Возмущение российских депутатов вызвала позиция Евросоюза в связи с введением польского вето на начало переговоров по новому соглашению о стратегическом партнерстве и сотрудничестве между РФ и ЕС. В России заявили о том, что Европейский союз не имеет единого центра, раскритиковали принцип солидарности, предполагающий поддержку члена Евросоюза, независимо от его действий и потребовали строить партнерство только на тех ценностях, по которым достигнуто согласие обеих сторон. Европейцы утверждают, что солидарность - единственно возможный принцип для Евросоюза, вся политика которого строится на компромиссе между его членами. Между тем, в Польше напоминают, что страны - члены ЕС только отчасти зависят от Евросоюза, и многие вопросы решаются ими самостоятельно.

"Общие ценности, их роль в наших отношениях - вопрос номер один сегодня", - заявил на круглом столе с участием российских и европейских парламентариев, прошедшем 28-29 мая в Перми, глава департамента общеевропейского сотрудничества МИД РФ Сергей Рябков. И этот вопрос становится особенно актуальным в связи с обсуждением будущего соглашения Россией и Евросоюзом (срок действующего соглашения о партнерстве и сотрудничестве истекает в конце ноября 2007 г. - ИА REGNUM).

Признавая, что ценности, которые зафиксированы в документах по линии ООН, ОБСЕ и других организаций, являются не только элементом самосознания, но и взаимными обязательствами, россияне считают, что ЕС не должен монополизировать право на их определение. Впрочем, когда эта мысль была включена в итоговый отчет о работе межпарламентского круглого стола, против нее тут же выступили представители Великобритании и Франции, предложив исключить из текста данную формулировку. Советник-посланник посольства Великобритании Эндрю Леви заметил, что предложенная изначально формулировка "возвращает нас в начало 70-х", поскольку в 1975 г. в Хельсинки был принят акт о том, что следует понимать под общеевропейскими ценностями. К Великобритании и Франции присоединились посол Словении и депутат шведского парламента (Риксдага), а парламентарии из Дании и Люксембурга, напротив, посчитали, что текст в этой части менять не нужно. Заместитель председателя комитета по международным делам шведского Риксдага Урбан Алин пояснил, что в подтексте читается попытка ЕС загнать Россию в угол. Комментируя предложение депутата из Люксембурга Жака Ива Хенкеса, который заявил, что представители Великобритании и Франции хотят привнести "негативный взгляд" в отношения России с Евросоюзом и высказался за то, чтобы новая редакция абзаца начиналась со слов "обе стороны будут работать совместно над общими ценностями", Алин сказал: "Люксембург говорит, что есть проблема, открывает ее. Зачем? Это не необходимо". Окончательный вариант, принятый участниками круглого стола, предложил заместитель посла Ирландии Айдан Кирван: "Стороны должны основывать стратегическое партнерство на согласованных ценностях".

Стоит сказать, что ряд депутатов Госдумы, в том числе член комитета по международным делам, глава подкомитета по европейскому сотрудничеству Андрей Климов (фракция "Единая Россия") полагает, что в новое соглашение между Россией и Евросоюзом, на обсуждение которого может уйти не один месяц и даже не один год, не следует включать положения о ценностях. Напомним, что в действующем соглашении о партнерстве и сотрудничестве, например, говорится о приверженности сторон Энергетической Хартии, которую Россия не подписала и не намерена подписывать, и о первостепенности развития демократических процессов - таких, как создание многопартийной системы, проведение "свободных демократических выборов", либерализация экономики. Если наличие рыночной модели экономики в Европейской комиссии признают, и об этом на круглом столе заявил посол ЕС в Москве Марк Франко, то с соблюдением других требований, считают в Еврокомиссии, Россия справляется не так успешно.

"Нам нет необходимости любить друг друга, и мы не любим друг друга. Для Европы Россия - это enfant terrible. Нам нужно стремиться вперед и узнавать друг друга", - считает председатель правления Ассоциации европейского бизнеса в РФ Райнер Хартманн. По мнению главы комитета по международным делам эстонского парламента (Рийгикогу) Марко Михельсона, "если разрыв в понимании ценностей будет расти, о стратегическом партнерстве нечего говорить". Посол Литовской Республики Римантас Шидлаускас отметил, что Европа вряд ли когда-нибудь станет империей с единым центром, "хотя проблема поиска идентичности существует, как и в России". "Большая часть людей в России продолжает жить между иконой Божьей Матери и портретом Ленина. Это состояние не может не влиять на вопрос о том, что называть общими ценностями", - сказал он.

"Возникает впечатление о двойных стандартах по отношению к старым и новым членам ЕС. В том числе, на это наводят заявления, что новым членам Евросоюза следовало бы перенять отношение к России старых членов ЕС, словно младоевропейцам чего-то не хватает", - заметил Посол Словении Андрей Бенедейчич. "Если бы вопрос стоял только о каком-то мясе, то никаких проблем не было бы", - подчеркнул он.

"Российское правительство должно понять, что европейская солидарность, очевидно, основана на общих ценностях. Трудно обсуждать что-либо, когда принцип солидарности не воспринимается всерьез", - сказал ИА REGNUM депутат польского Сейма Кжиштов Михалкевич. Между тем корень проблемы, по его словам, в том, что Россия не понимает, что страны - члены Евросоюза во многих вопросах не зависят от ЕС. "Это может казаться глупым и трудно понять, но вопрос о мясе стал политическим. Мы экспортируем много товаров в Европу, где очень высокие санитарные требования, и никаких санкций против нас не направляют", -заметил депутат. "Польша очень заинтересована в новом соглашении. Для России оно еще более важно", - заявил Михалкевич. В то же время, добавил он, у членов Евросоюза, в том числе, у Польши, есть вопросы по исполнению Россией нынешнего соглашения.

Для Москвы польское вето на начало переговоров по новому российско-европейскому соглашению "стало большой политической трудностью вопреки стараниям России оставить этот вопрос в плоскости технической проблемы". "Решать эту проблему должны специалисты, не политики. Не дело европейских лидеров обсуждать вопросы экспорта холодных туш, полутуш. Евросоюз пошел на поводу у Польши и политизировал эту проблему", - заявил на круглом столе Рябков.

Решение о наложении вето на начало подготовки нового российско-европейского документа может быть принято и в прибалтийских странах, хотя литовский и латвийский депутаты в интервью журналистам выразили надежду на то, что этого не произойдет. "Ни Литва, ни Латвия никогда не ставили целью что-нибудь блокировать. Зачем? У нас есть вопросы, которые надо решать, и это главная задача", - сказал глава комиссии по иностранным делам Сейма Латвийской Республики Нильс Ушаков. "В дискуссии этот вопрос существует, но мы не собираемся этим правом злоупотреблять", - добавил член комитета по международным делам литовского Сейма Вацлав Станкевич.

Судя по словам литовского парламентария, публичные заявления, не исключающие возможность для Вильнюса все-таки использовать право вето, связаны и с ситуацией вокруг Можейского нефтеперерабатывающего комбината. Около года назад в России перекрыли ветку нефтепровода "Дружба" в литовском направлении. Нефть стали возить морским путем, а предприятие несет потери, рассказал Станкевич. "9 месяцев назад глава правительства направил запрос Михаилу Фрадкову. Что случилось с нефтепроводом? Может быть, он устарел и нужна наша помощь в его модернизации? Мы бы хотели получить информацию, почему остановились поставки определенной продукции в Литву. До сих пор ответа не получили. Мы бы не хотели усиливать конфликт, но эта маленькая неточность вызывает большое недоверие", - сказал депутат. Он отметил, что в Литве обеспокоенность этой проблемой высказывают многие политики. Добавим, что НПЗ только на 10% принадлежит литовскому государству. Большая часть находится в собственности поляков.