"Лукашенко хочет стать президентом России": Эстония за неделю

Минск, 25 марта 2006, 21:24 — REGNUM  

Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Политика. Общество

Рюйтеля поддерживает половина эстонцев. Нынешнего президента страны Арнольда Рюйтеля поддерживают, как и следовало ожидать, в основном сторонники "Народного союза", пишет "Ээсти Пяэвалехт". Результаты проведенного в конце февраля опроса общественного мнения показали, что на вопрос: "Должен ли Арнольд Рюйтель продолжать свою деятельность на президентском посту в последующие 5 лет?" - 49% опрошенных ответили положительно и 49% - отрицательно. "Равное число сторонников и противников Рюйтеля показывает, что хотя он и считается наиболее подходящим кандидатом на этот пост, все же возможный новый кандидат также будет иметь немалую поддержку", - сказал руководитель исследований АО "Рыночные исследования" Тынис Ормиссон. Среди политических партий наибольшую поддержку Рюйтелю оказывает "Народный союз". Пресс-секретарь партии Агу Ууделепп истолковал результаты исследования так, будто Рюйтеля поддерживает такое же число избирателей, что и всех остальных возможных кандидатов вместе взятых. Исследования также показали, что наибольшей поддержкой Рюйтель пользуется среди граждан с невысоким образованием, а также представителей русскоязычного населения и людей с низкими доходами. На посту президента желают видеть другого политика люди с высшим образованием, в основном эстонцы и те, кто имеет самые высокие доходы.

Полиция предупредила президентскую чету. Охранная полиция предупредила президента Арнольда Рюйтеля и его супругу Ингрид о том, что их внучкам, живущим вместе с ними во дворце Кадриорг, могут быть подложены наркотики в школьные ранцы, пишет "СЛ Ыхтулехт". Начальник Охранной полиции Тармо Кохв не пожелал рассказать, на основании какой информации был сделан такой вывод, послуживший поводом к предупреждению. "Мы действительно оповестили президентскую чету о возможной провокации. Однако источник этой информации известен только полиции", - сказал Кохв.

Газета напоминает и о том, что 1 марта в центре Таллина полиция задержала распивавшую пиво со своими сверстниками на улице внучку президента. После подтверждения легкого опьянения в полицейском участке девочку доставили в президентский дворец, где работники Молодежной полиции имели беседу с бабушкой девочки Ингрид Рюйтель. Мама девочки, дочь президента Марис Лейф, узнала о случившемся из газет. По ее словам, она много раз пыталась дозвониться до своих детей, но безуспешно. "Моя мать устроила полною инфоблокаду и настраивает детей против меня", - призналась Лейф.

Расколоть коалицию "белорусским клином" не удалось. На прошедших 24 марта очередных выборах правления Рийгикогу (парламент Эстонии - прим. ИА REGNUM) представитель Центристской партии Тоомас Варек был избран спикером. Марет Марипуу и Эне Эргма стали соответственно первым и вторым заместителями спикера.

Согласно сложившейся традиции, место спикера Рийгикогу и его первого заместителя занимают представители одной из правящих партий, а второй заместитель представляет оппозицию. Однако в результате изменения состава правящей коалиции после отставки правительства Юхана Партса в марте прошлого года эта традиция была на время нарушена. Партия Res Publica ушла в оппозицию, а на месте спикера осталась республиканка Эне Эргма. Более того, республиканцы имели еще и место вице-спикера (Таави Вескимяги), и лишь центрист Тоомас Варек представлял в руководстве парламента правящую коалицию.

Прошедшие выборы могли преподнести сюрпризы. Правящая коалиция центристов, реформистов и народников контролирует в Рийгикогу 52 голоса из 101, а спикер считается избранным, если за него подано больше половины действительных бюллетеней. Накануне голосования социал-демократы подали демонстративный запрос министру иностранных дел (реформисту Урмасу Паэту) по поводу статьи в центристской газете Kesknadal. В статье излагалась точка зрения на события в Белоруссии, расходящаяся с официальной позицией МИД. Однако главное, что в запросе подчеркивается авторство статьи - ее написала помощник Тоомаса Варека. Несмотря на попытки расколоть коалицию "белорусским клином", ее депутаты дисциплинированно проголосовали за Варека, пишет "Молодежь Эстонии". Он получил 54 голоса. Представленный фракцией республиканцев в качестве альтернативного кандидата депутат от "Союза Отечества" академик Пеэтер Тульвисте получил 41 голос. ("Молодежь Эстонии")

Названы кандидаты в президенты от Реформистской партии - Янес, Руммо и Ильвес. В четверг, 23 марта, правление Реформистской партии назвало своих кандидатов в президенты: Лайне Янес, Пауля-Ээрика Руммо и Тоомаса Хендрика Ильвеса, сообщает "Ээсти Пяэвалехт". "Янес, Руммо и Ильвес - каждый несет в себе свое сообщение, но наша партия убеждена, что любой из них смог бы стать достойным президентом Эстонии", - сказал председатель Реформистской партии Андрус Ансип. Он также добавил, что все три кандидата хорошо известны эстонской общественности, уважают парламентскую демократию, имеют положительный жизненный настрой и во внешней политике ориентированы на запад. По словам Ансипа, все три кандидата дали свое согласие баллотироваться в президенты. Реформисты надеются, что президента изберет парламент. "Для этого мы готовы сотрудничать со всеми политическими силами, и то, что мы выдвинули именно этих кандидатов, яркое тому доказательство", - заключил он. Несколько недель назад пять парламентских партий, желающих избрать президента в парламенте, договорились, что каждая представит на общее обсуждение трех кандидатов в президенты к 6 апреля.

Тоомас Хендрик Ильвес - неожиданный кандидат. Неожиданностью для многих стало решение правления Реформистской партии выдвинуть кандидатуру социал-демократа и евродепутата Ильвеса на пост президента Эстонии. Ильвес ранее исключал такую возможность, но теперь согласился с этим предложением, пишет "Постимеэс". Ильвес сказал газете, что большую роль в этом сыграла его жена Эвелин, с которой он долго обсуждал предложение. "В своей жизни мне пришлось сделать три трудных выбора: первый - когда Леннарт Мери (президент Эстонии в 1992-2001 гг. - прим. ИА REGNUM) предложил мне стать послом Эстонии в США, второй - когда он же просил принять пост министра иностранных дел, а третий пришлось сделать теперь, хотя жизнь уже как бы спланирована", - поделился трудностями Ильвес. На вопрос, каким президентом он хотел бы стать, кандидат ответил: "Уважающим Конституцию. Роль президента Эстонии в том, чтобы достойно представлять страну за рубежом и быть всенародным президентом. Лозунги мне не нравятся". Он не стал прогнозировать, поддержат ли его кандидатуру Центристская партия и "Народный союз".

По данным газеты, сейчас в народе популярны три имени - Рюйтеля, Ильвеса и Сависаара (лидер Центристской партии, министр экономики и коммуникаций - прим. ИА REGNUM). "Если Рюйтель откажется баллотироваться, то Сависаар мне не страшен", - заключил Ильвес.

Председатель "Народного союза" Виллу Рейльян не пожелал прокомментировать, кого из предложенных реформистами кандидатов может поддержать его партия. Зато председатель фракции народников Яанус Мянник заметил: "Конечно, Ильвес во многом отличается от двух других кандидатов. Однако, чего греха таить, у него мало личного опыта, связанного с Эстонией. За ним закрепилась репутация космополита, и эта одна из главных проблем. Мир полон космополитов, а вот эстонцев в нем мало". Председатель Реформистской партии Андрус Ансип сказал: "Наша партия уверена, что Эстония нуждается в президенте, который будет олицетворять сегодняшний день восстановившей независимость Эстонии и усиленно представлять ее интересы во всем мире".

Елизавета II начнет визит в Прибалтику 16 октября. Как сообщил Букингемский дворец, королева Елизавета II начнет свой визит в Прибалтику 16 октября. Королева Елизавета II и ее супруг принц Филипп посетят Эстонию, Латвию и Литву с 16 по 20 октября. По словам пресс-секретаря британского посольства Раймо Поома, пока точно не определено, когда королева прибудет в Эстонию. Королева и принц Филипп посетят Эстонию по приглашению президента Эстонии Арнольда Рюйтеля. После того, как в конце января поступило сообщение о визите Елизаветы II в Прибалтику, британский посол Найджел Хейвуд сказал, что это историческое событие, которое подчеркивает тесные связи между Великобританией и Эстонией. "Государственный визит демонстрирует, что между нашими странами существуют особенно плодотворные отношения во многих сферах", - сказал посол. (DELFI)

Финские СМИ: Эстония использовала северных соседей. В опубликованной в понедельник, 20 марта, статье крупнейшая финская газета "Helsingin Sanomat" упрекнула Эстонию в неспособности ликвидировать нефтяное загрязнение. Эстонцы не обратились за помощью к финнам не из национальной гордости, а из-за экономических соображений - тот, кто просит о помощи, обязан платить, цитирует финнов "Постимеэс". Эстонцы ждали до тех пор, пока Финляндия сама не предложила помощь. Поскольку была вероятность, что при сильном ветре загрязнение может достичь побережья Финляндии, северные соседи добровольно пришли эстонцам на помощь, а те это просто использовали.

Директор пограничного департамента Эстонии Роланд Пеэтс считает выдвинутые обвинения необоснованными. По его словам, после того, как затонуло торговое судно Runner-4, с министром внутренних дел велась речь о том, что Эстония согласна оплатить помощь по ликвидации загрязнения, если таковая потребуется. "С финнами изначально имелась договоренность о помощи. Но поскольку мы имели возможность задействовать свой новый мультифункциональный корабль EVA-316, то решили, что силы быстрого реагирования пока не нужны", - сказал Пеэтс. По данным погранохраны, эстонское судно использовалось на месте операции главным образом как ледокол. (DELFI)

Белорусы Эстонии голосовали за Лукашенко. В выборах президента Белоруссии в Эстонии приняли участие 636 человека (по данным "Молодежи Эстонии", в Эстонии проживают около 20 тысяч белорусов, из них граждан Белоруссии, состоящих на учете в консульстве и имеющих право голоса, порядка 500 - прим. ИА REGNUM). Подавляющее большинство постоянно или временно проживающих в Эстонии белорусских граждан поддержали действующего президента Белоруссии Александра Лукашенко. В генеральном консульстве Белоруссии в Таллине за него отдали свои голоса 599 человек. Консул Белоруссии Юрий Булавка сказал, что прошедшие выборы показали, что Александр Лукашенко пользуется наибольшей популярностью среди проживающих в Эстонии граждан Белоруссии. Консул сообщил так же, что за единого кандидата от оппозиции Александра Милинкевича в Эстонии свои голоса отдали 20 человек, за Александра Козулина - 6, за Сергея Гайдукевича - 4. Семь человек высказались против всех кандидатов. В воскресенье, 19 марта, у здания генконсульства Белоруссии состоялся пикет молодежных организаций всех представленных в парламенте Эстонии партий. Пикетчики выражали свою поддержку демократии в Белоруссии и протест против "авторитарного режима правления" президента Белоруссии Александра Лукашенко. ("Постимеэс")

МИД Эстонии: выборы в Белоруссии не были свободными. По предварительной оценке наблюдательной комиссии ОБСЕ, президентские выборы в Белоруссии не были ни свободными, ни демократическими и не отвечали международным стандартам, говорится в распространенном заявлении Министерства иностранных дел Эстонии, о котором сообщает "Ээсти Пяэвалехт". МИД Эстонии выражает озабоченность тем, что власти Белоруссии не выполнили высказанные международными организациями пожелания, а также взятые на себя Белоруссией обязательства члена ОБСЕ и ООН. Белорусские власти не создали условий для проведения свободных и демократических президентских выборов. "Мы осуждаем игнорирование общепризнанных норм демократии и прав человека. Мы потрясены применением силы в отношении оппозиционных кандидатов в президенты, арестами активистов выборов и местных независимых наблюдателей, ограничением свободы прессы и препятствованием предвыборным собраниям", - говорится в заявлении. Министерство иностранных дел Эстонии выражает поддержку тем белорусским политикам, которые в "тяжелых условиях, серьезно рискуя личной безопасностью", смогли предложить гражданам страны демократическую альтернативу.

В Белоруссии задержали двух наблюдателей из Эстонии. Вечером 20 марта белорусские власти задержали в центре Минска двух эстонских наблюдателей за выборами. По предварительным данным, наблюдатели от Фонда Открытой Эстонии Тынис Лехт и Эрик Мора были задержаны недалеко от центральной площади Минска. Они не участвовали в манифестациях. Задержанных обыскали на месте и затолкали без объяснений в автомобиль. В течение часа их допрашивала примерно дюжина людей, которые обращались к ним с оскорбительными словами. К настоящему времени эстонские наблюдатели отпущены. Фонд Открытой Эстонии возмущен таким обращением со своими наблюдателями. Этот инцидент, как считают в фонде, лишний раз показывает, что выборы в Белоруссии не были демократическими и что в стране царит диктатура. ("Деловые ведомости")

Эсэсовцы станут "борцами за свободу". На рассмотрение депутатов парламента передан проект решения Рийгикогу "О вооруженной борьбе эстонских граждан против военной оккупации Советским Союзом". Инициаторами проекта являются фракции "Союз Отечества" и Res Publica. Основанием для такого решения является убежденность инициаторов проекта в том, что фактически "оккупированная" СССР в годы Второй мировой войны Эстонская Республика с точки зрения международного права продолжала юридически существовать. А граждане ЭР оказывали сопротивление, в том числе с оружием в руках, этой самой "оккупации", имея целью "восстановление попранной исторической справедливости". Парламенту предлагается "считать вышеназванную вооруженную борьбу борьбой за свободу, а участвовавших в ней граждан Эстонии - эстонскими борцами за свободу". В пояснительной записке к проекту указывается на несколько причин для принятия такого решения. Во-первых, это удовлетворит участвовавших в войне ветеранов гитлеровской армии. Во-вторых, определит статус участников движения "лесных братьев". Все они, по мнению вышеназванных фракций эстонского парламента, "нуждаются хотя бы в моральной компенсации за аресты, унижения, лишение имущества, ограничения на профессиональную деятельность и прочие страдания, которые они претерпели от советской власти в послевоенные годы". В тексте записки есть воистину анекдотические места - упоминание об участии "эстонских граждан" в таких войнах, как Ливонская, Северная, русско-турецкая и русско-японская. Такими темпами можно скоро добраться до института гражданства ЭР времен неолита, а может, и палеолита. А заодно и до темы оккупаций применительно к тем временам, пишет "МЭ Среда".

Интерес эстонской молодежи к политике одни из самых низких в Европе. Таков результат опроса, проведенного среди 8000 молодых людей из восьми европейских стран, пишет "Постимеэс". Финансируемое Евросоюзом международное исследование, проведенное среди молодежи от 15 до 25 лет, показало, что молодые люди Эстонии, Англии и Словакии почти не интересуется политикой. В то же время молодежь Эстонии значительно оптимистичнее, чем западноевропейские сверстники, смотрит в будущее. Значительно больше интереса к политике проявляет молодежь Германии, Италии и Австрии. Опрос также показал, что молодые люди, скорее, доверяют неправительственным организациям, таким как Greenpeace или Amnesty International, считая работу в них более результативной, чем работу на благо какой-нибудь политической партии. В то же время они больше доверяют европейским институтам, например Совету Европы и Европейской комиссии, чем институтам своего государства. Из результата опроса следует, что проявлять интерес к политике или заниматься ею направляет школа, за ней следует пресса, родители и друзья.

Литовцы хотят складировать ядерные отходы в том числе в Эстонии. Литовские депутаты Европарламента считают само собой разумеющимся, что по окончании строительства совместной Игналинской АЭС Эстония и Латвия должны будут позаботиться о ядерных отходах, пишет "Ээсти Пяэвалехт". По словам члена Европарламента от Эстонии Андреса Таранда, литовцы неоднократно заявляли, что каждая страна-участница проекта должна будет взять на себя заботу о складировании части отходов. С этим планом ознакомил коллег в Страсбурге один из литовских парламентариев. Единственным подходящим местом для хранения в Эстонии ядерных отходов Таранд считает находящийся под обрывистым северным побережьем слой синей глины. "Проблема в том, что эти отходы считаются вредными не только десятки, но и тысячи лет", - сказал евродепутат. И добавил, что подпись премьер-министра Эстонии Андруса Ансипа под протоколом о совместном строительстве АЭС вызвала множество вопросов. Особенно серьезной является проблема складирования ядерных отходов. Когда газета обратилась к Ансипу с вопросом о принятии Эстонией отходов, премьер ответил, что говорить на эту тему преждевременно. "Eesti Energia, естественно, не считает реалистичным, чтобы отходы хранились бы в нескольких местах", - уточнила пресс-секретарь предприятия Хелен Сабрак.

Eesti Energia: в Эстонии ядерных отходов не будет. Эстонский энергетический концерн Eesti Energia опровергает промелькнувшие в прессе сообщения о том, что при строительстве новой АЭС в Литве часть ядерных отходов будет храниться в Эстонии. "По экономическим и техническим соображениям для хранения отходов новой АЭС целесообразно одно хранилище, а не три хранилища в разных государствах. На ныне работающей в Литве АЭС Игналина пока не решено окончательное место хранения отходов, их складируют во временном хранилище", - сообщил директор Eesti Energia по развитию Ало Келдер. "Вопрос о хранении отходов с имеющейся и планируемой новой станции будет решен комплексно, и они будут находиться в одном месте, как это делается в Финляндии. Поскольку строительство постоянного хранилища потребует больших инвестиций, вероятно, в том же хранилище будут складироваться отходы и с работающей, и с планируемой новой АЭС", - добавил Келдер. (DELFI)

30 000 неграждан получат избирательное право. Парламенту Эстонии придется предоставить избирательное право 30 000 живущих в стране неграждан, что будет на руку Центристской партии на выборах в органы местных самоуправлений в 2009 году, пишет "Ээсти Пяэвалехт". Эстонский парламент в скором времени должен будет отменить действующее уже четыре года ограничение, согласно которому участвовать в местных выборах не могут те имеющие постоянный вид на жительство иностранцы и неграждане, кто не проживал в данном городе или волости ко дню выборов последние пять лет. Министерство юстиции утверждает, что данное положение противоречит Конституции и "необоснованно ограничивает право личности на свободное передвижение и выбор местожительства". На основании этого министр юстиции Рейн Ланг внесет в правительство проект изменения закона о выборах, который даст право участвовать в выборах 29 856 иностранцам и негражданам. Так называемые обладатели "серых паспортов" - это в основном русскоязычные жители Эстонии, среди которых самой популярной является Центристская партия. При этом остается в силе положение, по которому неграждане получат избирательное право только после того, как прожили в стране последние пять лет.

Правозащитники ищут в Эстонии следы узников ЦРУ. Международная организация Amnesty International требует от премьер-министра Андруса Ансипа отчета - использовала ли разведка США эстонские аэродромы или воздушное пространство в связи с арестами людей, пишет "Ээсти Пяэвалехт" со ссылкой на "Ээсти Экспресс". Генеральный секретарь организации Ирене Кан считает, что Эстония должна потребовать от американцев подробных объяснений. "Мы хотели бы знать, не остались ли без ответа вопросы, связанные с полетами ЦРУ", - говорится в письме, направленном в Министерство внутренних дел Эстонии. Правозащитники добиваются, чтобы правительство страны потребовало от США информацию о том, использовали ли самолеты ЦРУ эстонское воздушное пространство для секретной перевозки военнопленных или же находящиеся на территории Эстонии американские машины обслуживали летающие тюрьмы. 12 января 2003 года на Пярнуском аэродроме приземлился самолет ЦРУ "Боинг-737", который, по заверениям эстонских властей, не перевозил военнопленных.

Каарель Таранд: коммунисты должны сами повиниться. Каарель Таранд пишет в "Ээсти Пяэвалехт", что коммунисты должны сами создать базу данных, в которой указать, кто из них плохой, а кто хороший. "Бывшие члены компартии, которых меньшинство (примерно 5% эстонцев) хотят, чтобы люди забыли не только их высказывания, но и сами исторические факты. Если совесть чиста, не нужно бояться фактов и еще меньше того, что кто-то о них напомнит. Но коммунисты хотят стереть из общественного сознания сам факт их пребывания в рядах КПСС. Более того, в своих выступлениях в СМИ они называют себя "патриотами" и "борцами за свободу". В отношении людей я могу применить следующую схему: честным человеком можно назвать именно честного. Менее честным - рядового коммуниста. А номенклатуру нельзя назвать иначе как жуликами, подхалимами и ябедниками, кого за это продвигали по партийной лестнице. Всю партийную кухню они знают лучше других. А посему, именно они и должны создать базу данных, где отметить, кто из них был просто коммунистом, а кто входил в номенклатуру, кто был хорошим, а кто лучше".

"Жить в СССР было дано судьбою". Под таким заголовком "Ээсти Пяэвалехт" поместила статью социолога, бывшего секретаря ЦК компартии Эстонии с ноября 1988 по март 1990 года Микка Титма, который, в частности, пишет: "Зачем осуждать людей, которые хотели успешно работать, но не имели возможности выбирать ни государство, ни время? В ответ на статью Ээрика Нийлиса Кросса ("Опорочившие независимость" - прим. ИА REGNUM) могу заметить, что мой дед умер раньше, чем его отправили в Сибирь. Но этот путь в 1941 году пришлось пройти мне. Я чудом смог вернуться на родину и рос без родителей. Советские времена пришлось пережить двум поколениям эстонцев. Они, желая успешно работать, не могли выбирать ни страну, ни время, в которое им пришлось жить. Я не разделяю той точки зрения, что бывшие члены компартии были волками и смотрели только в сторону леса. Волками не были ни Маркс, ни Энгельс. Среди коммунистов было немало хороших людей. В оккупации Эстонии нельзя обвинять именно их, ведь, как известно, Жданов сформировал в 1940 году здешнее правительство не из местных коммунистов, а из левых интеллектуалов. Поэтому в оккупации страны не были повинны эстонские коммунисты. Да в то время их вообще-то было порядка 40 человек. В поздние же времена многие коммунисты хотя и должны были придерживать определенных правил КПСС, делали это формально, больше заботясь о национальной культуре и своем народе. Я понимаю, что статья Кросса появилась к начавшейся кампании президентских выборов. Рюйтель - симпатичный человек, которого поддерживает подавляющее большинство народа. Он хорошо справлялся со своей работой, и я согласен с тем, чтобы он передал свой пост политикам нового поколения и сообщил бы о своем отказе от участия в выборах. Тогда можно предоставить слово историкам и закону, который должен назвать тех, кто действовал против эстонского народа".

Эстония является привлекательным местом для туристов из Германии. Эстония является привлекательным местом для туристов из Германии, следует из рапорта составленного на основании опросов на тему туризма, который был составлен по заказу центра развития туризма Целевого учреждения развития предпринимательства (EAS). 42% жителей Германии, которые уже побывали в странах Прибалтики, считают вероятным, что в ближайшие 3 года они ещё раз приедут сюда отдыхать. Из тех же, кто ни разу не бывал в Прибалтийских странах, лишь 12% собираются сюда приехать.

Исследовательская фирма IMAS International GmbH опросила тысячу жителей Германии старше 15 лет. Согласно опросу, в странах Прибалтики побывали 10% немцев. Четверть жителей Германии заинтересованы в посещении Прибалтийских стран, причём люди старше 55 лет проявляют больший интерес, чем молодые. Все страны Прибалтики одинаково интересны для немцев. ("Арипяев")

Экономика

Германия сохранит ограничения на въезд рабочей силы до 2009 года. Правительство Германии приняло решение о том, что въезд рабочей силы из новых стран ЕС будет ограничен до апреля 2009 года. Власти ФРГ объясняют это высоким уровнем безработицы в стране, которая достигает 12,2% от численности активного населения, или более 5 млн. человек.

Президент Торговой палаты ФРГ Георг Браун сказал, что этим решением правительство нанесло урон престижу Германии в глазах жителей новых стран ЕС. По словам атташе по экономике посольства Польши Йозефа Ольшинского, на которого ссылается Financial Times, закрыв двери перед польскими рабочими, Германия потеряет больше, чем страны Восточной Европы. ("Арипяев")

Дешевая водка и табак помогут перейти на евро. Министр финансов Айвар Сыэрд еще раз подтвердил, представляя во вторник, 21 марта, общественности весенний прогноз развития экономики Эстонии, составленный Министерством финансов, что Эстония вряд ли выполнит Маастрихтские критерии по части инфляции в этом году, следовательно, не сможет перейти на единую европейскую валюту с 1 января 2007 года. Уровень инфляции, установленный для Эстонии в качестве критерия для перехода на евро, может быть достигнут во втором квартале 2007 года, утверждал министр финансов Айвар Сыэрд, представляя весенний прогноз развития экономики Эстонии, составленный Министерством финансов. Сыэрд повторил, что в этом году Эстония выполнить установленный критерий, скорее всего, не сумеет. Но есть одно "но". "Если мы не введем алкогольный и табачный акцизы, которые планировались на июль 2006 года, только тогда появятся хорошие шансы перейти на евро во втором квартале будущего года", - отметил министр. По его словам, в дальнейшем Эстония сумеет выполнить установленные критерии инфляции при условии, что цены на мировом топливном рынке удержатся на нынешнем уровне. В конце месяца правительство намерено обсудить такую возможность, то есть попытается отложить повышение акцизов еще примерно на год.

Минфин прогнозирует рост экономики в пределах 8 процентов: в этом году он будет чуть повыше - 8,2, а в 2007 - 7,8 процента. Это при условии, что внешнеэкономические факторы будут благоприятны для роста экспорта. А такие предпосылки есть, поскольку основные партнеры Эстонии (Финляндия, Швеция, Голландия, Германия), куда поставляется эстонская продукция, также находятся на восходящей экономической волне. ("Вести")

Премьер-министр Эстонии встретился с президентом Европейского банка реконструкции и развития. По словам президента Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) Жана Лемьера, свою дальнейшую деятельность в Эстонии банк намерен сосредоточить прежде всего на энергосберегающих проектах и на предоставлении льготных условий финансирования малым и средним предприятиям. На встрече с премьер-министром Эстонии Андрусом Ансипом Жан Лемьер сказал, что в связи с завершением большой перестройки эстонской экономики роль ЕБРР в Эстонии очевидно уменьшается. "В ходе дальнейшей деятельности в Эстонии ЕБРР хотел бы обратить большее внимание на предприятия, связанные со сбережением энергии. Средства, полученные за счет экономии энергии, предприниматели могли бы направить, например, на повышение зарплаты работникам", - отметил глава ЕБРР. По словам Лемьера, банк предлагает помощь своих экспертов также в организации проектов сотрудничества частного и публичного сектора (public-private-partnership). Премьер-министр Ансип сделал обзор эстонской экономики и остановился на участии ЕБРР в произошедших в 90-х годах изменениях, приведя в пример банковскую сферу. Он подтвердил желание Эстонии перейти на евро при первой возможности.

Жан Лемьер встретился также с министром финансов Айваром Сыэрдом, министром иностранных дел Урмасом Паэтом и мэром Таллина Юри Ратасом. ("Арипяев")

Балтийский регион больше не поле чудес. Пеэтер Коппель, начальник отдела рынка акций SEB Uhispank, говорит, что из фондов балтийского направления деньги стали утекать. Это подтверждается конкретной статистикой. Причина проста - деньги, которые шесть-семь лет чувствовали себя в странах Прибалтики уютно, ищут теперь более интересные и выгодные возможности заработать. В прошлом году балтийские биржи не давали уже той доходности, что прежде. И очень захватывающие альтернативы, начиная с России, остальных стран Восточной и Центральной Европы, а также Балкан, до Азии и Латинской Америки, казались в контексте прошлого и начала нынешнего года таящими в себе больший потенциал. С фундаментальной точки зрения с балтийскими рынками ничего не случилось, но если тенденция оттока денег продолжится, то для менее ликвидных акций это может обернуться шоком. Но в лучшем случае такой шок выльется в более благоприятный уровень цен для покупки акций. Отто Дибелиус, председатель правления немецкой инвестиционной фирмы Beteiligungen im Baltikum AG, говорит: "Уже в конце прошлого года мы забрали большую часть денег с балтийских бирж и поместили их частично в российские акции, например в акции "ЛУКойл". Мы хотели инвестировать в сырьевые предприятия, которых в Балтийских странах нет... Прикупать эстонские акции мы сейчас не хотим, потому что они переоценены. Моя фирма в последние годы изымала из эстонских акций немало денег. Начали мы инвестировать сюда давно, в 1998 году, сразу после российского кризиса, и заработали хорошую прибыль. Сейчас я очень осторожен с балтийскими биржами, особенно из-за их низкой ликвидности". ("Деловые ведомости")

Транзит нефти дал четверть железнодорожных перевозок. Транспортные предприятия Эстонии перевезли в 2005 году в общей сложности 96,4 млн. тонн грузов, 70% которых, по сообщению Департамента статистики, было перевезено по железной дороге. Транзитные перевозки нефтепродуктов по железной дороге составили 27% всего объема грузоперевозок. Рост объема грузоперевозок транспортных предприятий в последние годы замедлился. В 2005 году общий объем перевозок мало изменился по сравнению с предыдущим годом - он вырос всего на 1%. Крупнейшими грузоперевозчиками в прошлом году были железнодорожные и автомобильные транспортные предприятия, на долю которых пришлось соответственно 71% и 28% всего объема грузоперевозок. В 2005 году по железной дороге было перевезено 68,2 миллиона тонн товаров, что на 4% больше, чем годом ранее. 52% перевезенных по железной дороге грузов составили нефтепродукты и 22% - сланец. 36 миллионов тонн из перевезенных по железной дороге грузов пришлось на долю транзита, в том числе на долю транзита нефтепродуктов - 25,8 миллиона тонн. По шоссе в 2005 году было перевезено 27,4 миллиона тонн грузов, что на 4% меньше, чем годом ранее. Услугами пассажирских перевозок воспользовалось в 2005 году 209,6 миллионов пассажиров, что на 7% меньше, чем в 2004 году. ("Арипяев")

Tallink покупает три парома Superfast. Эстонская судоходная компания AS Tallink Grupp сообщила бирже, что заключила через свои дочерние фирмы договоры о покупке у компании Attica Holding S.A. трех паромов - Superfast VII, Superfast VIII и Superfast IX. Стоимость сделки 310 млн. евро. Сделка будет осуществлена в течение апреля. Купленные суда Tallink намерен поставить на линию между Эстонией и Финляндией, а также на линию между Финляндией и Германией. На эстонско-финляндской линии появится возможность увеличения объемов грузоперевозок, а германская линия откроет перед Tallink совершенно новые возможности, в частности - выхода на рынок Центральной Европы. Спущенные на воду в 2001 и 2002 годах суда ледового класса длиной свыше 200 м берут на борт более 700 пассажиров, а автомобильная палуба вмещает около 2 км автомашин. Суда развивают скорость более 30 узлов и способны покрыть расстояние между Эстонией и Германией менее чем за сутки. Также Tallink хочет купить балтийские морские линии греческой судоходной компании Superfast Ferries. Финская газета Kauppalehti пишет, что после приобретения трех паромов греческой компании Tallink станет крупнейшим морским пассажирским перевозчиком между Финляндией и Германией. ("Деловые ведомости")

В 2005 году в Эстонии работало свыше 900 шведских фирм. По статистике Экспортного совета Швеции, в прошлом году на рынок Эстонии пришло на 27% больше шведских фирм, чем в предыдущем году, а всего их в Эстонии свыше 900. Особенно велик наплыв шведских оптовых и розничных фирм, 77 из которых добавились в прошлом году. По данным Экспортного совета, если прежде Эстония рассматривалась в первую очередь в качестве места для размещения производства, то теперь она становится все более весомым рынком экспорта. Эстония, по словам главы представительства совета в Эстонии Петры Мартинссон, становится также местом, где небольшие шведские предприятия тестируют свои модные товары, а дизайнеры ищут партнеров. ("Деловые ведомости")

Паром Viroonia отправился в первый рейс порожняком. Компания Narva Line открыла 21 марта регулярное морское сообщение между Силламяэ и Котка, но в свой первый регулярный рейс паром Vroonia отправился пустым. Когда судно в восемь вечера взял курс на Котка, на нем не было ни одного пассажира и ни одного автомобиля с грузом. Правда, по словам руководителя проекта Narva Line Карла Колка, обратно Viroonia уже доставит несколько грузовых автомашин, есть забронированные места и на следующий рейс. "Раскрутка новой линии не дается легко. Грузоперевозчики хотят сперва убедиться в том, что мы действительно способны придерживаться расписания. Если мы сдержим свои обещания, то появятся и грузы", - отметил Колк. Пассажиров фирма намерена начать возить в мае, когда будут сданы пассажирские терминалы в Силламяэ и Котка. ("Северное побережье")

Иностранцы не скупят эстонскую землю. Страхи многих эстонцев, что иностранцы скупят в Эстонии всю землю, необоснованны, сообщает рапорт Земельного департамента "Эстонский рынок недвижимости в 2005 году", пишет "Ээсти Экспресс". Данные Земельного департамента показывают, что иностранцы составляют от общего числа покупателей всего 8,8%, и по сравнению с 2004 годом этот показатель вырос на 0,4%. Выше среднего их доля в Восточной и Западной Эстонии. На долю иностранных покупателей приходится 5,8% от общей стоимости сделок. Число сделок с недвижимостью выросло в прошлом году на 24%. "Резкий рост был особенно заметен начиная с августа, когда число сделок превысило 6000", - отмечается в обзоре. В качестве причин составители рапорта называют рост покупательской способности населения, низкие процентные ставки и упрощение получения кредитов.

В парламенте обсудили новый проект Закона о почте. В начале недели в Рийгикогу завершилось первое чтение нового варианта Закона о почте. Поводом для самых острых дискуссий стало предложение реформистов открыть рынок почтовых услуг. Реформисты добиваются открытия рынка по двум причинам: ликвидация монополии или даже возможность этого должна привести к снижению тарифов на почтовые услуги, и евродирективы все равно требуют открыть наш рынок с 2009 года. Председатель совета Eesti Post (Эстонская почта) Юрий Эхасалу не склонен считать евродирективы чем-то неоспоримым и предполагает серьезное обсуждение этого вопроса в канун 2009 года. По мнению Эхасалу, нынешняя монополия Eesti Post позволяет фирме работать без убытков за счет перекрестных дотаций - убытки от доставки почты в отдаленные районы покрываются за счет прибыли от доставки почты в больших городах. Доставить письмо в город стоит примерно 3 кроны, а в сельскую местность - в четыре раза дороже, привел цифры Эхасалу и пояснил, что в случае открытия почтового рынка частные компании заберут себе самый сладкий кусок в виде городов, оставив Eesti Post убыточные сельские районы. ("Вести")

Россия и Эстония. Русские в Эстонии

Эстония на государственном уровне участвует в российской ярмарке. В начавшейся 20 марта крупнейшей российской ярмарке транспорта и логистики TransRussia Эстония впервые участвует на государственном уровне. Главными экспонентами эстонского стенда являются Таллинский порт, Эстонская железная дорога (ЭЖД) и Целевое учреждение развития предпринимательства. Ярмарку и конференцию в ее рамках посетил министр экономики Эстонии Эдгар Сависаар. Прежде Таллинский порт и ЭЖД представляли на ярмарке TransRussia предприятия транспорта и логистики Эстонии и выступали с общим стендом. В 2002 году он получил приз лучшего стенда на ярмарке. В прошлом году в ярмарке TransRussia приняло участие 350 экспонентов из 20 стран. ("Деловые ведомости")

Сависаар за российские инвестиции в Эстонию. Как сообщает "Raepress" со ссылкой на Министерство экономики Эстонии, находясь с визитом в Москве и выступая перед российскими бизнесменами, министр Эдгар Сависаар призвал их делать инвестиции в эстонскую экономику и игнорировать критику российских СМИ, где подобную практику вложения капитала в экономику Прибалтики называют предательством. "В демократическом государстве у каждого есть право высказать свое мнение. Даже если оно неверное. Пусть эта критика особенно не тревожит бизнесменов, ведь и у нас немало критикуют то, что многие эстонское фирмы все больше переходят под контроль российских бизнесменов", - подчеркнул Сависаар. Сависаар отметил, что поток товаров из быстроразвивающегося азиатского региона, идущий в направлении стран Западной Европы и России, делает необходимым сотрудничество железнодорожных предприятий Эстонии и России, а также ускорение процедуры пересечения границ. Говоря о сотрудничестве двух государств, эстонский министр привел в пример возможное строительство нового моста через реку Нарова, что поможет решить проблемы транзита между Эстонией и Россией. "Новый мост принес бы пользу как Восточной Эстонии, так и Северо-Западу России, помог бы оживить товарообмен и туризм. Я не думаю, что кто-то мог бы быть против", - заявил Сависаар.

Сависаар обсудил вопросы пограничного договора с главой "Единой России". Председатель Центристской партии и министр экономики Эстонии Эдгар Сависаар во вторник, 21 марта, обсудил с председателем дружественной партии, пропутинской "Единой России", председателем Госдумы Борисом Грызловым вопросы пограничного договора между Эстонией и Россией, а также сотрудничества партий и парламентских фракций, пишет "Ээсти Пяэвалехт". Грызлов проинформировал Сависаара о результатах выборов в местные органы власти в некоторых регионах России, а также о ходе подготовки к парламентским выборам. В беседе были затронуты и вопросы подготовки договоров между министерствами внутренних дел и экономики и транспорта двух стран. Грызлов заверил, что фракция его партии в Госдуме поддерживает развитие добрососедских отношений между Россией и Эстонией.

Сависаар встретился с Алексием II. Министр экономики и коммуникаций Эстонии Эдгар Сависаар, находящий в Москве в связи с началом работы выставки "TransRussia-2006", встретился с патриархом Московским и всея Руси Алексием II, пишет "Постимеэс" со ссылкой на пресс-службу Министерства экономики Эстонии. На встрече вспоминали времена, когда Алексий II жил и служил в Эстонии, обсудили исполнение договоров, заключенных между Русской православной церковью и эстонским государством. В пресс-релизе министерства отмечается, что "Сависаар признал роль Православной церкви в деле объединения народа и сохранения морали". В свою очередь патриарх передал наилучшие пожелания эстонскому народу и выразил надежду посетить свою родину в следующем году.

Сависаар также имел встречу с министром транспорта России Игорем Ливитиным, на которой обсуждались вопросы дальнейшего сотрудничества двух стран в сфере железнодорожного, наземного и морского транспорта.

КАПО: российские спецслужбы активно вербуют агентов среди эстонских граждан. В Эстонии растет число людей, соприкасающихся с секретной информацией, пишет "Ээсти Пяэвалехт". В связи с этим Полиция безопасности (КАПО) предупреждает, что российские спецслужбы все более агрессивно занимаются вербовкой агентов среди приезжающих в страну эстонцев и жителей Эстонии. Возможной причиной активизации вербовочной деятельности является то, что все больше жителей Эстонии соприкасается и в будет соприкасаться со всевозможной секретной информацией, касающейся Европейского союза и НАТО. "Все чаще и агрессивнее тамошние спецслужбы делают попытки завязать контакты с приезжающими в Россию госчиновниками, бизнесменами, мелкими предпринимателями и студентами из Эстонии, - написано в программе развития МВД Эстонии до 2010 года, которая была подписана на прошлой неделе министром Калле Лаанетом. - Такие попытки делаются и в третьих странах, но чаще всего они предпринимаются именно в России. Целью вербовки является организация шпионской сети и привлечение агентов для сбора информации и проведения операций по оказанию давления". КАПО также указывает и цели спецслужб России. По мнению эстонской Полиции безопасности, их прежде всего интересуют работники силовых структур (Сил обороны, КАПО, полиции, погранохраны, таможни) и информация, касающаяся вопросов развития внутренней политики, региональной политики в приграничных районах и пограничного сотрудничества.

Лаар предостерегает Россию от сталинизма. Экс-премьер Эстонии Март Лаар побывал в Москве на международной конференции "Переходные экономики в постиндустриальном мире: вызовы десятилетия", которую проводил Институт экономики переходного периода, возглавляемый Егором Гайдаром. 21 марта исполнилось 15 лет со дня основания института, а днем ранее его директор Егор Гайдар отметил 50-летие. Выступая на конференции, Лаар привлек внимание к "негативным тенденциям" в России, которые пока не столь заметны на фоне больших прибылей, обусловленных высокими ценами на энергоносители. Лаар связал эти тенденции с неспособностью России "единодушно освободиться от коммунистического прошлого" и признать "преступления", совершенные коммунистической Россией.

Остро критиковали ситуацию в России и политику президента Владимира Путина и некоторые другие докладчики, например, бывший советник Путина по экономике Андрей Илларионов.

Лаар принял также участие в торжествах по случаю юбилея Егора Гайдара и встретился с российскими политиками и деятелями экономики. ("Ээсти Пяевалехт")

Комментатор Эстонского радио: Лукашенко хочет стать президентом России. Политический комментатор Эстонского радио Хиллар Нахкманн сказал в утренней программе Эстонского телевидения, что президент Белоруссии Александр Лукашенко хочет стать президентом России, пишет "Ээсти Пяэвалехт" со ссылкой на портал "EТV-24". По словам комментатора, Лукашенко надеется им стать после того, как произойдет объединение Белоруссии и России, которая очень заинтересована в территории западного соседа. "В то же время такое объединение для России весьма проблематично по экономическим причинам, поскольку Белоруссия является одной из беднейших стран Европы. Режим Лукашенко держится до сих пор благодаря тому, что Россия дешево продает Белоруссии нефть, газ и другие природные ресурсы", - рассказал Нахкманн. Однако он признал, что Лукашенко популярен в народе, особенно у сельского населения.

Эстония экспортирует в Россию несуществующего лосося. Официально в этом году из Эстонии в Россию было вывезено 117 тонн свежеохлаждённого лосося, страной происхождения которого указана Эстония. Но как утверждает заместитель начальника отдела рыбного хозяйства Минсельхоза Эстонии Мерье Фрей, лосося Эстонией было выловлено всего 325 кг. Согласно таможенной статистике, экспорт эстонского лосося в Россию в этом году вырос. Если за два первых месяца прошлого года в Россию не было отгружено ни одного килограмма свежеохлаждённого эстонского лосося, то в январе-феврале нынешнего года через российскую границу прошло 117 тонн. По словам Мерье Фрей, в сети промысловых судов под эстонским флагом ежегодно попадает 7-8 тонн лосося. Сотни тонн этой рыбы эстонские суда просто не могут ловить, потому что эстонская годовая квота составляет всего примерно 16 тонн. Вывезенный лосось не может быть и с рыборазводных предприятий, потому что в стране разводится в основном форель. Фрей считает, что имеющиеся у таможни показатели экспорта указывают на вероятный транзит. Эстония может ловить лосося только в Балтийском море, его промысел в норвежских водах запрещён: "Ни одно государство не пускает других на свои рыбные угодья. Мы тоже не пускаем латышей ловить кильку в наших водах".

Поскольку с января ввоз охлаждённого норвежского лосося в Россию запрещён, норвежские журналисты и российские органы продовольственного надзора подозревают эстонские предприятия в контрабанде. Спокойнее относится к возможной контрабанде Оле-Эйрик Лерой, директор норвежской фирмы Halvard Leroy, для которого это служит даже показателем успеха норвежской рыбы: "Покупка рыбы в Норвегии - совершенно легальная деятельность, и меня не заботит, как и куда эстонцы продают купленную у нас рыбу". Представители Норвегии и России ищут решение проблемы. Свою помощь в решении спора предлагает даже ЕС, желающий стать посредником на переговорах. Ведь если Москва откажется признать норвежскую экспертизу, подтверждающую качество рыбы, это может поставить под удар весь продовольственный экспорт ЕС в Россию. ("Арипяев")

Фонд Martinson Trigon вкладывает деньги и в российские ИТ-фирмы. Руководитель венчурного фонда Martinson Trigon Аллан Мартинсон говорит, что фонд планирует вкладывать деньги и в российские фирмы информационных технологий. По словам Мартинсона, на российском рынке информационных технологий много хороших идей, но мало рискового капитала. Фонд Martinson Trigon вышел на российский рынок, купив долю в фирме St Petersburg's Reksoft. Фонд уже подписал 3 договора с российскими фирмами, летом планируется ещё 2 договора. Сравнивая рынки информационных технологий в Прибалтийских странах и России, Мартинсон сказал, что в Прибалтике больше развиты ИТ-услуги, в России же - технологическая сторона. Также балтийские фирмы более организованы и прозрачны, в России для достижения этого требуется затратить значительные средства. ("Деловые ведомости")

Hansabank открывает филиал в Санкт-Петербурге. В пятницу, 24 марта, российское подразделение банковской группы Hansabank открывает филиал в Санкт-Петербурге, на очереди - открытие филиала в Калининграде. В петербургском филиале банка будет оказываться тот же спектр услуг, что и в московском офисе, с акцентом на обслуживание корпоративных клиентов: расчетно-кассовое обслуживание, кредитование, обслуживание международных операций, финансирование лизинга (совместно с Hansa Leasing). Частным лицам банк предложит расчетно-кассовое обслуживание, аренду сейфовых ячеек и ипотечное кредитование. ("Деловые ведомости")

"Предвыборное враньё, или для популизма годится и сланец". Министра экономики и коммуникаций Эдгара Сависаара обвиняют в том, что он, раздавая обещания начать импортировать российский сланец, всего лишь занимался политической саморекламой. То, что квоты на выброс углекислого газа Эстонии выгоднее продать, чем использовать, было одной из причин для досрочного разрыва эстонской энергетической компанией Eesti Energia контракта на импорт российского сланца в апреле прошлого года. Что и подтвердил премьер-министр Андрус Ансип, заявивший в СМИ, что потери от использования квот по прямому назначению составили бы до 400 млн. крон в год. По словам гендиректора компании "Ленинградсланец" Григория Фраймана, понять Эстонию можно - после вступление в силу Киотского протокола стоимость квот на вторичном рынке подскочила с 7 до 26 долларов за тонну СО2. "Поэтому, идя на переговоры с нами о путях возобновления сотрудничества, эстонская сторона прекрасно понимала, что торговать квотами ей выгоднее, чем тратить их на нас, - говорит Фрайман. - Министерством экономики Эстонии нам было предложено либо передать от России в пользу Эстонии дополнительные квоты, что по российскому законодательству сделать невозможно, либо продавать сланец с доставкой на Нарвские электростанции по цене 48 крон за тонну, и это притом, что одна доставка уже обходится в 52 кроны. Условия эстонской стороны были для нас заведомо невыполнимы". Предшественник Сависаара на посту министра Меэлис Атонен говорит, что любые обещания россиянам по продолжению импорта сланца были обманом с самого начала: "В октябре были выборы в местные советы, и Сависаару хотелось сделать что-то приятное русскоязычным избирателям, например, пообещать помочь дружественным российским шахтёрам". ("Деловые ведомости")

Очереди на границе. "Постимеэс" 23 марта пишет, что из-за медленной работы российских пограничников у восточных границ Эстонии скопились очереди грузовиков. Пресс-секретарь Северо-восточного пограничного округа Эстонии сообщил, что с утра очереди выехать из Эстонии в Нарве ждали 230 грузовиков, на погранпунктах в Лухамаа и Койдула - по 50 машин. Пресс-секретарь округа объяснил, что очереди вызваны снижением темпов работы пограничных пунктов на российской стороне. Если до сего времени российские пограничники принимали в среднем по 10-12 машин в час, то за последние сутки темп снизился до пяти-шести машин в час.

Русское зарубежье на выставке в Москве. 15-20 марта в Москве проходила IX национальная выставка-ярмарка "Книги России" - большой весенний форум книжников, собравший представителей более 900 издательств из 84 регионов России, а также из-за рубежа. В выставке-ярмарке участвовала издатель из Эстонии Валентина Кашина, которая в числе других русских издателей зарубежья побывала на приеме у руководителя Департамента по международным связям правительства Москвы Георгия Мурадова. У русских издателей из разных стран был общий стенд. Он так и назывался "Русское зарубежье". Не все, кто хотел, могли приехать. Но на этом стенде были все-таки представлены книги, выпущенные русскими издателями из Казахстана, Белоруссии, Киргизии, Украины, Эстонии. "Интерес к нам был большой, - делится впечатлениями Кашина. - Но и мы были рады побывать на этой выставке. Кто-то хорошо сказал, что "Книги России" - это прекрасный испытательный полигон, позволяющий почувствовать вибрацию российского издательского бизнеса, его соответствие международному уровню". В последние годы много говорят о соотечественниках, интересуются театральными деятелями или участниками фестивалей, гастрольных поездок. Но к тому, что издается на русском языке за рубежом, интереса не было, считает издатель: "Получается, что в Эстонии я выпадаю из шеренги эстонских книгоиздателей, потому что я не эстонка и выпускаю книги на русском языке, а в России я оказываюсь вне общего потока, потому что я зарубежный издатель. Плохо, что книгой русского зарубежья пренебрегают в контексте событий культуры. Специалисты уже как-то начинают нас узнавать и признавать, нами интересоваться, а общественные, политические деятели России - нет. А почему бы, скажем, не учредить литературную премию для писателей, для издателей русского зарубежья? Пока русский издатель в зарубежье будет в одиночку, наперекор всем обстоятельствам тащить на себе этот воз, трудно говорить о настоящей поддержке русского языка, о продолжении пространства русской культуры за пределами России". ("Молодежь Эстонии")

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.