Вечером 11 июля прошедшая в рамках 1-го международного кинофестиваля "Зеркало" международной конференция "Феномен Андрея Тарковского в интеллектуальной и художественной культуре" подвела итоги работы. Руководитель проекта, режиссер Евгений Цымбал пояснил, что, когда затевал конференцию, хотел "дать хорошего пинка киноведам". По его оценке, это удалось, сообщает корреспондент ИА REGNUM.

"Получился немножко пир во время чумы, но гениальный, - заметил гость конференции, профессор ивановского госуниверситета Леонид Таганов. - Не хватало выступления о том, что думает о Тарковском простой народ". На следующую конференцию Леонид Таганов заявил тему "Тарковский и провинция": Толстой, Бергман, Феллини - не столичные художники, а провинциалы. Ивановскому ученому хотелось бы услышать о юморе Тарковского, "а то пока он у нас "серьезный художник"".

"Конференция создала атмосферу, в которой чувствуешь актуальность собственного исследования", - заметила музыковед, научный сотрудник московского государственного института искусствознания, Наталья Кононенко (по оценке Евгения Цымбала, "ученый с мировым уровнем постановки проблем"). "Когда затевал конференцию - хотел, извините за выражение, дать хорошего пинка киноведам, - сообщил обладатель национальной кинематографической премии "Ника" 2003, 2007, приза британской академии кино и телевидения, автор исследований по истории кино и литературы, Евгений Цымбал. - Книг о Тарковском в стране - раз-два, и обчелся. Надеялся, что дали. И самим себе: немножко пробудились, услышали, как много разного в этом человеке, пространство исследования здесь безгранично".

Евгений Цымбал напомнил, что в России предпринимались неоднократные попытки издать все тексты Тарковского. "Сначала они натыкалось на гигантские суммы, которые его вдова выкатывала за издание. Затем на отсутствие канонического текста. Его нет. К примеру, в первом, калькуттском английском издании гораздо меньше признательных слов по поводу соратников и гораздо больше ругательств, гораздо больше личных признаний в любви вдове. Марианна Чугунова готовит книгу "Изданный Тарковский". Я предложил после слова "изданный" поставить в скобках "?". Всё, что издавалось в России, было с ужасной редактурой. В России не издана книга Тарковского "Запечатленное время". Когда ее издали в Англии, там не было имени Ольги Сурковой (секретаря Тарковского), она выиграла суд, получила 40% гонораров по авторскому праву. Видимо, из-за того, что не вся сумма получена наследниками Тарковского, книгу не издали в России. В Англии получилось прекрасное издание. Ольга Суркова просила пригласить ее на конференцию, я сказал, что по этическим причинам не могу", - признался руководитель проекта.

"Я понял, здесь в России интересен и нужен другой Тарковский, чем нужен в Англии, - сказал старший преподаватель русского языка и литературы университета Квин Мэри (Лондон) Джереми Хикс. - Там интересуются Тарковским, просто как кинорежиссером. Если я расскажу в Англии, что на конференции о Тарковском не упоминалось о приеме длинной съемки, удивятся. Там он ценен именно как гениальный режиссер, применяющий такие приемы. А здесь вам нужен больше Тарковский-мыслитель, Тарковский-философ. Ваше право, но если привлечь иностранных, англоязычных киноведов и при этом удастся полностью определить Тарковского, как русского религиозного философа, он будет полностью неинтересен нам".

"Мы должны признать, что в России не так много исследователей Тарковского, - заметила завкафедрой истории культуры химико-технологического университета Елена Раскатова. - Доклады на конференции были привязаны к своим темам, где так или иначе упоминался Тарковский. Наши исследователи проигрывали иностранным, у которых Тарковский - основная тема. Выручали выступления людей, лично знавших Тарковского, они избавляли от фальши".

"Многим докладам участников конференции, как не филологам, требовалась редактура, исправление пунктуации, опечаток, - отметила к. ф. н., переводчик, лексикограф Юлия Анохина (Москва). - Тексты докладов в интернете набраны очень мелким бисерным шрифтом".

После претензий, высказанных в адрес ивановских ученых мужем сестры Тарковского Александром Гордоном (он заявил о недостатке у ивановцев знания вещей, имеющих отношение к их темам и необходимости создавать в городе библиотеки и фильмотеки необходимых материалов) Евгений Цымбал предложил создать в Иванове "постоянную рабочую группу или совет по Тарковскому". "Бывшие 31 год назад на встрече с ним сейчас определяют культурную политику в Иванове, - заметил Евгений Цымбал. - Они должны сотрудничать, помогать друг другу, чтобы исследования высокого уровня стали возможны".

"Фонды - опасное дело, я уже травмирована словом фонд и всем, что со всем этим связано, у меня от этого просто глубокая рана, но можно создать общество любителей кино Тарковского, - предложила сестра режиссера Марина Тарковская. - Если хотите, включите туда меня в любом качестве".