Февраль — самый праздный месяц Латинской Америки. Ни одна уважающая себя латиноамериканская страна палец о палец не ударит в течение недели до карнавальной недели и недели после праздника. В Боливии водители автобусов могут выйти на забастовку, если власти запрещают им работать в нетрезвом виде. В Бразилии на карнавал приходится всего два официальных выходных, но по факту всеобщая вакханалия приносит стране не меньший экономический урон, чем коронавирус — Китаю. Но кто же считает эти потери?

Вероятно, 100% населения Земли что-то да слышали про знаменитый бразильский карнавал, а некоторые мечтают на него попасть, но буквально в соседней стране, индейской Боливии, проходит не менее красочное и самобытное действо, популярное только среди жителей континента.

В 2011 году я жила в Аргентине, и когда местные прожужжали мне все уши рассказами о Диабладе (таково официальное название карнавала в Боливии), я не задумывалась ни минуты перед выбором: вместо томного тропического Рио я поехала в высокогорный, отбирающий последние физические силы шахтерский городок Оруро. И я не прогадала.

Условно боливийский карнавал можно разделить на несколько частей в хронологическом порядке:

Шахтерский карнавал в Потоси

Мария Плотникова ИА REGNUM
Оркестр отдыхает во время остановки карнавальной процессии

Этот карнавал — традиционный праздник шахтеров, работающих в одной из самых высокогорных шахт мира. Покровитель шахтеров — Дьявол — соединил в себе как положительное (индейская мифология), так и отрицательное (католичество) начало. Тем не менее горняки связывают свою удачливость именно с милостью дьявола и благодарят его в безумных карнавальных танцах. Шахтерский карнавал в Потоси празднуется на две недели раньше официального католического карнавала.

Мария Плотникова ИА REGNUM
Участницы карнавала направляются к месту сбора танцевальных групп на фоне шахты Богатой горы
Мария Плотникова ИА REGNUM
Первый день гуляний проходит у подножия Богатой горы
Мария Плотникова ИА REGNUM
На второй день карнавала праздник перемещается на центральные улицы Потоси

Карнавал в Потоси длится два дня. Различные кооперативы шахтеров представляют на празднике свои танцевальные группы. Карнавал начинается около 10 утра, но столь ранний час не мешает основной массе шахтеров совершить первые возлияния дьяволу.

Мария Плотникова ИА REGNUM
Во время танцев участники карнавала впадают в абсолютный транс
Мария Плотникова ИА REGNUM
Дети шахтеров также участвуют в карнавале, танцуя в своих мини-группах
Мария Плотникова ИА REGNUM
Музыкальные оркестры – главная статья расходов танцевальных групп. Танцоры нанимают музыкантов за свои деньги

«Аната Андина»

Мария Плотникова ИА REGNUM
Этот праздник не имеет ничего общего с христианской культурой

«Аната» в переводе с аймарского языка означает «игра». Это карнавал индейских цивилизаций доиспанского периода, который отмечается в сезон дождей в высокогорье Анд и символизирует благодарность крестьян Пачамаме (Земле).

Мария Плотникова ИА REGNUM
Вид на Оруро во время карнавала
Мария Плотникова ИА REGNUM
В Анате участвует более ста коллективов

Индейцы восхваляют Пачамаму и просят у нее обильных дождей в году грядущем. Альтиплано (Андское нагорье) отличается очень засушливым климатом, поэтому урожай напрямую зависит от количества выпавших осадков.

Мария Плотникова ИА REGNUM
Карнавальные коллективы не нанимают оркестры, а сами играют на народных музыкальных инструментах

Индейцы объединяются в довольно большие группы, каждая из которых представляет свой регион Альтиплано. Праздничное шествие проходит за два дня до открытия главного боливийского карнавала — Диаблады.

Мария Плотникова ИА REGNUM
Участники, танцуя, выпивая, веселясь под народные музыкальные инструменты, проходят по центральным улицам города Оруро
Мария Плотникова ИА REGNUM
Национальные костюмы сотканы из чистейшей шерсти ламы

«Диаблада»

Мария Плотникова ИА REGNUM
Танцор в костюме Люцифера. Маска дьявола со змеей — один из главных символов Диаблады

Диаблада — традиционный боливийский карнавал, находящийся под защитой ЮНЕСКО как «устно-визуальное достояние человечества». В карнавальных традициях Диаблады тесно переплелись языческие и христианские ритуалы. Давным-давно мифическому индейскому полубогу Вари (Wari) не понравилось поведение подвластного ему народа уру-уру, и он решил послать на землю гигантских муравьев, змею, крокодила, лягушку и кондора. Твари потихоньку наползали на поселение провинившихся индейцев (ныне — город Оруро, столица карнавала), и вдруг в дело вмешалась Дева Мария. Властью, данной ей свыше, она остановила чудовищ, превратив их в песчаные холмы (в наше время их можно увидеть в окрестностях города). Так как Оруро — шахтерский город, Спасительница стала называться Мария де Сокавон (Мария Шахтерская). На месте ее чудесного явления жители города построили церковь, которая стала конечным пунктом карнавального шествия. А сам карнавал символизирует благодарность Деве, спасшей уру-уру от неминуемой гибели.

Мария Плотникова ИА REGNUM
Накануне карнавала происходит очень важный ритуал переодевания Девы Марии в новые одежды, которые она будет носить весь последующий год. Также проводится ритуал окуривания карнавального костюма и маски дьявола
Мария Плотникова ИА REGNUM
Посещение церкви Марии де Сокавон является обязательной частью карнавала. Именно там падре отпускает грехи всем участникам карнавала
Мария Плотникова ИА REGNUM
Зрители с раннего утра занимают места на трибунах
Мария Плотникова ИА REGNUM
Трибуны строят из любых подручных материалов, а зрители ничего не имеют против стоячих мест
Мария Плотникова ИА REGNUM
Трибун на всех не хватает, и зрители располагаются на всех доступных местах
Мария Плотникова ИА REGNUM
Самые неприхотливые зрители
Мария Плотникова ИА REGNUM
Мастерская по изготовлению карнавальных костюмов в Оруро
Мария Плотникова ИА REGNUM
Элемент декора карнавального костюма

Однако на карнавале в Потоси мы уже выяснили, что боливийские шахтеры считают дьявола своим покровителем, и его изваяния можно встретить в закоулках многих шахт. В Диабладе эта амбивалентность прекрасно обыгрывается согласно лучшим традициям средневекового европейского карнавала. Символ абсолютного зла в христианской культуре для боливийцев становится чуть ли не родственником (индейцы сердечно называют его El Tio — от исп. «дядя»), его образ воспевается в карнавальных костюмах и танцах.

Мария Плотникова ИА REGNUM
Герб одной из танцевальных групп
Мария Плотникова ИА REGNUM
Женские танцевальные группы смогли выступать в карнавале лишь со второй половины ХХ века (изначально в женских костюмах танцевали мужчины)
Мария Плотникова ИА REGNUM
Участник карнавала на выступлении, символизирующем борьбу со смертными грехами
Мария Плотникова ИА REGNUM
Раньше карнавальные костюмы украшали стеклом и металлом, а теперь — китайским пластиком. Зато и весят они на порядок меньше
Мария Плотникова ИА REGNUM
Многие танцоры подставляют под подбородок специальную губку, чтобы смягчить удары маски
Мария Плотникова ИА REGNUM
Карнавал начинается в 8 утра. Маска архангела лежит на асфальте перед началом выступления первой танцевальной группы

Удивительно, что в наше время именно в Боливии своими глазами можно увидеть отголоски средневекового карнавала, давно зачахшего в Европе. Боливийцы же действительно искренне верят во все эти чудеса и легенды, и карнавальный танец для них является очищением от грехов.

Мария Плотникова ИА REGNUM
Мальчик стоит в специальном коридоре, проход через который смывает все грехи
Мария Плотникова ИА REGNUM
Во время прохода женских танцевальных групп зрители во всю глотку орут «Beso! Beso!» («поцелуй, поцелуй!»), и девушки иногда посылают воздушный поцелуй, но далеко не всем
Мария Плотникова ИА REGNUM
После выступления участники карнавала расходятся по домам, чтобы переодеться и с новыми силами продолжить веселиться
Мария Плотникова ИА REGNUM
Карнавальное шествие длится два дня — в субботу и воскресенье. Суббота (открытие Диаблады) — наиболее ответственный день, а вот к концу воскресенья «доживают» немногие
Мария Плотникова ИА REGNUM
Главная карнавальная улица

«Чьайя»

Мария Плотникова ИА REGNUM
Во время гуляний участники праздника постоянно посыпают головы друг друга конфетти. Это символизирует благодарность Пачамаме

«Чьайя» (Ch´alla) — ежегодный индейский обряд, совершаемый в следующий после Диаблады (главного боливийского карнавала) вторник. Ch´alla — название этого обычая по-аймарски.

Мария Плотникова ИА REGNUM
Женщин в традиционных боливийских одеяниях называют «чолитами» (cholitas)
Мария Плотникова ИА REGNUM
Музыкальный оркестр неотступно следует за праздничной процессией
Мария Плотникова ИА REGNUM
На оркестр ложится основная нагрузка по развлечению публики
Мария Плотникова ИА REGNUM
Шествие замыкает знаменосец, неся в руках флаг с названием рабочего кооператива

Коренные жители Боливии благодарят Пачамаму (землю) за данный им в этом году урожай и просят благополучия в следующем году. Просьбы и благодарности выражаются в форме всеобщей пьянки, танцах и веселье. Родственники одной семьи или рабочего кооператива объединяются в группы, нанимают оркестр и с раннего утра начинают обход домов и магазинов, пригласивших их заранее.

Мария Плотникова ИА REGNUM
За время гуляний удается обойти около 15–20 дворов
Мария Плотникова ИА REGNUM
Пиво льется рекой
Мария Плотникова ИА REGNUM
Дети принимают активное участие в карнавале
Мария Плотникова ИА REGNUM
К середине дня силы покидают некоторых музыкантов

Хозяева каждого «двора» проставляются несколькими ящиками пива, которое нужно употребить тут же, а участники этого мини-карнавала освящают землю, машины и остальное имущество тем же пивом. Съемки проходили в городке Уюни, но подобный ритуал совершается во всех населенных пунктах высокогорной части Боливии.

Мария Плотникова ИА REGNUM

С 2008 по 2017 год я посетила почти всю Латинскую Америку, и результатом долгих странствий стал огромный архив фотографий о повседневной жизни этого безумно яркого и живого континента. Настало время издать фотокнигу с моими лучшими снимками: сейчас на сайте «Планета.ру» идет сбор средств на издание тиража книги «Terra Colorida», и любой желающий может поддержать проект.