В библиотеки Чечни поступил сборник "Чеченская народная поэзия XIX-XX веков"

Грозный, 25 сентября 2006, 16:25 — REGNUM  24 сентября правительство Чечни передало в школьные библиотеки республики 770 экземпляров фольклорного сборника "Чеченская народная поэзия XIX-XX веков" на русском языке, сообщили корреспонденту ИА REGNUM в пресс-службе председателя правительства Чечни. Эта книга издана в 2005 году издательством "Новый ключ" при финансовой поддержке правительства Чечни и в рамках общероссийской культурно-информационной акции "Поезд дружбы". Книга поступила в фонды публичных библиотек 23 регионов России.

Новый сборник народной чеченской поэзии издан на русском языке впервые за последние четверть века. Литературный редактор-составитель - известный российский переводчик, лауреат Государственной премии СССР Анатолий Преловский, научный редактор-составитель - чеченский фольклорист, кандидат филологических наук Исмаил Мунаев. Переводы на русский язык выполнили известные российские поэты Вячеслав Куприянов, Михаил Синельников, Анатолий Преловский, Владимир Дагуров, Станислав Золотцев, Александр Леонтьев, Александр Юдахин, Анатолий Парпара. В книгу также включены произведения народной поэзии в переводе Афанасия Фета и Николая Тихонова и фольклорные записи Льва Толстого.

Новая книга хорошо иллюстрирована. Иллюстрации к текстам подготовил туркменский художник, лауреат Государственной премии СССР Бердигули Амансахатов.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.
×

Сброс пароля

E-mail *
Пароль *
Имя *
Фамилия
Регистрируясь, вы соглашаетесь с условиями
Положения о защите персональных данных
E-mail