубежные визиты с Эстонии.

Во вторник, 12 июля, Берзиньш прибыл в Таллин. После посещения латвийского посольства он встретился с президентом Тоомасом Хендриком Ильвесом.

"Отправляюсь к господину Ильвесу как ученик, который готов учиться", - сказал Берзиньш в радиоинтервью накануне начинающегося во вторник рабочего визита в Эстонию, передает BNS.

На вопрос журналиста, готов ли Ильвес учить Берзиньша, президент Эстонии во время совместной пресс-конференции заявил, что попытка учить иностранные государства чему-либо - дело, как правило, бесполезное и очень опасное.

"Так же, как и Латвию, лет десять-пятнадцать тому назад многие поучали и Эстонию, - цитирует слова главы государства портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). - В отличие от тех государств, которые все время поучали нас, например, в вопросах национальных меньшинств, у нас в парламенте нет ни одной ксенофобской партии".

Ильвес добавил также, что государства, которые пытались ранее учить Эстонию экономике, ныне сами ждут финансовой помощи от ЭР.

Берзиньш также встретился с главой правительства Андрусом Ансипом и вице-спикером парламента Лайне Рандъярв. На встречах обсуждались отношения между двумя странами, стратегия Балтийского моря, вопросы энергетики и транспорта.

Президент Берзиньш возложил венок к подножию монумента Освободительной войне.

Президент оторвался от жизни. Эстонское общество видит популизм соседа (президента Латвии - ИА REGNUM, не замечая, что местные государственные мужи живут, словно в отрыве от объективной реальности. "Решение посетившего нас вчера латвийского президента-олигарха отдать свою зарплату главы государства на благотворительность наши государственные мужи классифицируют как дешевый популизм, - отмечает в редакционной колонке "Ыхтулехт". - Таковым оно, разумеется, и является".

Однако, продолжает автор статьи, чем можно назвать ситуацию, при которой президент Эстонии ходит в посольство своей бывшей родины и жалуется на низкую зарплату? "Это - откровенная жадность, потеря чувства меры и, что самое главное, признак потери контакта с реальной жизнью".

Напомним, Wikileaks, цитируя доклад бывшего посла США в Эстонии Альдоны Воз о встрече с Ильвесом в июне 2006 года, писал: "Ильвес утверждал, что не заинтересован ради своей страны в третий раз обрекать себя на жизнь, сравнимую с бедностью, особенно ради такого поста, который дает так мало власти, как пост президента Эстонии".

Ильвес также сказал на встрече, что уже дважды ему приходилось отказываться от удобной жизни ради служения Эстонии - первый раз, когда он покинул пост редактора на радиостанции "Радио Свободная Европа", приняв предложение стать послом Эстонии в Вашингтоне, а второй раз, когда согласился стать министром иностранных дел.

Ильвес выяснил, почему эстонцы уезжают из Эстонии. Во вторник, 12 июля, президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес в Кадриорге торжественно объявил победителей конкурса эссе "В Эстонию, из Эстонии". Всего на конкурс поступило 98 работ из 22 государств. По словам профессора Маргит Сутроп, на основании эссе можно утверждать, что причинами отъезда жителей Эстонии из страны и возвращения их на родину, в основном, становятся эмоции.

В своей речи, произнесенной в Кадриорге, президент Ильвес подчеркнул, что он всегда принимал близко к сердцу тему того, как вернуть эстонцев обратно на родину. "Одно из мест, где над этим неоднократно ломали головы, - это Мозговой центр при Президенте республики. В сотрудничестве с центром этики Тартуского университета, мы сочли, что можно было бы обсудить эту тему на более широком уровне и дать возможность высказаться эстонцам, которые живут за рубежом или вернулись сюда", - цитирует Ильвеса портал газеты "День за днем".

"Устно выраженное мнение может быстро улетучиться, а записанная мысль проживет долго", - добавил Ильвес.

Руководитель центра этики Тартуского университета, профессор Маргит Сутроп рассказала, что в основу конкурса эссе легло желание собрать истории людей о том, почему они уехали в другую страну, и что побуждает их вернуться сюда. "Читая эти произведения, мы выяснили, что причинами и отъезда, и возвращения становятся эмоции. Если за границу уезжают в поисках самих себя, то возвращаются для того, чтобы открыть Эстонию", - сказала Сутроп.

Датский эксперт: Эстония - еще не благополучное государство. Председатель совета датско-эстонской торговой палаты Йенс Христиансен уверен, что эстонская налоговая система правильна. Эстония - еще не благополучное государство, однако она на правильном пути, считает Христиансен.

"Другим странам лучше учиться у Эстонии, а не учить Эстонию", - сказал Христиансен деловой газете "Арипяев".

"В Эстонии простая налоговая система. Эстонская система постоянно движется в сторону западноевропейских, в том числе и датских, стандартов благополучия", - заявил Христиансен.

"Местными датскими предприятиями все больше руководят эстонцы, поскольку международный опыт управления в Эстонии растет. Я вижу растущий интерес со стороны датчан инвестировать в Эстонию и сотрудничать с эстонскими фирмами", - заключил эксперт.

Экономист SEB: Еврозона не выдержит итальянского кризиса. Экономист банка SEB Хардо Паюла считает, что в будущем не будет единой валюты евро, а будет две валюты - одна в странах, расположенных в северной части Европы, другая - в южной.

Как пишет "Постимеэс", экономист заявил, что еврозона, скорее всего, не выдержит кризиса в Италии. По его мнению, ситуация в стране скверная - и большой государственный долг, плохое состояние банков и нестабильность во внутренней политике являются тому доказательством.

Паюла прогнозирует, что крах в Италии будет концом еврозоны и в будущем на смену евро придут две новые валюты.

Группа из IRL подумывает о создании новой партии. Уже достаточно долгое время примерно раз в неделю собирается и обменивается мыслями группа из Союза Отечества и Res Publica (IRL), именующая себя C'est la vie, цель и идеал которой состоит в том, чтобы к будущим выборам сформировать новую силу.

Разочаровавшиеся в объединенной партии IRL, бывшие члены Союза Отечества с некоторых пор перестали скрывать свое негодование. Они раскритиковали близорукость республиканцев и перед мартовскими выборами, когда в нескольких округах не оказалось ни одного представителя прежнего Союза Отечества, пишет "Постимеэс".

После того, как стали известны результаты выборов, отстраненным от правительства оказался бывший лидер партии и министр образования Тынис Лукас, который тоже не скупился на критику по поводу этой неразберихи. Руководитель партии Март Лаар отстранился и занимается своими делами в Министерстве обороны, а власть в партии полностью перешла к политикам Res Publica.

Разочаровавшиеся в политике члены IRL сосредоточились в группу и обсуждают, каким путем идти дальше. В качестве одной из возможностей они видят создание новой партии. По крайней мере, они считают, что до следующих местных выборов на партийном рынке появится пополнение, в виде либо партии, либо избирательного союза.

В созданном Аймаром Алтосааром клубе C'est la vie планы на будущее обсуждают, например, Лукас, Андрес Аммас, Андрес Херкель и Март Нутть.

Алтосаар убежден, что к следующим выборам появится новая партия. "По возможности я готов способствовать созданию совершенно нового и современного гражданского свободного объединения", - сказал он.

Лукас признался, что надежды, существовавшие в то время, когда он как руководитель сильного духом Союзом Отечества приступил к объединению с Res Publica, сильно отличаются от нынешней реальности. "Появилось безликое прагматичное объединение из трех букв IRL", - отметил Лукас.

Участники группы признают, что создать новую партию будет трудно и в первую очередь из-за необходимости финансовых вливаний. По мнению Нуття, на это потребуется 6 млн евро. Однако Алтосаар убежден, что новая партия все же появится.

Юхан Партс: Не будет никакой новой партии. Зампредседателя Союза Отечества (Isamaaliit) и Res Publica Юхан Партс подтверждает, что некоторые из его однопартийцев начинают создавать новую партию. Сам он категорически не согласен с утверждением о том, что члены некогда существовавшей партии Res Publica отодвинули членов Isamaaliit на задний план.

Зампредседателя партии Тынис Лукас сказал, что партия до сих пор не стала единой, и предполагает, что к следующим выборам сформируется новая партия.

"Я думаю, что никто из них не хочет никакой новой партии. Это люди ведь были первыми лицами в политике в конце 80-х - начале 90-х", - сказал Партс Delfi.

Партс полагает, что противоречия внутри партии уже давно не являются противоречиями между Isamaliit и Res Publica. Он отметил, что для IRL важны дела и результат. "Снова попытаться взяться на самом начальном уровне за тезис, что все плохо, ценности выброшены в мусорный ящик, национализм никого не интересует. Я считаю, что в этом плане мы занимаемся не самыми актуальными вопросами, стоящими на сегодняшний день перед Эстонским государством и, соответственно, перед эстонской политикой", - сказал Партс.

Лаар: Члены IRL не будут ядром новой партии. Председатель Союза Отечества и Res Publica (IRL), министр обороны Март Лаар считает, что если новая политическая партия родится, то члены IRL не составят ее основу.

На вопрос репортера о кризисе и раздоре в IRL Лаар ответил: "Распространением такой информации вы, конечно, поддержите какую-либо другую партию, потому что это не соответствует действительности".

Лаара удивляет позиция однопартийца Тыниса Лукаса, однако критиковали партию всегда, и всегда были недовольные.

"Хотя я не могу гарантировать, что новой политической партии не будет, тем не менее, я вполне убежден, что члены IRL не станут ее основой", - сказал Лаар.

Он отказался от комментариев относительно возможного распада своей партии и его собственного присоединения к потенциальным ренегатам, пишет "Постимеэс".

Лидер Союза Отечества и Республики Март Лаар совершенно сознательно отказался от идеи правопреемственности Эстонской Республики, которая изначально являлась знаменем его партии. Как пишет "Ээсти Экспресс", Лаар сделал это под давлением молодых политиков из партии Республика, с которой Союз Отечества объединился несколько лет назад. По мнению республиканцев, лозунги Союза Отечества устарели и народ устал от того, что ему все время твердят про независимость. Одновременно с идеями Лаар сдал и своих старых соратников: Тривими Веллисте, Андреса Херкеля, Марта Нуття.

В последнее время соратники Лаара открыто выражают свое недовольство им, и даже говорят о создании новой партии.

Саартс: У раскольников нет шанса. У партии, родившейся в результате раскола какого-либо предшествующего ей общественного движения, практически нет шансов на политическом олимпе нашей страны. Такова точка зрения политолога и преподавателя Таллинского университета Тыниса Саартса, пишет портал "Столица" со ссылкой на "Постимеэс".

Саартс напоминает, что успешными в эстонской политике последних лет оказываются либо партии, родившиеся в результате слияния своих предшественниц, либо же созданные, в буквальном смысле, "с нуля" - например, Res Publica.

Эксперт предполагает, что идеологи раскола IRL тоже знают об этой закономерности и своим желанием выйти из состава партии хотят не столько создать реальное политическое движение, сколько дать недвусмысленный намек, что дела в партийном руководстве идут неважно.

Доля расходов на социальную защиту в Эстонии - одна из самых мизерных в ЕС. Доля средств ВВП, расходуемых на пособия по социальной защите, по данным 2008 года, только в двух странах ЕС ниже, чем в Эстонии, показал обнародованный на этой неделе доклад.

По данным доклада ЕС, этими странами являются Латвия и Румыния. В Латвии доля расходов на социальную защиту в 2008 году была самой низкой в ЕС, составляя чуть более 12 процентов от ВВП. В Эстонии эта доля расходов составляла 15 процентов. В среднем по ЕС эта цифра была почти 25 процентов. Наибольший удельный вес расходов на социальную защиту во Франции, Дании и Швеции. Во Франции он достигал почти 30 процентов. ("День за днем")

Эксперт Swedbank: В будущем многие будут жить в глубокой нищете. Глава Общества управления вкладами Swedbank Харийс Шварц заявляет, что если ситуация не изменится, то придется признать, что в будущем пожилые люди будут получать пенсии еще меньшие, чем нынешние пенсионеры.

"Надо признать, что пенсии будут на 40%-50% меньше нынешних. Люди должны поменять отношение. Жители сами должны делать накопления, и тогда ситуация изменится", - цитирует Шварца "Постимеэс"

"Если мы знаем, что 40% людей сейчас трудится за минимальную зарплату, то надо понимать, что в будущем многие будут жить в глубокой нищете", - добавил Шварц.

Число вакансий за последнее время возросло. Число новых предложений работы, добавленных в течение месяца в базу Кассы страхования от безработицы, было в последнее время наибольшим за долгие годы - 4156 новых предложений в апреле, 4954 в мае и 4041 в июне.

Общее число вакансий, предлагаемых через кассу по безработице, составило в июне 7545, в последний раз на таком уровне число предложений работы было в 2008 году, сообщает портал газеты "Деловые ведомости".

"Значительные изменения на рынке труда, произошедшие в последнее время, отражаются в заметном росте новых предложений работы", - сказал глава Кассы страхования от безработицы Меэлис Паавел.

По состоянию на конец июня 27% предложений были адресованы квалифицированным работникам и ремесленникам. Сюда входят предложения работы сварщикам, строителям, механикам и пекарям.

Далее следуют предложения, адресованные работникам сфер услуг и торговли и операторам станков и оборудования - 22 и 17 процентов соответственно. В июне число зарегистрированных безработных снижалось уже пятый месяц подряд. По состоянию на конец месяца, на учете стояли 52 тыс. 347 безработных, или 8,1% трудоспособного населения.

Самая высокая зарегистрированная безработица была в Ида-Вирумаа (14%), самая низкая - в Йыгевамаа (4,9%).

Число лиц без гражданства за полгода уменьшилось на полторы тысячи человек. Число проживающих в Эстонии лиц без гражданства (так называемых серопаспортников) за первое полугодие снизилось более чем на 1500 человек.

По состоянию на 1 июля действующий вид на жительство имели 99 тыс. 439 лиц без гражданства, сообщает BNS со ссылкой на пресс-секретаря департамента полиции и погранохраны. По состоянию на 1 января таких лиц насчитывалось 100 тыс. 942. Таким образом, за полгода число лиц без гражданства уменьшилось на 1503 человека.

Департамент не располагает данными о том, проживают ли лица с видом на жительство в Эстонии или за ее пределами.

За прошлый год число лиц без гражданства уменьшилось на 3871 человека. В 1992 году лица без гражданства составляли 32 процента жителей Эстонии, в 1999 - 13 процентов, сейчас - 8 процентов.

По состоянию на 1 июля в регистр народонаселения внесены данные о 1 млн 224 тыс. 314 гражданах Эстонии.

Популярность профобразования не снижается. Учебные заведения, предлагающие профессиональное образование, заверяют, что на большинство учебных мест конкурс в этом году большой.

Хотя на обучение по программе бакалавриата в Тартуском университете в этом году поступило почти наполовину больше заявлений, чем в прошлом году, популярность профтехучилищ также остается высокой, пишет "Ээсти Пяевалехт".

"В 2009 году возникла ситуация, когда профессиональные училища приняли на полторы тысячи учащихся больше, чем предусматривал государственный заказ на обучение. В прошлом году конкурс снова был высоким, и в этом году число желающих получить профессиональное образование не уменьшилось", - говорит заведующий отделом профессионального образования Министерства образования и науки Калле Тоом.

"В свете некоторого улучшения ситуации на рынке труда это - хороший знак", - подчеркнул он.

Чиновник Тартуского центра профессионального обучения Мерле Вялисте также сказала, что по сравнению с прошлым годом популярность профобразования не снизилась.

Центр Визенталя: Тем, кто считает убийство евреев "нормальным", место в психушке. Центр Симона Визенталя, который, в числе прочего, занимается поиском нацистских преступников по всему миру, жестко раскритиковал Эстонию в связи с проведенным 8 июля в Вильянди мероприятием, посвященным 70-летию вступления в город немецко-фашистских войск летом 1941 года, назвав это попыткой исказить европейскую историю и оскорблением жертв Холокоста, пишет портал "День за днем" со ссылкой на газету "Сакала".

Центр процитировал опубликованное в газете "Сакала" заявление организатора мероприятия Яаники Кресс о том, что вступление в город немецко-фашистских войск вернуло жизнь эстонцев в нормальное положение.

"Это заявление является бессердечным оскорблением памяти убитых нацистами и их пособниками из местного населения эстонских евреев", - утверждается в заявлении Центра, который выразил свою солидарность с Еврейской общиной Эстонии, также подвергшей критике вильяндиски события. Доктор Эфраим Зурофф призвал политических лидеров Эстонии публично осудить подобные инициативы.

Зурофф заявляет, что если руководители Эстонского военного общества считают массовые убийства невинных евреев "нормальным положением", то этим людям место либо в тюрьме, либо в психиатрической лечебнице.

"Вступление нацистов в Эстонию для жителей-евреев, а также для других врагов Третьего Рейха, которых безжалостно арестовывали и убивали, означало нападение", - утверждает Зурофф, - Очень важно, чтобы эстонские государственные мужи ясно заявили, что в демократической Эстонии для этой идеологии нет места, а подобные инициативы никогда не получат государственной поддержки".

Эксперты: Акциз на парфюмерию вызовет волну отравлений среди любителей одеколона. Эстонские судебные медики настоятельно просят правительство не вводить акциз на парфюмерию, содержащую этанол, так как эта мера может повлечь за собой массовые отравления.

Директор Института судебно-медицинской экспертизы (EKEI) Юллар Ланно в письме министру социальных дел и министру финансов обратил внимание на тот факт, что судебные врачи каждый день сталкиваются со случаями отравления, вызываемыми употреблением жидкостей, содержащих алкоголь.

Опираясь на опыт судебных врачей, Ланно отмечает, что если правительство претворит в жизнь план облагать налогом парфюмерную продукцию, содержащую алкоголь, то потребление дешевых одеколонов, которые сейчас раскупают для распития определенные слои общества, снизится. Однако если одеколон станет недоступным по цене, то начнут употреблять другие жидкости на спирту, например, высокотоксичные зажигательные смеси или жидкости для мытья окон, предупреждает Ланно.

Вице-директор института Ивар Притс сказал порталу новостей государственного телерадиовещания (ERR), что по данным EKEI в 2010 году в Эстонии было зарегистрировано десять случаев отравления, вызванного суррогатами. "В текущем году увеличилось число отравлений, вызванных метанолом. Вероятно, это связано с ростом цен, хотя наверняка сказать пока нельзя, так как Институт Конъюнктуры пока не подготовил статистический отчет", - сказал Ивар Притс.

Экономика

Эстония лучше многих стран адаптируется к трудностям.Деловая газета "Арипяев" считает, что если сейчас самые большие опасения связаны с тем, что тенденции Греции, Ирландии и Португалии распространятся и дальше, то было бы весьма хорошо, если бы остальные страны Европы взяли пример с Эстонии.

Газета пишет, что после кризиса интерес иностранных инвесторов к Эстонии стремительно растет. В числе прочего причиной этого стала простая налоговая система и уровень зарплат, упавший во время кризиса. Успех Эстонии заключается в гибкости и умении адаптироваться.

От стран, борющихся с долговым кризисом, Эстонию больше всего отличает как раз гибкость. При необходимости страна готова урезать расходы, в том числе на заработную плату, тогда как жителям Южной Европы это кажется чем-то невозможным.

Также эстонцы способны обучаться. По оценке иностранных инвесторов, эстонские предприниматели приобрели достаточно навыков и уже не нуждаются в управлении из-за границы. Научились эстонские предприниматели и не торопиться с получением кредитов, более тщательно взвешивая каждый свой шаг.

Еще больший плюс Эстонии в глазах иностранных инвесторов - налоговая система. Привлекательной ее делает, прежде всего, освобождение от налогов реинвестируемой прибыли, которая в 2010 году составила 80% от прямых инвестиций.

Слабыми же местами являются нехватка рабочей силы. В Эстонии много безработных, но мало специалистов и квалифицированных рабочих.

Нельзя не упомянуть ещё об одном конкурентном преимуществе Эстонии - дешёвой рабочей силе. Именно по этой причине финские производства переводят сюда. С одной стороны, это хорошо: люди получают работу, а государство - налоги. С другой стороны, это ещё раз доказывает, что Эстония является развивающейся страной с низкой производительностью.

Годовая инфляция в Эстонии - вторая в ЕС. Как сообщает портал "Деловых ведомостей", годовая инфляция в ЕС снизилась на 0,1 процентного пункта, до 3,1%, в еврозоне не изменилась и составила 2,7%.

Самая высокая годовая инфляция в ЕС зарегистрирована в июне в Румынии (8%), в Эстонии (4,9%) и в Литве (4,8%), самая низкая - в Швеции (1,5%), Словении (1,6%) и Чехии (1,9%).

По сравнению с маем в ЕС зарегистрирована дефляция (0,1%), а в еврозоне цены не изменились.

Financial Times: В Таллине идет корпоративная "водная война". Журналист Financial Times Эндрю Уорд пишет в блоге издания, что в Таллине идет корпоративная война за воду, в которой государство при помощи своего антимонопольного закона пытается лишить приватизированное предприятие Tallinna Vesi (таллинский водоканал) возможности зарабатывать деньги.

Глава Tallinna Vesi, британец Йен Плендерлейт, сказал газете Financial Times, что эстонское государство теперь отказывается гарантировать инвесторам прибыльность, обещанную, когда были произведены инвестиции в водную инфраструктуру, оставшуюся с советских времен.

"Мы, как правило, не инвестируем в Восточную Европу, но нас убедили, что Эстония больше похожа на Швецию, чем на Россию. Реальность, к сожалению, оказалась другой, и мы чувствуем, что нас обманули", - сказал Эдуардо Меркаданте, глава Parvus Asset Management, которой принадлежит 7% в фирме Tallinna Vesi.

Представители государства, однако, заявляют, что Tallinna Vesi зарабатывает огромные прибыли, и, как и везде в Европе, Департамент конкуренции обязан защищать потребителей.

Financial Times пишет также, что, когда Эстония в январе присоединилась к еврозоне, страна была названа единственным государством Восточной Европы, приверженным реформам и сбросившим со спины все советское наследие. Случай с Tallinna Vesi, однако, бросает тень на эту картину.

Начавшийся в мае судебный спор не завершится до тех пор, пока не получит решение в Верховном суде ЕС, считают эксперты.

В блоге приводится и печальная история с Эстонской железной дорогой, которую в 2001 году приватизировали, но после долгих судебных прений и множества проблем снова национализировали. (Delfi)

Swedbank удостоен титула лучшего банка в Эстонии. Международный экономический журнал Euromoney вновь назвал Swedbank лучшим банком в Эстонии, второй год подряд такого же титула банк удостоен и в Литве. Журнал в прежние годы уже не раз присуждал банку этот титул.

Результаты конкурса "Awards for Excellence 2011" Euromoney огласили на гала-награждении, которое состоялось вечером 7 июля в Лондоне. Лучшим банком года во всем мире назван Deutsche Bank, который в прошлом году был также назван лучшим инвестиционным банком. В этом году титул лучшего инвестиционного банка присуждён банку Barclays Capital, сообщает портал "Деловых ведомостей".

Звание лучшего банка Эстонии присуждено Swedbank благодаря консультированию сделок купли-продажи, а также сделкам на рынке капиталов и финансированию крупномасштабных проектов. Были отмечены как проведение эмиссии акций компании Premia Foods, консультационные услуги в сделке по продаже фирмы Technopolis Ülemiste, так и участие в организации эмиссии облигаций компании Elering.

Оборот контейнерного терминала Мууга увеличился на четверть. Оборот контейнерных перевозок компании Muuga CT в первом квартале увеличился на 24 процента по сравнению с прошлым годом, за этот период перегружен 19 тыс. 151 условный контейнер с грузами.

Это на 3 процента больше, чем в 2008 году за тот же период. "Такой результат можно рассматривать как тенденцию возвращения к докризисному уровню", - заявил председатель правления Muuga CT Сергей Артемов.

"Увеличение объема перегрузки контейнеров в первом квартале обусловлено в основном ростом внутреннего потребления в Эстонии и на западе России, а также стабильными результатами работы эстонских экспортеров", - сказал Артемов.

По словам Артемова, за 6 месяцев текущего года из Эстонии отправлено на экспорт контейнерами на 5,6 процента больше грузов, чем в 2010 году.

Отдельным быстро развивающимся направлением деятельности Muuga CT является проект составления контейнерных поездов на восточном направлении. В настоящее время контейнерный поезд Мууга - Москва выходит с подъездных дорог терминала 3 раза в неделю; его популярность постоянно растет.

"Всего за 6 месяцев текущего года рост контейнерных железнодорожных перевозок составил 63 процента", - добавил Артемов. ("Постимеэс")

Терминал сжиженного газа если построят, то в Риге. Авторы исследования, проведенного британским консорциумом GL Noble Denton и Energy Contract Company, признали Ригу самым подходящим местом для строительства терминала сжиженного газа, сообщает портал "Деловых ведомостей" со ссылкой на латвийские источники.

Терминал сжиженного газа призван ликвидировать энергетическую зависимость Прибалтийских стран от России и понизить цену газа для потребителей. Стоимость проекта оценивается в 300-400 млн евро, а после реализации проекта цены на газ для домохозяйств и в промышленности снизятся на 5-15%.

Латвийский министр экономики Артис Кампарс направил литовскому и эстонскому коллегам письмо с призывом провести летом трехстороннюю встречу, чтобы достичь политической договоренности о достижении общих целей в энергетике. По словам Кампарса, этот проект имеет право на жизнь и на софинансирование Евросоюза только в том случае, если все три страны - Латвия, Эстония и Литва, примут участие в его реализации, т.е. если данный проект будет носить региональный характер и не столкнется с конкуренцией локальных ТСПГ (терминала сжиженного природного газа) в каждой отдельно взятой стране.

Если трём странам удастся договориться, то в следующем году планируют начать строительство, а в 2016 - его закончить.

Эстония экспортирует топливо даже в Нигерию. Как пишет "Постимеэс", в мае значительно вырос экспорт топлива из Эстонии в Нигерию. И это несмотря на то, что Нигерия сама богата залежами нефти.

Нигерия производит высококачественную сырую нефть, которую используют для производства автомобильного и самолетного топлива. Из Эстонии же эта африканская страна импортирует машинное масло.

"С точки зрения мировой экономики было бы расточительством, если бы Нигерия использовала в качестве топлива ценную нефть, а не отправляла бы ее туда, где она важнее всего", - заявил эксперт Фонда развития Хейдо Витсур.

Эстонскую железную дорогу разделят. Кабинет министров Эстонии обсудил программу мер, согласно которой планируется не позднее конца 2012 года выделить из состава акционерного общества Эстонской железной дороги АО Eesti Raudtee дочернее предприятие EVR Cargo, специализирующееся на железнодорожных грузоперевозках.

Пресс-секретарь Министерства экономики и коммуникаций Эстонии Расмус Рууда сказал BNS, что обособление EVR Cargo из состава Eesti Raudtee вытекает из действующего в Европейском Союзе права. Оно по своей сути аналогично требованию отмежевать администратора электросистемы от продавца и разделить сферу производства и продажи в секторе снабжения природным газом, сообщает портал DELFI.

Кабинет министров, по словам Рууда, вынес принципиальное решение относительно обособления EVR Cargo из состава Eesti Raudtee. В настоящий момент обсуждаются пути реализации этого решения, сказал Рууда.

Экспорт алкоголя резко вырос. В первом квартале текущего года экспорт алкоголя из Эстонии составил 34,1 млн евро. Это почти 83-процентное увеличение по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

Подавляющее большинство экспорта составили крепкие алкогольные напитки, их вывоз за год вырос на 114 процентов,до 26 млн евро.

Импорт алкоголя в первом квартале составил в денежном выражении 47,2 млн. евро, что на 64 процента больше, чем год назад. Значительная часть импорта приходится на транзит через Эстонию. Преобладающую часть, или 64 процента импорта составил крепкий алкоголь, доля вина - 18 процентов. "Постимеэс")

Эстония неинтересна крупным торговцам. Крупнейшие европейские торговые фирмы, например Ikea, Carrefour, Metro Group, Tesco, H&M, Burger King и другие, в ближайшее время не планируют открывать свои филиалы в Прибалтике.

Крупнейшая на европейском рынке сеть магазинов розничной торговли Carrefour Group в этом году планирует открыть 800 новых магазинов, в том числе будут освоены новые рынки. Однако конкретных планов в отношении Прибалтики у компании нет.

Компания Metro Group, которая владеет гипермаркетами Real, а также магазинами техники Saturn и Media Markt, указала, что в рамках экспансии в этом году планируется открыть 110 новых торговых точек, однако переход на рынок Прибалтики в данный момент не входит в планы компании, сообщает портал "Деловых ведомостей".

Представители сети супермаркетов Tesco, которой в общей сложности принадлежит более 5000 магазинов в Европе, Азии и Северной Америке, указывают на то, что в Прибалтийских странах Tesco в ближайшее время не появится.

Отрицательный ответ был также получен и от представителей H&M, которые с каждым годом планируют увеличивать число филиалов на 10-15%, однако рынок Прибалтики в сферу их интересов в данный момент не входит.

Популярный скандинавский магазин мебели Ikea, в данный момент имеющий филиалы в 38 странах по всему миру, указал, что планов открыть один из магазинов в Эстонии или Латвии пока нет, однако такая возможность существует в Литве. Ikea видит перспективы развития литовского рынка - открытие магазина в этой стране может стать реальностью уже через 3-5 лет.

Крупнейшие продавцы топлива повысили цены. Во вторник, 12 июля, компания Neste повысила цену на бензин на 3,5, а на дизельное топливо - на 2,5 цента за литр. В то же день за ней последовала фирма Alexela. В среду примеру последовали Statoil и Lukoil.

Как пишет "Постимеэс", по мнению биржевого аналитика Тыниса Оя, продавцы топливо так значительно подняли цены, чтобы вложить в рост цен "запас на будущее".

"Наверное, они немного подумали о будущем", - сказал Оя, комментируя повышение цен на топливо. По его словам, повышение цен можно объяснить тем, что подорожали и нефть, и американский доллар.

По словам заведующей службой конкуренции Департамента конкуренции Кристель Рыымусаар, в том, что продавцы топлива синхронно подняли цены, нет ничего противозаконного, пишет портал Е24.

"Этот рынок немного своеобразный и во многом основывается на наблюдении за конкурентами", - прокомментировала Рыымусаар.

Россия-Эстония. Русские в Эстонии

Ильвес выразил соболезнование России в связи с крушением "Булгарии".Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес направил в понедельник, 11 июля, президенту России Дмитрию Медведеву соболезнование в связи с произошедшим накануне крушением пассажирского судна на Волге, в результате которого погибли более 100 человек.

"Передаю искреннее и сердечное соболезнование от имени всей Эстонии в связи с произошедшей вчера трагической гибелью теплохода на Волге",- говорится в послании Ильвеса Медведеву. Как сообщает BNS, глава Эстонского государства попросил российского коллегу передать соболезнование народа Эстонии и слова поддержки родственникам погибших.

"Россия подкупила Совет Европы!" Совет Европы критикует национальную и языковую политику Эстонии, поскольку подкуплен Россией, считает один из идеологов Союза Отечества Март Нутть.

Как пишет портал "Столица", Нутть утверждает, что Россия воздействует на Совет Европы через некоторые "проплаченные" эстонские организации. К счастью, рекомендации СЕ не носят обязательного характера, радуется Нутть.

Напомним, Совет Европы, в частности, рекомендовал Эстонии разрешить не имеющим гражданство жителям вступать в политические партии, а также отменить языковой экзамен для ходатайствующих о гражданстве.

Военные смогут получать российскую и эстонскую пенсии одновременно. После ратификации договора о сотрудничестве в сфере пенсионного страхования, подписанного между Эстонией и Россией 13 июля, офицеры в отставке получат право получать российскую военную и эстонскую гражданскую пенсию одновременно. Несколько тысяч живущих в Эстонии российских офицеров в отставке уже многие годы были поставлены перед непростым выбором - если они получают российскую военную пенсию, то Эстония отказывает им в получении гражданской, ссылаясь на соглашение, подписанное двумя сторонами еще в 1994 году, сообщает "Актуальная камера" ЭТВ.

Доходило до крайностей: отставники даже судились с Эстонским государством за право на пенсию, заработанную в Эстонии. Теперь в этом не будет необходимости.

"Действие статьи 5-й предыдущего договора отменено. У тех, кто имеет право получать российскую военную пенсию и эстонскую за гражданский стаж, нет необходимости выбирать и они могут получать две", - пояснил посол РФ Юрий Мерзляков.

Эстонские политики российское ТВ не смотрят, но свою оценку все равно дают. В июне Первый балтийский канал (ПБК) - вариант Первого российского телеканала для Прибалтики - по популярности обошел государственное ЭТВ, что вызвало большую дискуссию в эстонском обществе.

Как пишет еженедельник "Ээсти Экспресс", журналист и медиаэксперт Рауль Ребане считает, что ПБК распространяет совершенно чуждую и не подходящую для современной Эстонии информацию. Попытка пару недель перед выборами посмотреть ПБК повергла Ребане в настоящий шок.

"Российские развлекательные каналы отвечают ожиданиям русских. ЭТВ2 как русский канал - это нереалистично. Но реалистично то, что ЭТВ помогает созданию идентитета эстонских русских. Например, следовало бы запустить развлекательную передачу, которая показывала бы жизнь русских в Эстонии. Но это требует средств и терпения. Политик же смотрит как - уже пару месяцев в эфире, а никакого эффекта". Но формирование идентитета эстонских русских с помощью развлекательных передач на Эстонском телевидении требует средств и времени.

По словам Ребане, одной из самых больших проблем является неосведомленность эстонских политиков о том, что творится в СМИ. "В 2006-2007 году мы для одного исследования опросили политиков на тему ПБК. Никто не смотрел этот канал, но свою оценку все равно давали. Эстонские политики ничего не слышали о показанной до выборов в эфире ПБК рекламной передаче "По прозвищу Носорог", которая рассказывала о Сависааре: "Я удивляюсь, что такие вещи не отслеживаются. Я не встречал в Эстонии политика, который бы в предвыборный период отслеживал программу ПБК. Но это нужно делать".

Грязин: ПБК обгоняет эстонские телеканалы благодаря высокому уровню развлечений. Портал Delfi пишет, что член совета телерадиовещания Игорь Грязин объясняет то, что популярность каналов ПБК превышает популярность эстонских каналов, профессиональными ведущими, большим бюджетом и развлекательной программой: "Именно в сфере развлечений ПБК занимает высшую позицию среди транслируемых здесь каналов и программ".

"Особенно нравящиеся эстонцам флагманы интеллектуального юмора и политической иронии "Большая разница" и "ПрожекторПерисХилтон" - это именно ПБК! Я не знаю в Эстонии ни одного ведущего, который после представленного в свободной форме комментария об изменении рейтинга греческих финансовых рынков может ослабить ремень и исполнить лучшие гитарные рифы прогрессивного рока, потом отложить инструмент и продолжить выступать на тему, отличается ли стиль полузащиты австралийских футболистов от латиноамериканских", - сказал Грязин.

К этому Грязин добавил, что за передачами ПБК стоят не эстонские десятки и сотни тысяч, а миллионы и десятки миллионов денежных средств.

По словам Грязина, эстонским каналам для того, чтобы конкурировать с этим каналом, необходимо делать очень эстонские и основанные на эстонском материале передачи.

"Все эти "танцы-шманцы-песни-домино со звездами" - просто смешно. Нет ведь ни танцоров, ни звезд. В этом вопросе ПБК с легкостью "сделает" все эстонские телеканалы. Самое слабое место ПБК - это геббельские новости, но эта передача сама себя и так компрометирует, но да, этой компрометации мы должны помогать нашей честностью", - считает Грязин.

Инга Хеглунд: Квадрига для Путина. Немецкое общество Werkstatt Deutschland решило в этом году вручить свою ежегодную награду Quadriga, в том числе, премьер-министру России Владимиру Путину. Quadriga вручают выдающимся личностям, которые трудятся на благо общества. Такие люди являются примером для жителей Германии.

Врученная уже многим известным политикам награда хоть и не столь известна в мире, но все же имеет особое значение. Получателей награды выбирает комиссия из именитых людей Германии, в которую входят многие крупные немецкие политики и общественные деятели. Именно поэтому решение вручить награду Путину оказалось крайне неожиданным, пишет журналистка Инга Хеглунд на полосе мнений в "Постимеэс".

Не секрет, что Германия старается поддерживать хорошие отношения с Россией, прежде всего, из интересов энергетической политики. Nord Stream не имел бы смысла, если бы русский газ вдруг стал слишком дорогим, поэтому из соображений выгодной цены и идут на это безграничное заискивание перед Путиным, крепко удерживающим бразды правления в своих руках.

Но такое открытое пресмыкательство и игнорирование репрессий против правозащитников и оппозиции - это уже слишком, возмущается журналистка.

Концерн BLRT Grupp модернизировал флагман полярного флота России. Судоремонтная верфь Turku Repair Yard, входящая в состав эстонского концерна BLRT Grupp (Балтийский судоремонтный завод), провела очередную модернизацию участвующего в исследовании Арктики научно-экспедиционного судна "Академик Федоров", сообщает портал газеты "День за днем".

В ходе длившихся всего 30 дней работ на судно установили специальное геофизическое оборудование для сейсмического зондирования рельефа морского дна и исследования Арктики. "Все проектные работы - от проектной проработки до монтажа всех узлов - были проведены под руководством наших специалистов в тесном сотрудничестве с канадской компанией Marine Services International Ltd и американской ION-GXT Imaging Solutions," - пояснил руководитель проекта Анатолий Груба. "Выполненные качественно и в срок работы подтвердили, что мы готовы выполнять подобные заказы на должном уровне", - добавил он.

После окончания работ судно направилось из Финляндии с российской экспедицией в Арктику, где под проводкой атомохода "Россия" продолжит исследования в приполюсном районе Северного Ледовитого океана. В применении нового оборудования экспедиции помогут американские специалисты. Экспедиционный рейс флагмана полярного флота в Арктику выполняется по заданию Федерального агентства России по недропользованию (Роснедра). Судно принадлежит Российскому арктическому и антарктическому научно-исследовательскому институту.

Эстонская фирма построит элитное жильё под Питером. Акционерное общество Tareal, принадлежащее эстонской фирме Technomar & Adrem, планирует построить неподалеку от Санкт-Петербурга элитный жилой район.

Квартал из 142 жилых домов предполагается построить рядом с Петродворцом, на площади в 62,5 га. Этот участок предприятие приобрело два года назад, пишет портал "Деловых ведомостей". Будут построены небольшие частные дома общей площадью 32,3 тыс. квадратных метров и 99 квартир класса "люкс" общей площадью 116,2 тыс. квадратных метров. Уже разработано 12 различных проектов квартир и 75 проектов домов.

Общий объем инвестиций - более 120 млн евро.

Жилой район "Ванино" отнесен к бизнес-классу, там задумана и инфраструктура - детский сад, школа, магазины, спорткомплекс, теннисный центр, и даже церковь. Почти 75% территории будет занято пешеходными дорожками, парковками, детскими игровыми площадками и территориями общего пользования.

По словам главы фирмы Tareal Дениса Вястрика, квартал будет построен в четыре этапа за четыре года. Масштабная продажа начнется в апреле следующего года.

90% акций занимающейся деревообработкой фирмы Technomar & Adrem принадлежат Игорю Израэляну. Доход от продаж Technomar & Adrem в 2010 году составлял 25 млн евро (418 млн крон).

Границу открывают деньги. Для решения проблемы очередей на границе с Россией эстонское государство создало инфосистему, в которой можно зарегистрировать время пересечения границы. Одновременно создана и зона ожидания, где должны останавливаться все направляющиеся за границу автомобили, пишет "Ээсти Пяевалехт". Границу невозможно пересечь, не заплатив администратору этой зоны - фирме Transservis-N.

Забронировавшие время пересечения границы автомобили прибывают в зону ожидания, работник которой проверяет бронь, водителя и документы на машины. Не зарегистрировавшиеся машины становятся в живую очередь.

За прохождение зоны ожидания в Нарве автобусы платят 14,2 евро, автомобили - 1 евро. Регистрация в инфосистеме тоже стоит денег: 1 евро за каждый автомобиль, а регистрироваться должны все.

На других погранпунктах также будет введена инфосистема и зона ожидания. Силламяэский порт строит зону ожидания в Силламяэ, вероятно, она вступит в строй уже в середине августа.

Несмотря на принимаемые меры, очереди на границе уменьшаться не спешат.

Россияне обживают самый большой остров Эстонии. Россияне начали активно скупать недвижимость, расположенную на самом большом эстонском острове Сааремаа. Они уже составляют серьезную конкуренцию финнам.

Как сообщает "Ээсти Пяевалехт", Эстония в принципе привлекает россиян как недорогая страна Шенгенской зоны. Кроме того, большую роль играет активная реклама Сааремаа на российском рынке.

Пока россияне скупают в основном дачные участки, на острове образовалось даже нечто вроде русской коммуны, сообщает информационный портал "Столица".

22 июля в Таллине покажут плоды сотрудничества с Петербургом. "Город из снов" - так называется совместный проект Комитета по культуре Санкт-Петербурга, Некоммерческого партнерства "Культурная инициатива", Театра-фестиваля "Балтийский дом", Центра русской культуры и Парка Кадриорг, с которым таллинцы смогут познакомиться в день рождения парка Кадриорг 22 июля.

Программа состоит из трех частей, представляющих разные эпохи истории Петербурга. В ней прозвучат произведения известных композиторов эпохи барокко, романтизма, современные джазовые композиции в исполнении лучших музыкальных коллективов Санкт-Петербурга.

Основным местом действия станут три сценические площадки - остров и ротонда на Лебедином пруду парка, парадная лестница и цветник перед дворцом, концертная площадка у фонтана.

В живописнейшем уголке парка прозвучит музыка русских и европейских композиторов XIX и начала XX веков. ("Постимеэс")

Визы в Россию подорожают на 21 евро. Туристические визы в Россию, в связи с открытием Российского Визового Центра (ВЦР), с 11 июля подорожают на 21 евро.

В среднем цена за туристическую российскую визу - 42-43 евро. Соответственно она увеличится на 21 евро, до 65 евро. Ранее потребители платили турфирмам за оформление виз в Россию от трех до семи евро, а сейчас они должны платить ВЦР по 21 евро плюс плату туроператорам, если желают воспользоваться их услугами.

14 из более чем 20 турагентств, аккредитованных при посольстве России, категорически несогласны с новыми поборами, ссылаясь на незаконность ситуации, когда услугами коммерческого предприятия обязаны пользоваться все турагентства, пишет портал "Деловых ведомостей".

Недовольство коммерсантов вызвано появлением в Таллине Визового центра России, который работает под эгидой паевого товарищества Invisa fiduciary services ou. По мнению представителей турфирм, эта структура начала злоупотреблять монопольным положением на рынке, поскольку турфирмы могут оформлять визы только через нее.

По мнению руководителей 11 турфирм, аккредитованных при посольстве РФ, паевое товарищество работает, нарушая как эстонское право - в понимании Закона о конкуренции, так и международное - в понимании Венской конвенции о консульских сношениях. "Invisa fiduciary services ou не является консульским учреждением и не может выполнять консульские задачи", - заявили коммерсанты.

Ранее сообщалось, что турфирмы, занимающиеся оформлением виз в Россию, пожаловались в МИД Эстонии на российское консульство и объявили о готовности подать на РФ в международный суд.

В то же время в МИДе Эстонии пока большой озабоченности развивающимися событиями не демонстрируют. В пресс-службе ведомства заявили: "Всячески приветствуется, что открываются дополнительные возможности для граждан Эстонии быстро и удобно оформить визы. Подобные виды сотрудничества используют и страны Евросоюза, в том числе представительства Эстонии в России".

Языковая политика в России жестче, чем в Эстонии. МИД ЭР заказал сравнительный анализ языковой политики в Эстонии и России. Результаты анализа оказались поразительными: языковые нормы в некоторых областях России жестче, чем в Эстонии.

Анализ показывает, что за последнее десятилетие языковые нормы в России ужесточались, тогда как в Эстонии они либерализировались, пишет "Постимеэс".

Например, в России реклама может быть только на русском языке, а в Эстонии реклама может быть на иностранном языке, если она сопровождается переводом на эстонский.

Российские ЗАГСы выдают документы, такие как сертификаты, справки, свидетельства, только на русском языке. В Эстонии регистр народонаселения выдает документы, если потребуется, на английском и русском языках.

Ранее в Российской Федерации было возможно использовать в судах национальных республик местные языки, однако теперь все делопроизводство в гражданских и административных судах должно вестись на русском языке. Также в Совете Федерации было принято решение о введении тестов на знание русского языка для ходатайствующих на вид на жительство в РФ иностранных граждан.

В эстонском Законе о языке прописано больше прав граждан и они более детализированы, чем в российских законах.

У национальных меньшинств в России, разговаривающих на родном языке, есть право на получение образования на родном языке. Однако государство обязано обеспечить только русскоязычное основное образование. Это означает, что многомиллионные национальные меньшинства России, такие как украинцы, армяне, азербайджанцы, не получают образование на родном языке.

Россия не компенсирует затраты на изучение русского языка, Эстония компенсирует часть затраченной на обучение суммы.

Немецкий - да, русский - нет. Правительство выдало Нарвской школе для взрослых и таллинской гимназии Вана-Каламая для взрослых разрешения на обучение на русском языке до осени 2016 года.

Разрешение выдано с условием, что с 2014/2015 учебного года для учеников вводится дополнительное обучение эстонскому языку, а переход на эстоноязычное обучение в гимназической ступени состоится не позднее 1 сентября 2016 года.

Правительство приняло данное решение на основе ходатайств от Таллинского и Нарвского горсобраний, сообщает портал газеты "День за днем".

Отмечается, что многие ученики гимназий для взрослых не обучались прежде эстонскому языку на должном уровне, и для перехода на эстоноязычное обучение они нуждаются в дополнительном интенсивном изучении эстонского языка.

Как пишет портал "Столица", в то же время правительство Эстонии разрешило в виде исключения преподавание на двух языках в Таллинской немецкой гимназии. Как сообщила пресс-служба правительства, немецкая гимназия получила разрешение преподавать на двух языках, поскольку ее учебная программа регулируется отдельным соглашением с Германией.

Портал напоминает, что девять русских гимназий в Таллине ходатайствовали о разрешении не спешить с переходом на эстонский язык обучения, однако ходатайство не было одобрено.