Политика. Общество.

Адамкус: задержек в строительстве АЭС в Игналине не будет. В Эстонию с двухдневным государственным визитом на этой неделе побывал президент Литвы Валдас Адамкус. В ходе встречи со своим эстонским коллегой Тоомасом Хендриком Ильвесом Адамкус подтвердил, что задержек со строительством атомной электростанции в Игналине не будет. Одной из главных тем встречи лидеров двух стран была энергетическая безопасность и строительство АЭС в Игналине. Адамкус подтвердил, что незадолго до его прибытия в Эстонию Литовский парламент наконец утвердил компанию, которая будет ответственна за совместный с Латвией, Эстонией и Польшей проект.

Во время встречи президенты подчеркнули, что Литва и Эстония занимают единую позицию в вопросе расследования преступлений коммунизма против человечности, однако добиться поддержки в этом вопросе среди всех стран ЕС будет не просто, заявил президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес.

В ходе двухдневного визита Адамкус встретился также с премьером Андрусом Ансипом и со спикером Рийгикогу Эне Эргма.

В ходе рабочего обеда во вторник 29 апреля премьер-министр Эстонии Андрус Ансип и президент Литвы Валдус Адамкус беседовали в основном на тему энергетики. Ансип заверил, что Эстония по-прежнему заинтересована в продвижении проекта строительства Игналинской атомной электростанции.

По словам эстонского премьера, речь идет прежде всего о решении в области энергетической безопасности, передает коммуникационное бюро правительства. Обе стороны согласились в том, что у двух стран одинаковые цели в области энергетики. Для их достижения Прибалтийские страны должны тесно сотрудничать, так как вопрос энергетики важен для всех трех государств. Андрус Ансип подчеркнул, что вопрос энергетической безопасности нельзя рассматривать в отдельности, вне связи с общей энергетической политикой.

Президент Литвы Валдас Адамкус на встрече в Таллине так же обсуждал оказания поддержки Грузии и другим бывшим странам СССР, вступившим на путь демократического развития. Спикер Рийгикогй Эне Эргма и принявший участие во встрече председатель парламентской комиссии по иностранным делам Свен Миксер ознакомили литовскую делегацию с текстом заявления Рийгикогу от 23 апреля в поддержку суверенитета и территориальной целостности Грузии. Вице-председатель парламентской группы "Эстония-Литва" и руководитель эстонской делегации Балтийской Ассамблеи Тривими Веллисте рассказал гостям из Литвы о проекте декларации такого же содержания в Балтийской Ассамблее. По словам Эргма, всесторонняя поддержка Грузии на международном уровне крайне важна, и намеченные на май парламентские выборы в Грузии должны быть свободными и справедливыми.

Президенту Литвы пришлось отвечать на вопросы касательно нового соглашения о сотрудничестве между Россией и ЕС. Во вторник 29 апреля в Люксембурге на встрече министров иностранных дел стран ЕС все внимание прессы было приковано именно к литовской делегации, которая заблокировала начало переговоров о базовом соглашении между Европейским союзом и Россией.

"Ответы на многие вопросы так и не были получены. Литва поднимала эти темы не для того, чтобы использовать право вето или иметь материал против этого. Некоторые вопросы касаются моральных ценностей, на которые Россия так и не дала ответа. Я считаю, что подобное взаимодействие не отвечает духу Европейского союза", - объяснил пояснил президент Литвы. (ЭТВ, DELFI, "Постимеэс")

Премьер Албании поблагодарил Эстонию за поддержку. В конце недели в Эстонии находился с визитом премьер-министр Албании Сали Бериша - это первый в истории взаимоотношений двух стран. Глава албанского правительства выразил Эстонии благодарность за поддержку при присоединении Албании к НАТО.

Премьер Албании отметил, что Эстония была одной из первых стран, признавших независимость Косово. По его мнению, провозглашение независимости Косово стало большим шагом навстречу к стабильности Балкан.

По словам эстонского премьера Андруса Ансипа, Албания станет союзником Эстонии, и сотрудничество с ней ведется уже сейчас. По заверению премьер-министра Албании, Эстония представляет большой интерес как страна успешно предоставляющая общественные электронные услуги и как электронное государство.

Ансип же на пресс-конференции правительства отметил, что Эстония готова делиться опытом в данной области.

Из уже состоявшихся проектов можно выделить обучение албанских чиновников через электронную академию. Повышенный интерес проявляет Албания и к Центру киберзащиты, а также к развитию электронной школы и прочему, связанному со сферой инфотехнологий.

На встрече премьер-министры обсудили и ситуацию на Балканах. Бериша подчеркнул важность независимости Косово в обеспечении стабильности в регионе. Он также отметил, что Албания очень тесно сотрудничает с Косово, т.к. небольшие государства должны держаться вместе, чтобы лучше отстаивать свои интересы. (ЭТВ, DELFI)

Договор о создании Центра киберзащиты НАТО будет подписан 14 мая. Договор об учреждении создающегося в Эстонии Центра корпоративной кибернетической защиты НАТО будет подписан 14 мая в Брюсселе.

"Радио 4" со ссылкой на пресс-службу Министерства обороны Эстонии сообщает, что договор подпишут командующие армиями стран, участвующих в создании центра. Свои подписи под документом поставят Эстония, Латвия, Литва, Италия, Германия, Испания и Словакия. В работе центра принимают участие и Соединенные Штаты Америки, уже направившие в Эстонию своего специалиста Кеннета Джирса.

Цель центра - разработка стандартов ключевых направлений развития системы кибер-защиты НАТО, а также осуществление экспертизы в тех случаях, когда речь идет о подозрении на кибератаки.

Высшим руководящим органом центра является Комитет представителей стран-участниц. Представителем Эстонии и председателем комитета будет советник Министерства обороны Эстонии Йоханнес Керт. Во главе центра также встанет подполковник Ильмар Тамме.

Первое собрание комитета состоится с 29 по 30 мая в Таллине.

Центр должен начать работать в полном объеме во второй половине этого года. К этому времени в Эстонию прибудут специалисты всех участвующих в работе центра стран. По предварительным расчетам в центре будут созданы около 30 рабочих мест.

Конституция Косово по эстонскому лекалу. Эстонский политик Лийа Хянни, работавшая советником президента ассамблеи Косово, участвовала в разработке Конституции Косово.

Хянни сказала BNS, что с самого начала своей командировки в Косово участвовала в дебатах, а с мая 2007 года по ноябрь входила в качестве эксперта в рабочую группу по формированию конституционных органов. Как сказала Хянни, когда в ноябре прошлого года эксперты Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), в том числе и она, были отозваны, Конституция Косово в общих чертах уже была создана.

Конституция Косово,, по словам Хянни, отражает все рекомендации международного сообщества и защищает гражданские свободы и права. В качестве примера она привела положение, согласно которому Конституция предусматривает возможность самоуправлений сербского меньшинства и берет под особую охрану святые места, почитаемые сербами.

Задачей Хянни как советника президента ассамблеи Косово был анализ содержания работы ассамблеи, процедуры и регламента народного представительства, а также координация сотрудничества с президентом.

Эстония направила в Грузию специалиста по радарам. Эстония направила в Грузию для расследования авиаинцидента, произошедшего 20 апреля, эксперта по радарам отдела связи и инфотехнологии Министерства обороны - лейтенанта Воздушных сил Мярта Мяги.

20 апреля в воздушном пространстве Грузии над Абхазией был сбит невооруженный беспилотный самолет-наблюдатель, принадлежавший Грузии. 23 апреля МИД Грузии передал Европейскому Союзу и странам-членам НАТО просьбу направить в Грузию специалистов для выяснения обстоятельств инцидента, сообщил DELFI пресс-секретарь Министерства обороны.

Мяги будет проводить расследование вместе с экспертами в области авиации из Латвии и Литвы.

Мярт Мяги входил вместе с бригадным генералом Велло Лоэмаа в международную группу экспертов, которая в 2007 году занималась в Грузии расследованием обстоятельств "ракетного инцидента".

Даже Ансип понимает, что надо было поступить иначе. Спустя год после апрельских событий в Таллине корреспондент журнала Economist Эдвард Лукас отмечает, что кризис завершился для Эстонии благополучно, но российская сторона явно перегнула палку.

Оценивая апрельские события, Лукас отмечает, что мир начал лучше замечать некоторые стороны пребывания у власти в Москве экс-КГБ, а также увидел атаки на посольство Эстонии, нападение на автомобиль посла Швеции и, может быть, самое главное, что он увидел кибератаки.

Лукас считает, что действия премьер-министра и правительства превратили Бронзового солдата в крупную проблему международной безопасности: "Оглядываясь назад, даже господин Ансип понимает, что это дело следовало решить по-другому", - утверждает Лукас.

По мнению журналиста Economist Эдварда Лукаса, большим упущением правительства Эстонии было отсутствие готовности заниматься международной реакцией на апрельские события: "МИД был просто не готов сразу распространить по миру заявление Эстонии. Когда люди звонили в министерство, им просто не отвечали.

Если у тебя в стране происходит такое серьезное событие, которое привлекает

внимание во всем мире, очень важно, чтобы все дипломаты были досконально проинформированы о ситуации и рассказывали об этом в СМИ", - отмечает он.

На просьбу журналиста, оценить действия премьер-министра Андруса Ансипа и правительства в период "бронзовых ночей". Эдвард Лукас заявил, что в последнее время их работа наладилась, и "я считаю, что нынешнее место Бронзового солдата на Военном кладбище правильное, это достойное и хорошее место. А вот время переноса Бронзового солдата оказалось не самым удачным. ("Постимеэс")

Эстония должна быть одним из двигателей в расследовании преступлений коммунизма. Парламентарий Марко Михкельсон назвал впечатляющей деятельность центра Симона Визенталя и его лидера, известного еврейского "охотника за нацистами" Эфраима Зуроффа, в деле расследования преступлений против человечности. Михкельсон в своем блоге размышляет о том, как организовать на таком же высоком уровне работу по расследованию преступлений коммунизма: "Как и Холокост, преступления коммунизма просто так не канут в лету. Интересно, сколько тех, кто совершал коммунистические преступления или участвовал в массовых убийствах, еще живы? Что мы об этом знаем?". Михкельсон называет преступления коммунизма сложной и иногда безнадежной темой, так как победителей обычно не судят.

"Однако станут ли несуществующими преступления сталинизма, забравшие десятки миллионов жизней, если их совершила страна, победившая во Второй мировой войне? Ответ может быть лишь один: конечно нет", - пишет Михкельсон.

Депутат говорит, что расследование этих преступлений надо обязательно продолжать, при этом сделав координацию работы более эффективной и добившись большего единомыслия и понимания во всем западном мире. "И в этом деле Эстония обязательно должна быть одним из внутренних двигателей", - отмечает Михкельсон. ("Постимеэс")

Во Франции отмечают юбилей ЭР. 90-летие Эстонской Республики отмечается в разных городах Франции. В минувшие выходные французский Лилль знакомился с эстонской модой, народными танцами и певческим искусством.

Дни эстонской культуры в Лилле начались с показа мод от Алдо Ярвсоо и Танеля Веэнре. Модельеры прибыли в местный дом мод за неделю до дефиле, чтобы сшить всю коллекцию на месте, сообщила "Актуальная камера" ЭТВ.

Французские модельеры были удивлены скоростью и техникой изготовления костюмов с национальными элементами. На следующий день во дворе старого заводского здания в Лилле состоялся праздник танца. На ближайшие дни намечен показ фильмов "Поющая революция" и "Класс". Осенью юбилейные мероприятия пройдут в Лионе и Тулузе.

Премия "За демократию и права человека". Председатель партии IRL Март Лаар получил в Осло премию "За демократию и права человека".

Премию вручили Лаару за проведение в Эстонии экономических реформ, которые стали примером для многих развивающихся стран, за помощь в экономической реформе Грузии и за поддержку оппозиции Кубы, сообщает пресс-секретариат IRL.

Во время получения премии Лаар обратился к собравшимся с речью, в которой призвал к сотрудничеству в проблеме признания злодеяний коммунизма и выводу осознания этой проблемы на глобальный уровень. Лаар призвал также рассматривать коммунизм наравне с нацизмом.

Премия Сьюра Линдебракка "За демократию и права человека" присуждается людям, которые активно поддерживают демократию и отстаивают права человека. (ЭТВ)

Еврочиновники считали, что в Эстонии два госязыка. Находящаяся в Эстонии с визитом делегация комиссии Европарламента по региональному развитию прибыла сюда в уверенности, что в Эстонии два государственных языка - эстонский и русский.

Именно так черным по белому значилось в докладе, составленном политическим отделом Европейского парламента, пишет в своем блоге депутат Рийгикогу реформист Сильвер Мейкар.

Комиссия по региональному развитию считается одной из важнейших в Европарламенте, в ее компетенцию входит проверка правовых актов, касающихся развития регионов Европы, и их подготовка к процедурам решения Европарламента.

При этом Мейкар припоминает, как всего лишь десять дней назад ему пришлось доказывать голландцам, что Эстония присоединилась к Шенгену, не говоря уж о том, что мы вошли в ЕС уже в 2004 году.

Если бы русский язык был в Эстонии вторым государственным языком, он бы автоматически стал 24-м официальным языком Евросоюза, на который должен быть обеспечен устный и письменный перевод. (DELFI)

Банк Эстонии выпустит олимпийскую памятную монету. Как сообщает DELFI, Совет Банка Эстонии утвердил проект оформления памятной серебряной монеты в честь Олимпийских игр в Пекине. Автор проекта - Тийу Кирсипуу.

На памятной монете изображена деталь конструкции олимпийского стадиона в Пекине. Тираж монеты номиналом в 10 крон (качество обработки Proof) составит 10 000. Банк Эстонии эмитирует монету нынешним летом.

Эстонские СМИ самые свободные в Восточной Европе. Международная неправительственная организация Freedom House опубликовала во вторник 29 апреля свой очередной ежегодный доклад о положении со свободой прессы в мире. В докладе отмечается, что в 2007 году тенденция последних шести лет была продолжена - мировые СМИ стали еще более несвободными.

Согласно мировому рейтингу организации, Эстония в части свободы СМИ оказалась на 16 месте среди 195 стран, расположившись между Ямайкой и Германией. А в рейтинге стран Центральной и Восточной Европы и республик бывшего СССР - на первом месте, за ней следуют Чехия и Литва.

Самыми свободными в мире признаны СМИ Финляндии, далее следуют Исландия и Дания. США расположились на 24 строчке рейтинга. (DELFI)

Президент родителям наркокурьеров не поможет. Родители задержанных за рубежом эстонских наркокурьеров обратились к президенту Тоомасу Хендрику Ильвесу за помощью, прося помочь вернуть их детей в Эстонию.

"Достойно сожаления то, что молодые люди из Эстонии позволили вовлечь себя в международную сеть наркоторговли, от чего страдают они сами, а также их семьи, и портится имидж Эстонии", - сказал директор канцелярии президента Райнер Сакс.

Канцелярия президента ответила матерям наркокурьеров, что им следовало бы находиться в тесном контакте с консульским отделом МИДа, работники которого могут им предложить компетентный совет и помощь. Согласно эстонским законам и международным договорам, Эстония обеспечивает защиту прав граждан Эстонии за рубежом. ("СЛ Ыхтулехт")

95% местных педофилов имеют эстонское гражданство. Из статистики Министерства юстиции вырисовывается образ типичного для Эстонии педофила: такие извращенные действия совершают только мужчины. 95% осужденных за педофилию имели эстонское гражданство, большинство из них находится в возрастной группе от 30 до 55 лет. Педофил идет "на дело" почти всегда в одиночку - группами действует не больше 5% преступников. Типичная жертва педофила - особа женского пола, чаще всего знакомая или родственница преступника. Жертв мужского пола - меньше 20%, пишет газета "Вести дня".

Пресс-секретарь Министерства юстиции Март Сийливаск говорит, что жертвы педофилов редко сами обращаются в полицию, часто находясь в материальной или эмоциональной зависимости от своего мучителя. Так что по большей части такие преступления открываются случайно.

"Не все преступления сексуального характера, совершаемые против детей, раскрываются. Скорее всего, их совершается гораздо больше, чем регистрирует полиция", - предположила руководитель проектов Союза защиты детей Малле Халлимяэ. Она подтвердила данные полиции: чаще всего дети становятся жертвами в своем собственном доме и страдают от рук биологических и приемных отцов, иногда - от братьев и сестер, а также знакомых семьи.

Прибалт в роли фашиста смотрится на экране убедительным. В пятницу 9 мая в таллинском кинотеатре "Сыпрус" состоится премьера документального фильма "Фрицы и блондинки" режиссера Арбо Таммиксаар. Это картина о прибалтийских актерах, которые создавали в советском игровом кино образы фашистов, шпионов и прочих "очаровательных" врагов.

"Фрицы и блондинки" в основном строится на эпизодах из старых кинофильмов. На основании интервью зритель познакомится с известными и неизвестными прибалтийскими актерами, воплощавшими в советских фильмах Зло.

Фильм Арбо Таммиксаара не пытается разоблачить кого-то или стыдить за сыгранные в прошлом роли. Режиссер хочет взглянуть на один абзац истории советского киноискусства, в котором многим прибалтийским актерам была отведена одна определенная роль.

Если в каком-нибудь советском фильме про войну нужно было исполнителей немецких солдат или офицеров, директор фильма, долго не раздумывая, доставал каталог с прибалтийскими актерами.

Причины, по которым на роли фашистов приглашали именно прибалтийских актеров не политические, а сугубо физиогномические. Как ни крути, а прибалт в роли фашиста смотрится на экране убедительным! Будучи у себя на родине признанными народными артистами, играя в детских фильмах розовощеких пекарей или сказочников, во всесоюзном масштабе они были воплощением зла, играя в советских военных фильмах роли нацистов. (DELFI)

Экономика

Экономика Эстонии охлаждается быстрее, чем у соседей. Прогнозы роста экономики стран Прибалтики на текущий год обещают лучшего Литве и худшего Эстонии. На следующий год прогнозируется сильный экономический спад в Латвии. До сих пор замедление экономики в Латвии происходило не столь быстро, как в Эстонии, потому что экспорт у соседей намного стабильнее.

Если раньше прогнозировалось, что экономический рост на текущий год составит более 7%, то на сегодня этот показатель уже снизился почти до 2-3%. Аналогичное прогнозируется и в отношении Латвии и Литвы, однако, показатели немного меньше, например, по новому прогнозу МВФ, если в Эстонии в этом году рост экономики составит 3%, то в Латвии свыше 4% и в Литве - 6,5%.

Эти прогнозы не означают, что реальная ситуация в Эстонии хуже, чем у соседей. По словам макроаналитика Hasnapank Марис Лаури причины разных прогнозов заключаются в том, что на сегодня Эстония, Латвия и Литва находятся в разных фазах развития экономики, различия вытекают и из серьёзности проблем: в Латвии ситуация хуже, в Эстонии и Литве проблемы меньше.

Лаури утверждает, что в Эстонии уже видны факторы улучшения ситуации - например, дефицит текущего счёта уменьшается, и рост цен замедляется. Необходимо отметить и тот факт, что основы экономики Эстонии намного стабильнее, чем у соседей, так как Эстония богаче и производство разнообразное. ("Постимеэс")

Банк Эстонии: бюджет необходимо сократить на 8 млрд крон. Банк Эстонии опубликовал в брошюре "Финансовая политика и экономика", что в будущем году бюджет необходимо сократить на 8 млрд крон, а в 2010 году - на 11 млрд крон.

"Согласно основному сценарию весеннего прогноза консолидированный бюджет правительственного сектора Эстонии в нынешнем году будет с 1,2% дефицитом, а бюджет двух последующих лет будет в балансе. Для того, чтобы добиться баланса, согласно бюджетной стратегии расходы в 2009 году необходимо сократить на 8 млрд крон, и на 11 млрд в 2010 году", - сообщает Банк Эстонии.

Рост зарплат в 2009 году составит только 2,7%. Согласно осеннему прогнозу центральный банк обещал 5,1% рост зарплат, то есть почти наполовину больше.

Примечательно, что Банк Эстонии сомневается в возможном росте экспорта.

Годовой рост потребительских кредитов частных лиц в нынешнем году сократиться на 21%, то есть ниже номинального экономического роста, на 5-6%, прогнозирует Банк Эстонии. ("Арипяев")

Прибыль банка Nordea выросла на 44%, почти до 310 млн. крон. Чистая прибыль Nordea Eesti, принадлежащего к самому крупному в Северных странах финансовому концерну, за первый квартал 2008 года составила 78 млн. крон, что на 17% больше, чем за тот же период прошлого года. За год объем имущества Nordea вырос на 43%, достигнув к концу марта 34 млрд крон, сообщает банк.

Объем кредитно-лизингового портфеля Nordea к концу марта составлял 31,8 млрд крон, увеличившись за год на 48%. Объем портфеля частных вкладов за год вырос на 26%, достигнув 2,7 млрд крон. В то же время показатели корпоративных и муниципальных вкладов находятся в стадии снижения. (ЭТВ)

За 11 месяцев прибыль банка Sampo выросла на 52%. Банк Sampo, принадлежащий Danske Bank Group за первый квартал текущего года заработал 124 млн. крон чистой прибыли.

В прошлом году, до присоединения к концерну, которое произошло в феврале, банк Sampo заработал за первые два месяца первого квартала прибыль в размере 48 млн. крон, сообщает банк Sampo.

Производимость собственного капитала банка составила 34,1%, а за тот же период прошлого года соответствующий показатель достиг лишь 24,2%. Кредитный портфель Sampo увеличился за год на 43% - до 30,3 млрд крон. За этот период вклады банка выросли на 20% - до 16,1 млрд крон.

Количество клиентов банка Sampo увеличилось за год на 12% - до 168 000 человек. (ЭТВ)

SEB обвиняет Эстонию в своих проблемах. Крупнейший банковский концерн в Скандинавии SEB Grupp обвиняет Эстонию как в убытках по кредитам за первый квартал, так и в незначительной прибыли. Убытки банка по кредитам за прошлый год увеличились с 234 млн. SEK (390,8 млн. крон) до 368 млн. SEK (614,6 млн. крон).

"Нетто-ущерб от кредитов вырос в основном из-за слишком оптимистичного настроя в отношении кредитов в Эстонии", - пишет банк в своём квартальном отчёте.

По данным SEB Grupp, в первом квартале текущего года концерн заработал в Эстонии только 25 млн. SEK (41,8 млн. крон) прибыли, что почти на 90% меньше, чем год назад. Общий доход от деятельности SEB снизился по сравнению с прошлым годом на 15%, и составил в первом квартале этого года 328 млн. SEK (547,8 млн. крон).

Прибыль SEB снизилась в первом квартале по сравнению с аналогичным периодом прошлого года на 42%, достигнув 2,41 млрд SEK (4 млрд крон). Чистая прибыль SEB снизилась с 3,262 млрд SEK (5,4 млрд крон) до 1,848 млрд SEK (3,1 млрд крон).

SEB пишет, что предприятия набрали много кредитов, и из-за этого прибыль всего концерна упала.

В Латвии и Литве по-прежнему ситуация намного лучше. Директор концерна SEB Grupp Анника Фалкенгрен сказала 30 апреля, представляя результаты деятельности банковского концерна, что прибыль упала SEB, однако, убытки по кредитам до сих пор ещё не значительны. ("Деловые ведомости")

Рост безработицы отразится на кошельке. Согласно прогнозам рисков кассы по безработице, в случае падения экономики налоговая ставка повысится с 0,6 процента от зарплаты до 1,6 процента. Предусматривая в своем самом черном сценарии кризисную ситуацию, касса по безработице исходит из прогнозов МВФ до 2010 года: уровень безработицы повысится до 10,5%, и число безработных составит 73 000 человек.

По словам председателя правления кассы Меэлиса Паавела, после кризиса ставки могут опять понизиться.

Налоговая ставка для работодателей повысится в кризисной ситуации с нынешних 0,3% всего до 0,4%. Причина изменений - в новом законе о трудовом договоре, находящемся сейчас на согласовании, который возлагает дополнительные обязанности на кассу по безработице.

Расходы кассы по безработице повысятся, поскольку проект нового закона обязывает ее оплачивать и пособие по сокращению. Согласно закону, в случае серьезного кризиса деньги из фонда работодателя можно переводить в фонд работников и повышать налоги, уплачиваемые работодателем. При этом обратное

невозможно - нельзя переводить деньги, собранные в фонде работника в фонд работодателя. ("Ээсти Пяевалехт")

Объём перевозок ЭЖД упал на 43%. По словам председателя правления Эстонской железной дороги Кайдо Симмерманна, объём внутренних перевозок железной дороги по сравнению с мартом 2007 года уменьшился на 43%. В прошлом году объём внутренних грузовых перевозок по ЭЖД составил 36,68 млн. тонн, из которых 22,29 млн. тонн составляли нефтепродукты.

"Россия развернула строительство собственных портов на берегах Финского залива, а также трубопроводов. Всё это свидетельствует о том, что доля железной дороги в перевозке нефтепродуктов будет только снижаться, как в Эстонии, так и в России", - объясняет Симмерманн причины снижения объёмов транзита.

Однако Симмерманн считает, что у транзита в Эстонии есть потенциал благодаря географическому положению страны. "При уходе из транзита одних групп товаров, их место вскоре займут другие, - считает он, - будущее ЭЖД связано с развитием контейнерных перевозок. По словам аналитиков, объёмы контейнерных перевозок во всём мире растут. Эстонские порты расширяют и строят новые контейнерные терминалы, в связи с чем в этой цепочке логистики должно быть место и железной дороге".

Симмерманн считает, что будущее транзита зависит от умения предприятий, занятых в сфере транзита, приспособиться к новой ситуации, и от успешности плана развития портов. ("Деловые ведомости")

Eesti Gaas хочет поднять цены. Эстонская газовая компания Eesti Gaas подала в Департамент конкуренции ходатайство о повышении на 41 процент цены на газ для отопительных предприятий в сентябре-октябре, что может привести к подорожанию тепла для 120 000 домохозяйств на 35 процентов.

Член правления Eesti Gaas Рауль Котов объясняет необходимость повышения цен почти двукратным подорожанием масла, используемого в этой сфере энергетики, а также общим повышением цен.

По словам Котова, пока нельзя точно сказать, каким будет повышение цен, так как Департамент конкуренции до конца мая будет рассматривать ходатайство.

В Эстонии около 120 000 домохозяйств используют тепловую энергию, полученную на газовых теплостанциях, и в 2006 году бытовое потребление природного газа составило 57 миллионов кубометров, из которых на отопление пришлось 45 миллионов.

На каждый дом, отапливаемый газом, пришлось 475 кубометров, и повышение цен по сценарию газовой компании означало бы подорожание этой услуги на 738 крон в год без учета налогов. ("Ээсти Пяевалехт")

Eesti Energia заключила с Иорданией эксклюзивный договор. 30 апреля, эстонский энергетический концерн Eesti Energia подписал договор с иорданским правительством и принадлежащей государству фирмой по купле-продаже электроэнергии National Electric Power Company (NEPCO) о строительстве в Иордании первой электростанции, работающей на сланце.

Подписанное соглашение дает Eesti Energia единоличное право на работы по проекту, цель которого - строительство электростанции мощностью до 900 МВт. В течение ближайших трех лет под руководством Eesti Energia будут проведены исследования и необходимые подготовительные работы для начала проектирования и строительства станции.

Содержанием подписанного соглашения является экспорт технологии и знаний, это соглашение - признание многолетней работы основоположников и всех ведущих специалистов сланцевой энергетики.

Для Eesti Energia речь идет об уникальной возможности экспорта своих навыков и опыта. Главной задачей Eesti Energia в данном проекте будет продажа своего ноу-хау. Необходимый для строительства станции капитал можно будет привлечь от крупных инвесторов.

Сегодня Eesti Energia эксплуатирует в Нарве две крупнейшие сланцевые электростанции в мире. ("Постимеэс")

16% оборота Ilmarine - от экспорта. АО Ilmarine закончило 2007 год при обороте в 57 миллионов крон с прибылью в 0,6 миллионов крон. Годом

ранее оборот предприятия составлял 35,5 миллионов крон, и итог года был убыток в 1,7 миллионов крон.

После смены в начале 2007 года собственников и внедрения новой стратегии, оборот предприятия по сравнению с тем же периодом прошлого года вырос примерно на 50%. Значительно увеличился экспорт, составив в 2007 году в общей сложности 10% по отношению к обороту. Наибольший же рост обеспечило исходящее из новой стратегии производство сложных металлоконструкций для эстонских клиентов.

В первом же квартале 2008 года значительно увеличилось производство, ориентированное на зарубежные рынки. Оборот предприятия за первые три месяца был около 19 миллионов крон, из которого экспорт составил 16%.

Основными партнерами АО Ilmarine за пределами Эстонии являются Скандинавские предприятия Metso, Raute etc. и Scania, причем последнему продукция поставляется как для заводов работающих в Европейском Союзе, так и России.

В качестве наиболее важных объектов в 2007 году были построены трап С-терминала Таллинского порта и самые большие в регионе Балтийского моря тубусы с галереями для пассажиров в А-терминале порта.

АО Ilmarine является одним из старейших работающих постоянно машиностроительных и производящих металлоконструкции предприятий в Эстонии. Выросшее из основанной в 1859 году Ф.Вигандом мастерской предприятие с 1961 года носит торговый знак Ilmarine. (DELFI)

Раквереский мясокомбинат вновь прогнозирует рост цен. Председатель правления Раквереского мясокомбината Анне Мере говорит, что цены на продукцию фирмы будут расти. "С 1 апреля цены на нашу продукцию выросли в среднем на 7 процентов и, судя по всему, повысятся еще, - заявила в интервью "Молодежи Эстонии" председатель правления Раквереского мясокомбината Анне Мере. - Когда и на сколько именно, никто пока не знает. Конечно, в связи с экономической ситуацией и общим повышением цен потребитель покупает сегодня меньше, чем раньше. И выбирает более тщательно, предпочитая качественный продукт с интересным новым вкусом".

Поскольку рост продаж на внутреннем рынке, по-видимому, будет не таким впечатляющим, как на протяжении последних лет, предприятие делает серьезную ставку на экспорт. Продукция Раквере экспортируется в Латвию, Литву, Россию, Украину, государства Африки, в прошлом году добавились также рынки Гонконга и Вьетнама. Теперь собираются двигаться вместе с Selver - поскольку сеть отечественных супермаркетов расширяется, на латвийский рынок выйдет и эстонское мясо. Прогнозируется, что доля экспорта в объемах продаж вырастет до 27 процентов, ожидаемый рост экспорта в ближайшее время - 15 процентов.

Эстонский робот-манекен изменит мир моды. Созданный эстонскими учеными робот-манекен с изменяющимися формами тела позволит модельерам создавать более удобную одежду.

Под руководством профессора биороботехники Таллинского технического университета Маарьи Круусмаа и профессора технологии полимерных материалов Тартуского университета Алво Ааблоо создали манекен размером в полный рост человека, имеющий 32 смещающиеся поверхности для моделирования необходимой фигуры.

Бизнесмен Хейкки Халдре, заказавший и оплативший создание манекена, говорит, что эта технология изменит одежную промышленность, как Skype изменил телекоммуникационную.

По словам Халдре, у робота-манекена есть как минимум два многообещающих варианта применения: если в машину ввести реальные размеры тел тысяч жителей Эстонии, то производитель одежды сможет создавать модели, которые будут лучше подходить местному рынку. ("СЛ Ыхтулехт")

Merko реконструировала мост, где спал Штирлиц. Как сообщает DELFI, Эстонская компания Merko Ehitus стала генподрядчиком реконструкции моста через Гаую в Риге. Рядом с его предшественником в "Семнадцати мгновениях весны" великий разведчик Штирлиц проспал в своем "Мерседесе" целых 10 минут (чтобы "еще через 20 минут проснуться и ехать в Берлин"). Вместе с черно-белыми многосерийными телефильмами в прошлое канул и прежний мост - ремонт был настолько радикальным, что его преемник фактически построен заново.

Директор по строительству компании-субподрядчика - латвийской Merks - Янис Шпербергс рассказал, что старый мост был демонтирован еще в 2006 году. Чтобы не перекрывать движение на этом участке оживленной трассы Рига - Валмиера, компания арендовала в Финляндии временный мост.

Новая переправа получилась несколько больше своего предшественника: ее длина составляет 143,39 метра, ширина проезжей части - 16,27 метра (по одной полосе в каждую сторону). Технология, избранная генподрядчиком - эстонской Merko Ehitus, привлекшей свою латвийскую "дочку" Merks, оказалась следующей: перекрытия будущего моста изготавливались из монолитного бетона прямо на месте, на берегу, в специальной опалубке. "Потом мы их сдвигали с берега на опоры. Установка каждой плиты требовала всего 7-8 часов", - рассказал Шпербергс. Всего реконструкция обошлась в 2,8 млн. латов (более 62 млн. крон).

Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Эстония - эксперт в отношениях с Россией? По словам министра иностранных дел Эстонии Урмаса Паэта, Эстония и Финляндия должны рассматриваться Европейским Союзом, как эксперты в отношениях с Россией.

"Европейский Союз должен разработать единую политику в отношениях с Россией", - едины во мнении министры иностранных дел Эстонии и Финляндии, пишет "Арипяев" со ссылкой на New Europe.

"Европейский союз в 15 раз богаче России, в 3 раза превышает её по численности населения, и тратит в 7 раз больше средств на национальную оборону. Сильная Европа - в интересах как Эстонии, так и Финляндии, - сказал журналистам министр иностранных дел Финляндии Александр Стабб во время своего визита в Эстонию, - если ЕС хочет, чтобы мир воспринимал его серьезно, то должен выступать единодушно", - считает министр.

"Эстония и Финляндия должны рассматриваться, как эксперты в отношениях с Россией", - поддерживает позицию коллеги из Финляндии Урмас Паэт.

Паэт: Страны ЕС должны проводить переговоры с Россией сообща. По словам министра иностранных дел Эстонии Урмаса Паэта, если ЕС целиком не сможет вести переговоры с Россией, то у какой-нибудь из стран может появиться соблазн проводить двухсторонние переговоры с РФ.

Как заметил министр, не факт, что результаты этих двухсторонних переговоров могут нам понравиться.

В интервью передаче ЭТВ Terevisioon Урмас Паэт также заявил, что он не поддерживает такие коалиции внутри ЕС, так как они, по его мнению, разрушают основные принципы единой внешней политики Европейского союза.

По мнению Паэта, внешняя политика Эстонии не является слишком мягкой. Он подчеркнул, что эстонское государство никогда бы не согласилось с тем, что может навредить стране. Что касаемо решений ЕС об игнорировании отдельных стран, по словам министра иностранных дел, если это слишком часто делать, то есть опасность девальвации их возможностей. "Если смотреть на наше положение, то за 4 года, с тех пор как мы стали членами ЕС, в Европейском союзе не было принято ни одного решения, которые были бы для нас неприемлимыми", - отметил Паэт.

"Гражданский мир" обсудил апрельские события. Последствиям апрельских событий и их анализу был посвящен и пятый по счету форум "Гражданский мир". Форум прошел 26 апреля, год спустя после Бронзовой ночи, в Таллине в конференц-зале гостиницы "Олимпия". Целью мероприятия было понять и осмыслить события, произошедшие в апреле прошлого года, а также найти возможные пути диалога между национальными общинами в Эстонии.. На форуме прозвучала идея о необходимости налаживать не только межнациональные отношения внутри страны, но и экономические связи с Россией. Годовые итоги подводили не только местные аналитики и социологи, но и международные эксперты. По словам последних, апрельский кризис скорее не межнациональная проблема, а проблема отношений эстонцев и русских с государством.

Эстонские экономисты уверены, что стране необходимы добрососедские отношения с Россией. По словам Хейдо Витсура, именно сейчас экономика Эстонии во многом зависит от ситуации на российских рынках.

Как сказал Хейдо Витсур, экономический кризис в стране назревал еще задолго до апрельских беспорядков, и нельзя отрицать, что отчасти неблагоприятная ситуация в экономике Эстонии - это следствие не только напряженных межнациональных отношений в стране, но и рискованная внешняя политика государства, проводившаяся год назад. (ЭТВ, DELFI)

Бронштейн: цена "бронзовой ночи" - потеря транзита. "Наши правители оказались неспособны предвидеть ситуацию и не подумали о выживании народа, то есть о гражданском мире", - так начал свой доклад на форуме "Гражданский мир" академик Михаил Бронштейн.

"Мы единственные, кто смог восстановить республику в условиях гражданского мира. Независимость была восстановлена без единой капли крови, а сейчас справляем годовщину кровавых событий. Главным союзником эстонского народа при восстановлении независимости стала интеллектуальная русская элита", -напомнил Бронштейн. После восстановления независимости мы были мостом между Европой и Россией, сейчас мы - противники".

По словам академика, цена бронзовой ночи - это потеря 7-8 миллиардов крон в год. Это тот самый размер дефицита бюджета, который мы имеем на сегодняшний день. Он напомнил, что Таллин вырос на Ганзейском пути, то есть на транзите. Фактор месторасположения увеличивает наш потенциал на 30%.

"Перед бронзовой ночью я беседовал с Ансипом о том, что наша страна стоит перед экономическим кризисом, а мы можем развязать ещё и политический кризис. Если он считает, что это место не подходящее, то я и митрополит Корнилий были не против переноса памятника, но в торжественной ситуации. Теперь мы видим, что результат провокационного переноса памятника привел к экономическому и моральному кризису".

"Латвия, например, была на пороге более сложной экономической ситуации, но теперь на фоне наших неудач, у нее существуют сильные амортизаторы. "Если бы не эти люди, которые погибли в борьбе с фашизмом, то никакой независимости в Эстонии не было бы", - такими словами закончилось выступление академика. ("Деловые ведомости")

Лауристин: русские после бронзовой ночи замкнулись в себе. Спустя год после апрельских событий эстонцы стали больше интересоваться проблемами межнациональных отношений и интеграции, - считает профессор Тартуского университета Марью Лауристин. Теперь, по ее мнению, дело за русскоязычными жителями страны, которые после бронзовой ночи замкнулись в себе.

По словам Лауристин, это бесспорный плюс, что эстонцы больше интересуются проблемами межнациональных отношений, теперь дело за русскоязычными, которые тоже должны пойти навстречу и быть более активными членами гражданского общества и это зависит совсем не от правительства, а только от собственного желания. По мнению Лауристин, лояльность к государству отнюдь не определяется знанием языка, но желанием понять культуру, обычаи и историю страны, в которой ты живешь: "Лояльность - эмоциональная вещь. Только знания языка недостаточно. Одно дело изучить литературу на эстонском языке, и совсем другое - понять, почему некоторые литературные произведения, например, так важны для эстонцев. Ведь мы же, старшее поколение, в советское время, изучали русскую культуру, у нас были целые семестры Достоевского, мы знаем наизусть Пушкина, мы знаем, что близко русскому сердцу, а насколько русские знают, что дорого эстонскому сердцу. В этом вопрос".

По мнению социолога Юхана Кивиряхка, апрельские беспорядки свели на нет все интеграционные процессы: "Интеграционные процессы сдвинулись на 10 лет назад, многие вещи надо делать заново".

Директор Института внешней политики Андрес Казекамп считает, что во время апрельских беспорядков 2007 года Эстония воспользовалась кредитом доверия мирового сообщества и показала миру, что проблемы с русскоязычным меньшинством по-прежнему актуальны.

"России впервые было ясно показано, что страны ЕС солидарны с Эстонией", - сказал Казекамп, описывая позитивные итоги апрельских беспорядков. Однако при этом Эстония напомнила всему миру о своем имидже страны с потенциальным этническим конфликтом. "Вступив в ЕС, мы успешно снизили значение этой темы. "Бронзовая ночь" снова подняла этот вопрос", - сказал Казекамп.

По словам Казекампа, Эстония до массовых беспорядков не предупредила в достаточной степени своих партнеров о том, что ситуация может обостриться, поскольку правительство считало это внутриполитическим вопросом. "Спасло ситуацию то, что Россия переборщила, закручивая гайки", - сказал он. ("Молодежь Эстонии", ЭТВ)

Economist: всем "серопаспортникам" - гражданство. "Деловые ведомости" знакомят читателей с тем, как видит проблему неграждан в Латвии и Эстонии журнал Economist. "На саммите НАТО в Бухаресте президент РФ Владимир Путин обвинил альянс в том, что он до сих пор не может заставить две страны предоставить равные права "русским" (то есть советским иммигрантам), проживающим на территории двух стран. Но этот вопрос не удастся решить "аккуратно". Самое справедливое решение в отношении "неграждан", которых в Латвии насчитывается около 300 тысяч, а в Эстонии - около 100 тысяч, было бы провести автоматическую натурализацию. Возможно, сейчас это было бы более "удобоваримо" для двух стран, чем в 90-х годах, когда новорожденная государственность была гораздо более уязвимая. Однако это было бы несправедливо по отношению к тем людям, которые больше всего пострадали от разрушительной оккупации, которая началась в 1940. Граждане довоенных республик и их потомки были близки к тому, чтобы стать меньшинством в собственных странах к 1991 году.

Вопрос постепенно решится сам собой - благодаря беспощадному пост-советскому уровню смертности населения. Но сейчас хорошего решения проблемы никто не придумал. Возможно, можно было бы вложить больше денег и усилий в то, чтобы стимулировать неграждан принять гражданство. Это уже сделали десятки тысяч человек.

Второй вариант - продолжать нынешнюю политику. Однако по мере того, как давление со стороны России будет расти, придется прилагать больше усилий.

Третий вариант - провести радикальные перемены, либерализовав закон о гражданстве. Однако с этим связана одна опасность: Кремль "проглотит" это, "облизнется" и потребует следующий шаг: признание русского официальным языком.

Главный недостаток балтийских государств на данный момент - отсутствие политического видения и воображения. Это касается как решения внутренних проблем (включая интеграцию неграждан), так и принятие инициативы за пределами страны. Хорошо было бы представить следующее: вместо того, чтобы сидеть и бояться того, что же такого Кремль со своими соратниками запланировал на годовщину переноса памятника, команда эстонских воинов информатики с горящими глазами планировали бы несколько продуманных, остроумных и сенсационных ходов, которые бы загнали оппозицию Москвы в тупик. Но особенно не надейтесь", заключает Economist.

Российский транзит в Эстонию вряд ли вернется. Крупный транзитный бизнесмен, председатель правления AS Spacecom, 51% акций которого принадлежит российскому "Северстальтрансу", Олег Осиновский в интервью "Бизнес&Балтии" заявил, что теоретически вернуть российские грузы Эстония еще может, но практически это вряд ли достижимо.

"В теории - безусловно, вернуть можно все и полностью. Другой вопрос, что для этого обе стороны - эстонская и российская - должны кардинально поменять свои отношения, - заявил Осиновский газете, пишет DELFI - Но боюсь, что необходимые для этого политические решения пока невозможны. Поэтому восстановления прежних объемов грузоперевозок ожидать не приходится".

По словам предпринимателя, должно смениться целое поколение политиков в младодемократиях бывшего СССР, чтобы проблемы, подобные эстонским, не возникали, а в экономических отношениях главенствовал прагматичный подход.

Комментируя перенаправление транзитных грузов с Эстонии на Латвию, Осиновский заявил, что за это Латвия должна поставить памятник некоторым членам правительства Андруса Ансипа, принявшего решение о переносе Бронзового солдата, которое спровоцировало кризис в отношениях с Россией.

"Правда, есть большая заслуга и политиков самой Латвии, сумевших использовать эту ситуацию и наладить отношения с восточным соседом для повышения благосостояния своей страны. Со стороны кажется, что латвийско-российские отношения сегодня находятся в наилучшей стадии за последние 15 лет", - отметил он.

По посольству Эстонии будет бродить тень Бронзового солдата. Как сообщает "Постимеэс", активисты российского молодежного движения "Наши" организовали в ночь на 29 апреля новую акцию у посольство ЭР в Москве.

В полночь 29 апреля на стены эстонского посольства в буквальном смысле пала тень Бронзового солдата.

"Эта акция призвана напомнить о противоправных действиях Эстонского правительства, поставивших под сомнение память российских солдат, ценой собственных жизней спасших мир от фашизма", - цитирует газета сообщении "Наших", размещенном на интернет-сайте движения.

Наши обещают, что "каждую ночь силуэт Бронзового воина будет появляться на стенах посольства, чтобы стать молчаливым укором эстонскому государственному фашизму".

Россияне подчищают плохие активы. Отказавшаяся с марта заниматься железнодорожными перевозками фирма Spacecom AS, входящая в группу "Северстальтранс", сдаёт дела другому частному железнодорожному перевозчику E.R.S. AS. Член правления Spacecom AS Олег Осиновский объяснил причину отказа от транспортного бизнеса тем, что они устали бодаться с Эстонской железной дорогой.

Но есть и другая версия, почему одну фирму меняют на другую. Собственники вышеназванных компаний подчищают хвосты и избавляются от проблемных активов. В середине апреля в российских СМИ прошла информация о том, что транспортная компания Globaltrans Investment PLC собирается выйти на Лондонскую биржу. А основным владельцем этой кипрской компании выступает "Н-Транс", более известная как "Северстальтранс", владеющая вышеназванными транспортными компаниями и нефтеналивными терминалами в Эстонии.

У Spacecom многомиллионный денежный спор с Эстонской железной дорогой. ЭЖД, теперь стопроцентно принадлежащая государству, требует через суд 240 млн. крон. Spacecom в свою очередь во встречном иске требует аналогичную сумму с железной дороги. Конца этому конфликту не видно, поэтому собственник, вероятно, решил закрыть проблемную фирму. По мнению специалиста в области транзита Райво Варе, такая версия вполне может быть одной из причин смены перевозчиков. "Международные инвесторы не любят, когда у частной компании тяжба с государством", - заметил он. ("Деловые ведомости")

Олимпийские страсти в эстонской деревне. Будущие спортивные сооружения и комплексы Сочинской Олимпиады будут построены на месте эстонской деревни Эсто-Садок. Уже строящиеся олимпийские объекты погребут под собой просуществовавшую около 120 лет эстонскую деревню, которую основали 36 семей, бежавшие в 1871 году с родины от немецких помещиков и неурожая. Местные жители в разговоре чаще зовут деревню просто Эстонка, пишет еженедельник "День за днем".

Один из главных трамплинов должен раскинуться в ущелье, в котором и по сей день находится наиболее старая часть деревни. На месте уникального каштанового леса, вероятно, будут огромные бетонные зрительские трибуны, которые прослужат по назначению не больше 14 дней.

По официальной информации, конечный план застройки Эстонки должен был прийти в конце апреля, но, судя по всему, появится не раньше конца мая. После этого семьи, земля которых попадает под Олимпийскую лавину, либо получат новый участок с домом в пока не определенном месте, либо компенсацию, сумма которой явно не соответствует рыночной цене земли, напомним, последняя на сегодняшний день доходит до ста тысяч долларов за сотку.

Племянник председателя Эстонской общины Вальтера Федоровича Германа специалист по горной технике Александр Наэльток рассказывает, что время от времени в деревне появляются геодезисты, бурят отверстия, берут пробы. Говорят, что на месте, в котором сделали несколько буровых скважин, весной случился оползень. Под склоном проходят русла почти 90 ручьев. Именно поэтому, объясняет Вальтер Герман, на месте сегодняшней деревни строить трамплины и трибуны нельзя. Впрочем, у застройщиков другое мнение. Сто двадцать лет затишья могут обернуться новым бегством, новым надломом в судьбе так и не нашедших спокойствия кочевников.