Новая экранизация "Тихого Дона" похожа на телеспектакль. Так корреспонденту ИА REGNUM прокомментировала вышедший на телеэкран сериал по книге Михаила Шолохова кандидат филологических наук, преподаватель кафедры русской и зарубежной литературы Поморского государственного университета Марина Никитина.

По ее словам, первое впечатление об экранизации оставляет желать лучшего. "Присутствие в экранизации диспропорции формы и содержания мешает полноте восприятия великого произведения", - сказала Никитина. Она считает, что главным минусом сериала является привлечение иностранных актеров. "Я считаю, что зарубежным актерам не удалось прочувствовать образы своих героев, - сказала она. - Григорий Мелехов выглядит как типичный итальянец, да и речь героев с нарочитым "геканьем" режет слух". Однако, по ее мнению, это не означает, что иностранные актеры не могут играть русских персонажей и наоборот. "Русская версия "Шерлока Холмса", например, признана лучшей в мире, а американцы сняли неплохой фильм "Евгений Онегин", хотя там тоже есть разночтения с образами".

"Как бы то ни было, любая киноинтерпретация имеет право на существование, так как способствует привлечению внимания к тому или иному художественному произведению". Кроме того, Марина Никитина отметила, что просмотру экранизации литературного произведения должно предшествовать чтение.