Итальянская писательница напишет второй том книги о Геноциде армян "Ферма жаворонков"

Ереван, 10 июля 2007, 15:16 — REGNUM  Презентация книги о Геноциде армян "Ферма жаворонков" итальянской писательницы Антонии Арслан на армянском языке состоялась в день открытия кинофестиваля "Золотой абрикос" 9 июля в Ереване. Перевела книгу Сона Арутюнян. "Моей целью было донести эту историю об армянской семье до общественности, что у меня, в принципе, и получилось", - заявила автор Антониа Арслан в ходе пресс-конференции в Ереване 10 июля, передает корреспондент ИА REGNUM.

Она также сообщила, что намерена издать второй том романа "Ферма жаворонков". "Во второй книге я представлю читателю продолжение истории армянских детей, которым удалось спастись от турецких погромов", - сообщила Антониа Арслан.

Отметим, что книга "Ферма жаворонков" вышла в свет в 2004 году, и переведена на 12 языков. По словам Антонии Арслан, роман также должен быть переведен на турецкий язык.

Напомним, что на основе книги "Ферма жаворонков" Антонии Арслан итальянские режиссеры братья Тавиани сняли одноименный фильм, премьера которого состоялась на открытии кинофестиваля "Золотой абрикос" в Ереване 9 июля. Фильм настолько потряс зрителей, что после его окончания зал аплодировал стоя. Отметим также, что этот фильм на днях был удостоен премии президента Армении. Фильм повествует о Геноциде армян в Османской Турции в 1915 году через историю одной семьи, которая живет в Западной Армении и ожидает приезда родителей, проживающих в Италии. Но, Первая мировая война помешала воссоединиться семье, и в живых осталась только младшая дочь. Отметим, что фильм, бюджет которого составил порядка 10 млн. евро, является совместным производством Италии, Испании, Болгарии, Великобритании, Франции и Бельгии. Братья Тавиани - известные итальянские сценаристы и режиссеры, работы которых получали призы на самых престижных фестивалях в Каннах и Венеции.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.