На чувашский язык пытались перевести даже "Единую Россию"

3

Чебоксары, 6 марта 2008, 16:19 — REGNUM  Все указатели улиц в Чувашии написаны на двух языках - русском и чувашском. Двуязычное написание на указателях улиц, остановок общественного транспорта, на информационных досках о порядке работы муниципальных и республиканских учреждений регламентируется законом "О языках в Чувашской Республике", пояснили ИА REGNUM в Минкультуры Чувашии. На частный бизнес этот закон не распространяется. Самая большая проблема возникает при переводе названий улиц и учреждений с русского языка на чувашский. Этот вопрос рассматривается коллегиально, но заключение дает Чувашский институт гуманитарных наук, уполномоченный Кабинетом министров республики.

Надо отметить, что в борьбе за чистоту чувашского языка от русизмов порой происходят забавные вещи. К примеру, в период предвыборной кампании в Госдуму серьезно обсуждался вопрос перевода "Единой России" на чувашской язык. И ряд СМИ на чувашском языке пробовали вместо "Единой России" писать "Перлехле расей", пока всех не запутали окончательно, после чего руководство партии в регионе повелело писать только по-русски.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.
×

Сброс пароля

E-mail *
Пароль *
Имя *
Фамилия
Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями
Положения о защите персональных данных
E-mail