На этой неделе в Оренбурге ожидают приезд директора парижского издательства "ИМКА-ПРЕСС" Никиты Струве и заместителя директора Библиотеки-фонда "Русское зарубежье" Александра Федотова. Как сообщил корреспонденту ИА REGNUM президент Оренбургского благотворительного фонда "Евразия" Игорь Храмов, целью приезда станет передача большой коллекции книг областной библиотеке им. Крупской и библиотекам Оренбургского государственного и Оренбургского государственного педагогического университетов.

Кроме того, гости встретятся с культурной общественностью Оренбурга и прочитают лекции в оренбургских вузах. По словам Игоря Храмова, договоренность с фондом "Русское зарубежье" о передаче книжного дара в Оренбург была достигнута "Евразией" еще два года назад, но лишь в этом году Оренбургскому благотворительному фонду совместно с Законодательным Собранием Оренбургской области удалось пригласить в Оренбург выдающегося филолога Никиту Струве. В Оренбург доставлено более 500 наименований книг на сумму около 300 тысяч рублей. "Это издания "ИМКА-Пресс" и издательства "Русский путь", труды, посвященные русской эмиграции, казачеству, проблемам духовного возрождения России, произведения классической литературы", - отметил собеседник.

Справка ИА REGNUM:

Никита Алексеевич Струве, отметивший в 2007 году свое 76-летие, - известный деятель русского зарубежья, лауреат Государственной премии России. Он представляет уже третье поколение первой русской эмиграции. Родился в парижском предместье Булонь, окончил Сорбонну, стал профессором славистики этого университета и его отделения в Париже. Почти полвека возглавляет известнейшее в Европе издательство "ИМКА-Пресс", книги которого оказали заметное влияние на формирование свободомыслия в СССР. Струве довелось общаться с лучшими представителями русской эмиграции - А.Ремизовым, Б.Зайцевым, И.Шмелевым, М.Цветаевой, Н.Бердяевым, С.Франком. Значительную часть рукописей, писем, автографов этих замечательных людей Никита Струве передал в 1995 году в Москву. Струве является автором исследования "70 лет русской эмиграции" (книга была издана на французском языке в 1996 году, а сейчас готовится ее русскоязычный вариант). Он выпустил Антологию русской поэзии Золотого и Серебряного века с собственными переводами на французский язык стихотворений Пушкина, Лермонтова, Фета, Ключевского, Ахматовой, Мандельштама, Цветаевой и других поэтов. Н.А.Струве - автор монографии о творчестве О.Мандельштама. В начале 70-х в издательстве "ИМКА-Пресс" он впервые на Западе опубликовал романы Солженицына "Август 14-го" и "Архипелаг ГУЛаг".