"Богатство уже давно делят, но в пользу богатых, а не бедных": Эстония за неделю

Таллин, 10 февраля 2006, 20:53 — REGNUM  

Политика. Общество. Экономика. Россия и Эстония. Русские в Эстонии.

Политика. Общество

Похороны президента ФРГ. Президент Эстонии Арнольд Рюйтель 6 февраля отправился в Берлин, чтобы проводить в последний путь бывшего президента ФРГ Иоханнеса Рау. Как сообщили в канцелярии президента Рюйтеля, глава эстонского государства неоднократно встречался с Рау, их связывали теплые личные отношения.

Бывший президент Германии Иоханнес Рау скончался 27 января на 76-м году жизни. Рау был главой государства в 1999-2004 годах. Президент Эстонии Леннарт Мери удостоил Рау в связи с его визитом в Эстонию в 2000 году цепи ордена "Крест Маарьямаа".

Из Берлина Рюйтель отправился 7 февраля с государственным визитом в Хорватию. (BNS)

Правительство одобрило поправки к закону о недрах. Правительство Эстонии решило поддержать дополненный проект поправок к закону о недрах, внесенный парламентскими фракциями правящих партий. Цель поправок в том, чтобы внести в закон возможность отказывать в удовлетворении ходатайств о добыче сланца до тех пор, пока не определены дальнейшие направления использования сланца, и создать правовую основу для приостановки рассмотрения поданных в Министерство охраны окружающей среды до 1 марта 2006 года ходатайств о добыче сланца до утверждения государственной программы использования сланца. ("Деловые ведомости")

Правительство отклонило предложение о спецльготах. Правительство отклонило внесенный "Союзом Отечества" законопроект, позволяющий работодателям оплачивать расходы своих работников на профессиональное обучение, занятия спортом и охрану здоровья без уплаты налога на спецльготы. Налоговая политика, как отметило правительство, отвергая законопроект, должна исходить из принципа, гласящего, что работник вправе сам решать, какие расходы он считает нужными, и осуществлять эти расходы из своей зарплаты. При предоставлении льгот не только, как полагает правительство, сокращается поступление подоходного налога, увеличиваются расходы на налоговое управление и вырастает риск налогового мошенничества, но это означает также освобождение соответствующих расходов от социального налога, что обернется снижением социальных гарантий работников. ("Арипяев")

Скандалы ухудшают отношения между правящими партиями. Политические скандалы начала года поставили правительство в тяжелое положение. Уступая нажиму оппозиционных партий, премьер-министр Андрус Ансип, возможно, будет вынужден отстранить от должности кого-то из своих министров, пишет "Постимеэс". Центристская партия ни за что не уступит своего министра внутренних дел Калле Лаанета. "Народный союз" парировал все нападки на своего председателя и министра окружающей среды Виллу Рейльяна, заявив, что кто должен первым оставить свой пост, так это центрист Лаанет. И только потом стоит расследовать возможную вину Рейльяна. Сейчас Ансип стоит перед сложным выбором: отстранить ли от должности одного из министров, но какие последствия может спровоцировать такой шаг, не ясно.

По мнению газеты, яблоком раздора может стать и предстоящее обсуждение в парламенте проекта поправок к закону о реформе собственности, предложенного Центристской партией, и касающегося передачи собственности или выплаты компенсации людям, покинувшим Эстонию в 1941 году и перебравшимся в Германию. В то же время министр юстиции, реформист Рейн Ланг прямо высказался за возвращение бывшим владельцам их собственности.

Противостояние возникло и между министрами Сависааром, Рейльяном и Сыэрдом по вопросу о создании фонда развития, предложенного министром экономики Эдгаром Сависааром. С предложением коллеги не согласны министры финансов Айвар Сыэрд и окружающей среды Виллу Рейльян.

Оппозиция предъявила премьер-министру ультиматум. 8 февраля под градом критики членов парламента оказались министры окружающей среды Виллу Рейльян и внутренних дел Калле Лаанет, пишет "Ээсти Пяэвалехт". На информационном часе оппозиционные партии Res Publica, "Союз Отечества" и Социал-демократическая заявили о том, что к понедельнику, 13 февраля, премьер-министр Андрус Ансип должен освободить от должности министра окружающей среды Виллу Рейльяна в связи с его запоздалыми и неэффективными действиями по устранению загрязнения нефтепродуктами северо-западного побережья Эстонии. Если Ансип проигнорирует выставленный ультиматум, названные партии начнут в понедельник, 13 февраля, процедуру вынесения вотума недоверия как министрам окружающей среды Виллу Рейльяну и внутренних дел Калле Лаанету, так и самому премьер-министру Андрусу Ансипу. Заместитель председателя Социал-демократической партии Эйки Нестор сказал, что, "в конце концов, именно премьер-министр ответственен за то, что правительство не удосужилось выработать график закупки техники, на которую до сих пор не было выделено ни сента".

Ансип не собирается жертвовать Рейльяном. Убежденный в непоколебимости правительства и невиновности министра окружающей среды Виллу Рейльяна премьер-министр Андрус Ансип называет ультиматум оппозиции о вынесении вотума недоверия бахвальством. "Я прочитал в газете, что оппозиция предъявила ультиматум, - сказал премьер-министр Андрус Ансип в четверг, 9 февраля, на пресс-конференции правительства. - Но его можно предъявить только с позиции силы. Если за ними нет никакой силы, речь идет о бахвальстве".

Три оппозиционные партии требуют от премьер-министра Андруса Ансипа в связи с загрязнением, произошедшим на северо-западном побережье Эстонии, отставки министра окружающей среды Виллу Рейльяна не позднее понедельника. В противном случае Рейльяну угрожают вынести вотум недоверия.

"Если вы хотите поговорить о политическом кризисе, вам придется обратиться к другому собеседнику. Никакого давления на меня не оказывалось ни членами коалиции, не представителями оппозиции". Лидер Партии реформ Андрус Ансип не планирует освобождать от должности главу "Народного союза", своего партнера по коалиции Виллу Рейльяна. Премьер-министр не считает правильным, что оппозиционные партии пытаются набрать политические очки на большом несчастье и гибели птиц. "Я по-прежнему недоволен движением информации, но по-прежнему считаю, что больше всего виновен тот, кто послужил причиной загрязнения", - заявил Ансип. По его словам, некоторые виновники уже наказаны, и следствие по делу продолжается. "Должен ли кто-то понести политическую ответственность или нет, выяснится, когда следствие завершится". Премьер-министр добавил, что он недоволен скоростью реакции инспекции по окружающей среде. Хотя, когда 29 января загрязнение достигло берега, инспектор прибыл на место в течение часа, уголовное дело по расследованию причин загрязнения было возбуждено лишь два дня спустя, 31 января. "Это не адекватная оценка ситуации, - добавил Ансип. - Я не вижу личной вины Виллу Рейльяна в том, что информация поступала не так быстро, как надо". (DELFI, "Молодежь Эстонии")

Реформисты хотят энергичного президента. Вице-председатель Партии реформ Меэлис Атонен считает, что следующий президент Эстонии должен лучше Арнольда Рюйтеля действовать на международной арене. Как Атонен заявил в интервью "Сакала", Партия реформ ничего не знает о том, что будто бы Res Publica, "Союз Отечества", Социал-демократическая партия и Партия реформ начали переговоры с целью найти единого кандидата в президенты. По его словам, речь идет о спекуляции. "Мне кажется, что те кандидаты, которых таким образом преподносят общественности, станут мальчиками для битья", - сказал он. По словам Атонена, Партия реформ готова к сотрудничеству с другими политическими силами. Он отметил, что у единого кандидата на пост президента должна быть широкая политическая поддержка. Комментируя кандидатуру Арнольда Рюйтеля, Атонен предположил, что Партия реформ, скорее всего, поддержит другого политика. "Эстония нуждается в президенте, который проявлял бы большую внешнеполитическую активность. Наверняка удастся найти человека, который будет сильнее Рюйтеля в этом вопросе", - сказал Атонен. Он добавил, что Партия реформ примет решение о кандидате в президенты на пленуме партии, который состоится в конце апреля в Вильянди. "К тому времени должно выясниться, будет ли выдвинут единый кандидат от нескольких политических сил, - добавил Атонен. - Если понадобится, мы сможем назвать и своего кандидата, но до сих пор называние разных имен было чистой спекуляцией".

Таагепера: Res Publica утратила свою значимость для эстонской политики. Газета "Ээсти Пяэвалехт" публикует обзор помещенной в февральском номере журнала Democratization статьи "Траектория метеорита: эстонская партия Res Publica", автором которой является один из создателей партии Res Publica и ее первый председатель, эмерит-профессор политологии Тартуского университета Рейн Таагепера. Он пишет, что неумение управлять предопределило судьбу партии и на сегодняшний день Res Publica утратила свою значимость для эстонской политики. Одной из причин падения значимости партии Таагепера называет то, что Res Publica пообещала изменить политические обычаи, но как только правящая коалиция с трудом была сформирована, сама начала уклоняться от обещанных новых правил. Другой причиной, по мнению Таагепера, является то, что в партии сложилось ложное понимание внутрипартийной демократии. Общение между членами партии происходило не через местных лидеров, а по электронной почте, поскольку так партийные лидеры могли непосредственно влиять на мнения рядовых членов. "Члены партии получали за день примерно одно сообщение, отправленное отдельными ее руководителями, что дало возможность лидерам выдвигать односторонние аргументы. Такая практика чрезвычайно возросла и стала губительной", - замечает автор. Провал Res Publica на выборах в Европарламент раскрыл многим глаза, считает Таагепера. Во-первых, многие из тех, кто прежде поддерживал партию, начали понимать, что руководители ведут себя высокомерно, а во-вторых, стал очевиден правый уклон партии. Автор также подчеркивает неумение лидеров находить компромиссы, например, с Центристской партией, с которой было возможно создание коалиции. И поскольку этого не произошло, в выигрыше оказалась Реформистская партия. Ранее именно с этой партией Res Publica также не сумела договориться. Говоря о будущем партии, Таагепера подчеркивает, что нынешнее ее руководство должно найти в себе силы публично признать ошибки. "По крайней мере, на протяжении 2005 года этого сделано не было", - заключает Таагепера.

"Ээсти Пяэвалехт" также опубликовала мнение члена парламента, республиканца Михаила Лотмана, который считает: "В статье я нахожу немало интересных мыслей, но в ней нет анализа реального положения дел. Вместо этого ясно просматривается давнее пристрастие автора к Центристской партии, которая когда-то выставляла его кандидатуру на президентских выборах. Теперь же Таагепера рассуждает как "отвергнутая невеста". Невозможно не заметить и то, что автор выстраивает научную конструкцию, но не делает анализа ни реальной обстановки в эстонском обществе, ни реальных дел в партии".

Res Publica ищет возможность войти в правительство. В последние месяцы партия Res Publica активно ищет возможности войти в правительство, пишет "Ээсти Пяэвалехт". По словам председателя парламентской фракции Res Publica Марко Померантса, неурядицы в правительстве дают возможность оппозиционным партиям поправить свое положение. "Res Publica до сих пор политически активна и ищет возможностей возвратиться во власть", - сказал газете председатель фракции Центристской партии Айн Сеппик. Председатель "Народного союза" Виллу Рейльян считает, что о создании новой коалиции можно говорить лишь чисто теоретически, но практических оснований для этого нет. Среди коалиционных партий нет противостояния, и они могут успешно продолжать работу. О том, что Res Publica и Реформистская партия могут пойти единым списком на предстоящих парламентских выборах, заместитель председателя Реформистской партии Меэлис Атонен выразился однозначно: "Если республиканцы хотят идти на выборы в одном списке с нами, пусть вступают в нашу партию".

Четыре партии будут совместно искать кандидатуру на пост президента. Если Res Publica, "Союз Отечества", Социал-демократическая и Реформистская партии начнут искать кандидата в президенты, то одним из первых может быть названо имя ректора Тартуского университета, профессор Яака Аавиксоо, пишет "Постимеэс". Названные парламентские партии могут уже на этой неделе создать рабочую группу для поиска общего кандидата на пост президента. Они считают, что президента можно избрать в парламенте. За избрание президента парламентом недавно высказывался и председатель Центристской партии Эдгар Сависаар, однако пока ни центристы, ни народники не спешат присоединиться к поискам общего кандидата. "Аавиксоо - один из возможных и очень подходящих кандидатов", - сказал газете один из ведущих политиков фракции Res Publica.

Вместе четыре партии имеют в парламенте 65 голосов, для избрания же президента нужна поддержка 68 парламентариев. Недостающие три голоса партии надеются получить у центристов или народников. В качестве единого кандидата партии ищут человека беспартийного, незапятнанного и - желательно - работающего в области культуры или образования. Если единый кандидат, устраивающий всех, найден не будет, то каждая партия выдвинет своего претендента. Все партии признают, что если президента не изберут в парламенте, этим займется палата выборщиков. Но тогда все козыри будут у кандидата от Центристской партии или "Народного союза". "Что здесь скрывать, мы ищем кандидата против Рюйтеля", - сказал один из парламентариев. Как известно, председатель "Народного союза" Виллу Рейльян заявил, что его партия выдвинет кандидатуру Рюйтеля, если он сам даст на это согласие. Его поддерживает и председатель Центристской партии Эдгар Сависаар.

Яак Аавиксоо сказал газете, что он лишь слышал о возможном выдвижении его кандидатуры на выборах, но пока ни одна из партий не обращалась к нему по этому поводу.

Мусульмане Эстонии против насилия. 9 февраля состоялась встреча министр по делам регионов Яана Ыунапуу с представителями Исламского собрания Эстонии. На встрече обсуждалось влияние проходящих в Европе выступлений мусульман, протестующих против публикаций в западной прессе карикатур на пророка Магомеда, на ситуацию в Эстонии. "Обе стороны с удовлетворением отметили, что начавшийся в Дании конфликт двух культур не нашел в Эстонии благоприятной почвы. Представители Исламского собрания понимают серьезность разгоревшегося в Европе конфликта, однако подчеркивают, что выступают против какого бы то ни было насилия", - сказал Яан Ыунапуу.

Представители Исламского собрания представили на встрече также обзор деятельности и истории своего общества, сообщили DELFI в пресс-службе Министерства внутренних дел.

А 10 февраля Эркки Баховски в "Постимеэс" отмечает, что на сайтах правительства, президента и Рийгикогу (парламент Эстонии - прим. ИА REGNUM) нет ни слова о Дании. Никаких совместных заявлений по поводу Дании не сделали также премьер-министры и министры иностранных дел Прибалтийских стран. Получается, Эстония не имеет никакой официальной точки зрения по этому вопросу. Это тем более странно, что Дания всегда поддерживала Эстонию. "Если уж Эстония надеется на поддержку других государств в решении проблем с Россией, то почему мы не можем открыто поддержать Данию?" - спрашивает журналист.

Стриптиз налоговой политики. Известный писатель Яан Каплински (Социал-демократическая партия) пишет в "Ээсти Пяэвалехт": "Мы хотим быть и жить как финны или как парагвайцы?

Высказанная недавно премьер-министром Ансипом точка зрения о дальнейшем снижении подоходного налога еще раз подтвердила: никаких новых идей, кроме ультралиберальных, у Партии реформ нет. Понятия реформистов о развитии экономики и благосостояния, а также конкурентоспособности государства базируются на одном ките - низких налогах (теперь они обещают снизить их до 18%). Такая модель выгодна тем, кто занят посредничеством, спекуляциями и недвижимостью. Низкие налоги не благоприятствуют новаторству, внедрению высоких технологий, инновативности. Они плодят бедность.

Реформисты всегда подчеркивают, что экономика является основой основ, что сначала надо накопить богатства и лишь потом делить их. Но подобные способы создания богатства наивны и уже устарели. Правые лишь на словах выступают против перераспределения богатства, на самом же деле давно делят его, но в пользу богатых, а не бедных. При этом возникает ощущение, что не только пенсионеры, молодые семьи и безработные пребывают в бедности, бедным является и само государство. Нынешнее правительство заботит не будущее страны, а сиюминутное стремление положить в карман как можно больше денег, а после - хоть потоп. Непонятно, почему самую высокую налоговую нагрузку должны нести у нас граждане с небольшими доходами.

Мотором развития любой страны является эффективное и прозрачное управление... Если в других малых странах условием вступления на государственную службу является качественное и профессиональное образование, честный и справедливый механизм подбора, то у нас все большую роль играют критерии партийной принадлежности... В Эстонии живет около 60 000 неэстонцев, у кого нет права на работу. У половины из них нет вида на жительство, у другой половины - временный. Многие являются постоянными клиентами социальных отделов местных самоуправлений, приютов, ночлежек, тюрем. В недалеком будущем мы вынуждены будем платить им социальные пенсии. Почему же не обеспечить этим людям возможность работать, а за счет этого снизить нагрузку на социальные выплаты? Почему мы не интегрируем их в общество через привлечение к рынку труда, не вступая при этом в противоречия с политикой гражданства? Налоговая политика правых вынуждает спросить: мы хотим жить как финны или как парагвайцы? Насколько известно, в Парагвае с физического лица вообще не взимается подоходный налог... Наша налоговая система нуждается в реформировании, но делать это надо не по принципу стриптиза - чем меньше, тем лучше".

Пеэтер Крейцберг: низкие налоги не принесут успеха. На тему о налогах пишет в "СЛ-Ыхтулехт" и депутат парламента Пеэтер Крейцберг: "Спросим у народа: поддерживаете ли вы упразднение налогов с физического лица? Более трех четвертей опрошенных ответят - да. Поддерживаете ли бесплатное образование и медицинское обслуживание? Столько же ответят - да. Налоговая система отражает принятую в обществе систему ценностей и культуру. Налоги - лишь средство для достижения общих целей. Но если этих целей нет, отсутствует всякий смысл как в налогах, так и в обществе в целом. Да, низкие налоги сохраняют беднякам несколько монет, но при этом отбирают гораздо больше при оплате за медицинское обслуживание, образование, транспорт, тепло и т.д. Вообще же, налоговая система - вопрос более этический, чем экономический. Я бы поддержал низкие налоги, если бы у нас не было бы 80 000 детей, живущих за чертой бедности, если бы наши школы были в порядке, если бы у всех была возможность получить образование. Мы должны двигаться по пути внедрения высоких технологий, увеличения количества рабочих мест, в том числе и высокооплачиваемых, инвестиций в развитие. Экономическое чудо, основанное на низких доходах и дешевой рабочей силе, вскоре лопнет как мыльный пузырь. Мы еще далеки в своем развитии и богатстве от швейцарской модели".

Социолог: в стране идет всеобщая кампания вранья. Социолог Юхан Кивиряхк в интервью Эстонскому ТВ сказал, что в Эстонии правит демократия элиты, которая особо не заботится о своем имидже в глазах народа, сообщает "Постимеэс". "Все всегда законно, никакие правила не нарушены, а дела катятся под гору, - прокомментировал сложившуюся в стране ситуацию Кивиряхк. - Взять хотя бы скандал в Кадриорге (резиденция президента Эстонии - прим. ИА REGNUM). Всем отрапортовали, что закон не нарушен и все в полном порядке". По мнению социолога, надо больше всего задумываться не о том, как Эстония выглядит в мире, но о том, как выглядит государство в глазах собственного народа. А оно кажется очень неприглядным. "Ясно видно, что в стране идет всеобщая кампания вранья. Чиновники только и делают, что выкручиваются, скрывают и врут", - заявил Кивиряхк. И добавил, что отставка некоторых из них помогла бы восстановить доверие народа к политикам и укрепить его.

Соосаар критикует выбор Рюйтеля при награждении орденами. Президент Арнольд Рюйтель, как сообщило ЭТВ, подписал во вторник, 7 февраля, решение, согласно которому 834 человека получат государственные награды. В связи с 15-й годовщиной восстановления независимости Эстонии орденом Государственного герба I класса будут награждены Леннарт Мери, Тунне Вялдо Келам и Эдгар Сависаар. Замешанные в недавних скандалах президент Банка Эстонии Андрес Липсток и глава президентской канцелярии Тармо Мянд получат ордена Государственного герба II класса. Министр окружающей среды Виллу Рейльян получит за оказанные Эстонии услуги орден Белой звезды II класса.

В статье, опубликованной в "Постимеэс", обозреватель Энн Соосаар пишет о том, что ему не понятна позиция президента страны, когда он награждает орденами министров Рейльяна и Лаанета, президента Банка Эстонии Липстока и директора своей канцелярии Мянда. "Думаю, что большинство народа не одобряет выбор Рюйтеля при награждении орденами, ведь некоторые личности находятся сейчас в таких скандальных ситуациях, что о награждении их высокими орденами не должно быть и речи. Негоже действующему президенту раздавать награды своим дружкам. Но у нас в стране все поставлено с ног на голову", - считает Соосаар.

Умер последний ветеран Освободительной войны. В Эстонии на прошлой неделе в возрасте 104 лет скончался последний ветеран Освободительной войны Антс Илус. Илус родился 20 сентября 1901 года в деревне Пинска Вильяндиского уезда. Он был удостоен знака отличия "Крест орла" (с мечами) третьей степени и медали "Белая звезда" второй степени. Отпевание Илуса состоялось в среду, 8 февраля, в церкви Каарли. Похоронили ветерана на таллинском кладбище Метсакальмисту. ("Постимеэс")

Проституток приманивают продуктовыми талонами. Институт развития здоровья в сотрудничестве с Тартуским университетом изучает образ жизни таллинских проституток и их риски в отношении ВИЧ-инфекции, привлекая жриц любви карточками продуктовых магазинов, на которые можно купить продукты, но не табачные изделия и алкоголь. Тот же метод примерно в том же виде ранее применялся при изучении наркоманов. Чтобы получить продуктовый талон, каждый из них должен был передать приглашение на исследование трем своим знакомым. Эксперт центра наркомониторинга Института развития здоровья Катри Абель говорит, что подобная методика хорошо сработала с наркоманами, поэтому решено было применить ее и в случае с проститутками. В ходе исследования, начатого в январе, планируется опросить до 200 женщин, оказывающих интимные услуги в Таллине. ("Ээсти Экспресс", DELFI)

Банкоматы не выдерживают мороза. От сильных морозов страдают не только люди, автомобильные аккумуляторы и водопровод. "Арипяев" сообщает, что из-за мороза вышли из строя несколько банкоматов Hansapank и Uhispank. Желающие снять деньги вынуждены были уходить не солоно хлебавши.

По словам главы пресс-службы Hansapank Кристийны Тамберг, 7 февраля из 440 банкоматов банка по всей Эстонии вышло из строя восемь. В течение дня два из них были починены. Как сообщает глава пресс-службы SEB Eesti Uhispank Эвелин Аллас, из-за холода у них вышло из строя 2 банкомата из 300.

Во время январских холодов сломались около десятка банкоматов. Оказывается, проблемы с банкоматами начинаются тогда, когда температура задней стенки банкомата падает ниже 10 градусов тепла. Причиной тому неотапливаемые помещения, недостаточное отопление вокруг банкомата и во внутренних помещениях, предусмотренных для пользования банкоматами, если двери постоянно открываются и помещение промерзает.

Крыса под напряжением. Забравшаяся в подстанцию крыса стала виновницей мощного замыкания и электроаварии, на два часа оставившей без света около пяти с половиной тысяч потребителей электричества в таллинском районе Ласнамяэ утром 4 февраля. Как сообщил пресс-секретарь компании Eesti Energia, отключение электричества в Ласнамяэ произошло в 11.42 на девятнадцати подстанциях. В течение двух часов электрики восстанавливали подачу тока. Компания Eesti Energia принесла извинения своим клиентам за вынужденные неудобства. (BNS)

Экономика

Хороший рост ждет экономику восьми новых стран ЕС. Всемирный банк сообщил в своем квартальном экономическом обзоре, что восемь новых стран ЕС в Центральной Европе и Прибалтике надеются на хороший экономический рост. Мотором сравнительного быстрого роста производства в регионе в последние десять лет служили увеличение производительности труда, а также инвестиции. Правда, если в Словакии, Польше и Литве производительность выросла в 1996-2004 годах на 3%, то в Латвии и Чехии - всего на 1,5%. С учетом последних тенденций в странах Центральной Европы Всемирный банк прогнозирует в своем отчете продолжение роста производительности труда в пределах 4% в Чехии и Венгрии и свыше 5% в Словакии и Польше. По прогнозу Всемирного банка, рост производительности будет происходить и в Прибалтийских странах, но медленнее, чем раньше. ("Арипяев")

Проценты по кредитам могут возрасти. Европейский центробанк, вероятно, повысит в марте базовую процентную ставку по кредитам с 2,25% до 2,5%. На заседании по финансовой политике Европейский центробанк оставил процентную ставку на прежнем уровне, однако дал понять, что ее планируется поднять на следующем заседании в марте, пишет "Постимеэс". "Мировые финансовые рынки ожидают повышения процентной ставки в марте на 0,25%, и это разумно", - сообщил президент Европейского центробанка Жан-Клод Трише. По прогнозам аналитиков, Европейский центробанк и должен был повысить в этом году процентную ставку на 0,25%. Как считают эстонские банки, повышение базовой процентной ставки не повлечет за собой серьезных проблем для взявших кредит, поскольку в результате средний ежемесячный взнос по жилищному кредиту увеличится незначительно.

Forbes расхвалил Эстонию. Согласно анализу журнала Forbes, Эстония занимает 7-8 место в мире по привлекательности для инвесторов, Латвия занимает в этой таблице 22-е место, а Литва - 29-е. "Балтийские страны пожинают плоды успешных экономических реформ: ВВП Эстонии растет в год на 7%, Латвии - на 8% и Литвы - на 6% в год", - отмечает журнал. По сообщению Forbes, Госдепартамент США счел в прошлом году Эстонию самой конкурентоспособной страной среди новых членов Европейского союза, а треть валового продукта страны дали фирмы, частично или полностью принадлежащие зарубежному капиталу. Forbes хвалит и единую систему налогообложения Эстонии, которая, по его мнению, повышает эффективность сбора налогов, не дискриминируя зарубежный капитал. Это означает, что и эстонские фирмы, и международные гиганты вроде McDonald's, FedEx и т.п. облагаются налогами на общих основаниях. 1,4 млн. жителей Эстонии, по данным Forbes, имеют хорошее образование, но по своим ежемесячными доходами в 600 долларов (7800 крон) сильно уступают соседям из Скандинавии.

"Хорошая позиция в этом рейтинге означает для Эстонии новые, более качественные инвестиции. Дело не только в месте в рейтинге, но и в бесплатной рекламе, влияние которой нельзя недооценивать", - радуется бывший министр финансов Эстонии Таави Вескимяги. ("Арипяев")

Прогноз инфляции - 3,4%. Банк Эстонии прогнозирует, что потребительские цены вырастут в этом году в среднем на 3,4%, заметного замедления роста цен нельзя ожидать раньше лета. В нынешнем январе цены были на 0,9% выше, чем в декабре прошлого года, а с января 2005 года они выросли на 4,6%. "Больше всего на стоимость потребительской корзины повлияли цены коммунальных услуг. Например, водоснабжение, канализация и теплоснабжение подорожали с января прошлого года на 8,7%", - прокомментировал советник отдела политики Банка Эстонии Андрес Саарнийт. Еще больше, почти на 11%, подорожало в с вязи с нефтяными ценами на мировом рынке все, что связано с транспортом. По словам Саарнийта, снижение цен на различные сезонные товары было даже большим, чем в предыдущем году, но, в то же время, больше подорожали многие услуги, что поддержало высокий годовой уровень роста цен. ("Деловые ведомости")

SEB Eesti Uhispank заработал почти миллиард крон прибыли. Объем чистой прибыли SEB Eesti Uhispank увеличился в прошлом году на четверть, до 924 млн. крон с 743 млн. крон в 2004 году. Рекордный рост прибыли был достигнут благодаря сильным результатам подразделения управления активами и страхования жизни, а также очень высокому качеству кредитного портфеля. Прибыль подразделения управления активами выросла с 28 млн. крон в 2004 г. до 70 млн. крон в 2005 г. Прибыль подразделения страхования жизни выросла с 29 млн. крон до 55 млн. крон. Число клиентов банка составило почти 700 тыс. ("Арипяев")

BRS прекращает действие протокола о совместных намерениях с государством. Как сообщили "Деловые ведомости", 6 февраля фирма BRS сообщила, что прекращает действие протокола о совместных намерениях с государством в отношении продажи акций Eesti Raudtee (Эстонская железная дорога - прим. ИА REGNUM) и начинает переговоры со всеми потенциальными покупателями на одинаковых условиях. Начиная 3 февраля фирма Eesti BRS имеет право расторгнуть действие протокола о намерениях, говорится в сообщении компании. К этому времени правительство должно было представить в BRS свое решение о согласии на покупку 66% акций железной дороги и своё видение цены.

Эстонская "дочка" Fortum делает успехи. Дочерняя фирма крупнейшего в Северных странах энергетического концерна Fortuni - предприятие Fortum Elekter, продающее электроэнергию в Ляэнеском уезде и Виймси, в течение ряда лет наращивает обороты и прибыль. Оборот AS Fortum Elekter вырос с 150 млн. крон в 2004 году до 156 млн. крон в 2005 году. Прибыль увеличилась за тот же период c 11 млн. крон до 15,54 млн. крон. Председатель правления фирмы Ааре Вески сказал, что 2005 год был для неё удачным, такое же стабильное развитие ожидается и в нынешнем году. Комментируя хорошие итоги работы концерна Fortum в целом, Вески подчеркнул, что позиции предприятия в Северных странах укрепляются, о чём свидетельствует покупка электросети Эспоо в прошлом году. Чистая прибыль Fortum выросла за год с 17,9 млрд. крон до 20,8 млрд. крон, а оборот - с 59,8 млрд. крон до 60,4 млрд. крон. "Сделка, в ходе которой была приобретена одна из сильнейших энергетических компаний Германии, была очень важной для Fortum и продемонстрировала его силу. Положительное влияние сделки на показатели концерна скажутся в дальнейшем", - отметил Вески.

Показатели другой эстонской "дочки" Fortum - фирмы Fortum Termest, занимающейся производством электричества и тепла, оставались в прошлом году на уровне предыдущего. Оборот предприятия в течение двух последних лет составлял примерно 300 млн. крон, и прибыль - свыше 35 млн. крон. По словам председателя правления Fortum Termest Рихо Силда, предприятие планирует крупные инвестиции, которые должны повлиять на показатели ближайших лет. ("Арипяев")

Из корабелов - в нефтебароны. Компания BLRT Grupp (бывший Балтийский судоремонтный завод) начала собственный нефтетранзитный бизнес, купив акции коплиского нефтяного терминала Dekoil и вытеснив из игры Eurodek. До конца 2005 года Dekoil, 70% которого принадлежало офшорной компании Blanin Holding Ltd., а остальные 30% находились в руках акционеров BLRT Grupp Фёдора Бермана, Валерия Коваленко и Михаила Гнидина, занимался тем, что сдавал принадлежащий ему коплиский нефтяной терминал в пользование фирме Eurodek Kopli Services, которой через ту же Blanin Holding владели бизнесмены Питер Романофф и Валерий Мельников. Однако в декабре Романофф утратил контроль над Dekoil, теперь компания на паритетных условиях принадлежит непосредственно BLRT Grupp и Валерию Мельникову, а её акционерный капитал вырос с 20 до 176 млн. крон.

По сведениям "Деловых ведомостей", после смены акционеров Dekoil отказался от сотрудничества с Eurodek Kopli Services и начал собственный нефтетранзитный бизнес. Фёдор Берман подтвердил информацию "Деловым ведомостям": "Мы на самом деле купили у владельцев Eurodek акции терминала Dekoil и начинаем заниматься нефтетранзитным бизнесом. Дело в том, что в последнее время Eurodek Kopli Services не мог обеспечить хорошую загрузку, и Dekoil простаивал. А мы из-за этого недостаточно зарабатывали на судозаходах и не окупали инвестиции, сделанные в причалы и другие портовые составляющие, - ведь притом что сам Dekoil находится на земле, арендованной у Министерства обороны, портовые услуги терминалу предоставляет именно BLRT Grupp".

Только на китайском заводе Elcoteq людей больше, чем на таллинском. На предприятиях концерна Elcoteq в 14 странах в конце года работали в общей сложности 19 802 человека, из них на таллинском заводе - 3586 человек. Больше работников, чем в Таллине, занято только на предприятии Elcoteq в Китае, где их 4604. В Японии, Швейцарии и Швеции расположены подразделения по проектированию и дизайну новой продукции. Среднее число занятых на предприятиях Elcoteq - примерно 500 человек. Чистая прибыль концерна выросла в четвертом квартале прошлого года на 20% - с 12,6 млн. евро до 15,1 млн. евро (236 млн. крон), благодаря увеличению спроса на его продукцию. Оборот увеличился на 37% до 1,18 млрд. евро. Растущий спрос позволил концерну в прошлом году увеличить количество работников и нарастить производственные мощности. ("Арипяев")

Железная дорога забита вагонами с углём. Современный угольный терминал в порту Мууга, принадлежащий фирме Coal Terminal AS, начал принимать уголь прошлым летом. Не проработав и года, терминал встал по причине сильных морозов. По состоянию на 6 февраля на Эстонской железной дороге стоят "брошенными" 10 поездов - это 500 вагонов. Причина в том, что новый угольный терминал, строительство которого обошлось в сумму около миллиарда крон, не может их принять и обработать. В то же время Petromaks Spediitori AS и Stivis AS продолжают бесперебойно принимать уголь.

Всё дело в технологии, которую используют операторы. На терминалах Petromaks Spediitori и Stivis уголь перегружают старым дедовским способом - огромные ковши выгребают уголь из вагонов и перегружают на судно. Так что разогревать уголь не требуется. По словам коммерческого директора Stivis Артёма Якуша, и на их терминале возникают проблемы с разгрузкой, но так как опыт работы в этой области у фирмы большой и технология отработана годами, существенных заминок в зимний период не возникает. Coal Terminal использует современную технологию, взятую на вооружение европейскими портами. Несколько вагонов подаётся в бокс, где вагоны переворачивают, уголь высыпается и по транспортёрной ленте загружается на судно. При такой технологии уголь зимой необходимо разогревать - иначе семидесятитонный смёрзшийся "булыжник" из вагона просто не вывалится. Но из-за сильных морозов техника отказалась работать, в результате чего терминал перестал принимать уголь. ("Деловые ведомости")

Китайцы присматриваются к эстонским портам. Китайцы ищут место для транзита своих товаров в одной из трёх стран Прибалтики. В конце прошлого года десант китайских чиновников высадился в Эстонии с целью сбора информации о возможностях эстонских, латвийских и литовских портов обрабатывать контейнерные грузы, генеральные грузы и уголь. В Эстонии они пробыли два дня и интересовались портовыми мощностями, перспективами развития портов, железной дорогой, законодательством, рабочей силой, системой налогообложения.

Вице-канцлер Минэкономики Эстонии Андрес Тинт объяснил интерес китайцев тем, что Китай заинтересован в развитии своих восточных провинций, но чтобы капитал пошёл на восток, им необходимо наладить сухопутный коридор через Россию в Европу. По словам Тинта, китайцы тщательно изучили возможности не только Таллинского порта, но и получили полную информацию о двух частных портах - Силламяэском и Палдиском. Тинт сказал, что китайцы ищут место, где можно организовать крупный логистический центр для товаров из Китая.

Непосредственные участники транзита большого оптимизма по поводу визита китайской делегации не выражают. По словам члена правления CF & S Agentide AS Антса Ратаса, в делегации были не те люди, которые принимают решения. "О транзите китайских грузов, которые пойдут по железной дороге через Россию и Эстонию в Европу, давно и много говорят, но пока ни одного контейнера с востока на запад не прошло", - скептически говорит Ратас. ("Деловые ведомости")

Компания Nordicon начинает работу с портами Индии. Международная компания Nordicon, специализирующаяся на морских контейнерных перевозках, заключила договор с индийской компанией WSA Group. Теперь Nordicon получила возможность выполнять регулярные контейнерные перевозки из восьми крупнейших портов Индии. Всё возрастающие объёмы экспорта дают основание обратить большее внимание на этот регион. "Экспортные потоки индийских товаров, перевозимых в контейнерах, в несколько раз меньше, чем объём экспорта китайских товаров, но темпы роста экономики Индии высоки. Растущие объёмы перевозимых грузов позволяют как производителям, так и перевозчикам сократить расходы, и в связи с этим доставка грузов с неполной контейнерной загрузкой становится дешевле и выходит на один ценовой уровень с доставкой грузов из Китая", - комментирует Антон Овсянкин, руководитель продаж фирмы Chr. Jensen Eesti AS, представляющей Nordicon в Эстонии. ("Деловые ведомости")

Союз налогоплательщиков объявляет конкурс на звание друга и недруга. Эстонский союз налогоплательщиков объявляет традиционный конкурс на звание друга и недруга налогоплательщиков в 2005 году. Выдвигать кандидатов могут все желающие. Можно также придумывать дополнительные титулы, предлагать отметить то или иное событие или дело. На соискание звания друга налогоплательщика выдвигается лицо или институт, которые в течение года оказали наиболее положительное влияние на права, сознательность и кошелек налогоплательщиков. На соискание титула недруга налогоплательщиков выдвигается лицо или институт, которые в течение года нанесли наибольший вред налогоплательщикам и их кошельку. Объявление обладателей титулов и вручение призов состоится 8 марта в Национальной библиотеке.

Титулы присуждаются уже седьмой год подряд. Среди друзей налогоплательщиков прежних лет были министр финансов Таави Вескимяги, канцлер права Аллар Йыкс, газеты "Арипяев" и "Ээсти Экспресс" и др. Титул недруга налогоплательщиков присуждался, среди прочих, министрам социальных дел Эйки Нестору и Марко Померанцу, Налоговому департаменту, финансовой комиссии Рийгикогу и др. ("Арипев")

Россия и Эстония. Русские в Эстонии

Диалог и добрососедство. Президент России Владимир Путин заявил, что Россия "настроена на активный диалог и добрососедство" с Эстонией. Об этом Путин заявил в пятницу, 3 февраля, на церемонии вручения верительных грамот в Кремле, в которой приняла участие и новый посол Эстонии в Москве Марина Кальюранд. Владимир Путин также отметил, что Россия "рассчитывает, что наши отношения будут строиться на основе взаимного уважения, территориальной целостности, соблюдения основных свобод и прав человека, учета законных интересов друг друга". Вместе с тем президент РФ подчеркнул, что развитию отношений между Россией и Эстонией не должны препятствовать события, ставшие историей. "Убежден, что события, ставшие достоянием истории, не могут и не должны служить поводом для взаимных претензий, сдерживать поступательное развитие сотрудничества между странами и народами", - сказал Путин. ("Молодежь Эстонии")

Ансип не хочет убирать преамбулу из российско-эстонского пограничного договора. Премьер-министр Эстонии Андрус Ансип сказал 9 февраля "Актуальной камере" ЭТВ, выходящей на русском языке, что он не видит никакой необходимости в пересмотре договора о границе с Россией. Появившаяся в СМИ информация о том, что он якобы выступает за исключение добавленной эстонским парламентом преамбулы к закону о ратификации не соответствуют действительности. Премьер-министр сказал, что на обсуждении закона, принятого Рийгикогу 26 июня 2005 года, он не поддерживал добавление преамбулы. "Парламент имеет право добавить к закону преамбулу, поясняющую договор и никак ему не вредящую", - сказал Ансип. Глава правительства подчеркнул, что Эстония сделала все от нее зависящее для ратификации пограничных договоров и надеется, что Россия последует примеру Эстонии. "Я не вижу никакой необходимости снова рассматривать этот вопрос", - сказал Ансип.

Эстония и Россия хотят улучшать отношения с наименьшими потерями. 9 февраля в Москве состоялись политические дебаты представителей МИДов Эстонии и России, на которых стороны договорились улучшать отношения с наименьшими потерями, начиная с малого, сообщает "Ээсти Пяэвалехт". Руководитель эстонской делегации, вице-канцлер МИДа Эстонии Свен Юргенсон сказал, что атмосфера встречи была очень конструктивной, но тема пограничного договора в основном не затрагивалась. Разговор шел в большей степени о вопросах двухсторонних договоров и поисках взаимоприемлемых решений накопившихся проблем. По словам Юргенсона, основательно обсуждались темы работы генерального консульства Эстонии в Петербурге, пограничного сотрудничества при содействии ЕС, а также тема выработки договора о защите Балтийского моря. Сейчас между сторонами ведутся переговоры о будущих встречах министров сельского хозяйства и внутренних дел двух стран.

Договор с содержанием. Встречи депутатов разных уровней в России и в Эстонии могли бы происходить регулярно. Об этом на встрече с послом Эстонии в России Мариной Кальюранд заявил полномочный представитель Законодательного собрания Санкт-Петербурга депутат Ватаньяр Ягья. "Хотелось бы, чтобы встречи депутатов разных уровней в России и в Эстонии проходили не от случая к случаю, а на постоянной основе. И чтобы не получалось как с городским собранием Таллина: мы встретились в хорошей атмосфере, подписали соглашение о сотрудничестве и все", - сказал Ягья послу Кальюранд 7 февраля в Петербурге. Ватаньяр Ягья напомнил, что бессрочное соглашение между двумя городскими собраниями было подписано в 1996 году. "Под ним стоят подписи Сергея Миронова, который сегодня является председателем Совета Федерации России, и Эдгара Сависаара", - сказал петербургский депутат. Кальюранд подчеркнула, что "межпарламентские связи являются очень важной составляющей двусторонних отношений между Россией и Эстонией и необходимо сделать все возможное для их развития". Кроме того, Марина Кальюранд и Ватаньяр Ягья обсудили возможности взаимодействия парламента Эстонии и петербургского Законодательного собрания, российско-эстонский обмен студентами, а также обмен опытом по реформе высшего образования обеих стран в рамках Болонского процесса.

В ходе однодневного визита Марины Кальюранд в Санкт-Петербург она встретилась также с губернатором Ленинградской области Валерием Сердюковым и полномочным представителем президента РФ в Северо-Западном федеральном округе Ильей Клебановым. (BNS, "Молодежь Эстонии")

Нарвский мост - как камень на шее. И работники пограничного пункта, и предприниматели единодушно признают, что существующая инфраструктура нарвского погранперехода устарела по всем показателям и тормозит работу предприятий. За последние годы количество грузового автотранспорта, пересекающего границу в районе Нарвы, выросло на 73%, а количество легковых автомобилей - на 38%. И интенсивность пересечения границы постоянно растёт. По словам руководителя отдела информации нарвского погранпункта Валерия Кивиселга, больше всего перегруженность сказывается на прохождении грузового автотранспорта, количество которого значительно выросло, благодаря пополнению перевозчиками из Польши, Латвии и Литвы. Начальник юго-восточного погранперехода, майор Рейн Орав считает, что нужно упростить процедуру пересечения границы для тяжёлых грузовиков. "Для этого, прежде всего, следует достичь договорённости об упрощении пересечения границы между Россией и Эстонией. Также нужно изменить организацию движения выезжающих из Эстонии грузовиков в зоне вокруг погранпункта", - добавил Орав. Низкая пропускная способность моста в Нарве уже на протяжении нескольких лет является головной болью для предпринимателей, занимающихся грузоперевозками. ("Арипяев")

Русскоязычные школы закрываются. В Хаапсалу закроется русская гимназия. "Через два года гимназии не будет, - сказал газете "Ляяне Элу" заведующий хаапсалуским отделом образования и культуры Арго Роос, - в марте мы хотим выступить с этим предложением в горсобрании". Гимназия закрывается из-за нехватки детей, что в свою очередь обусловливает нехватку денег - сейчас, по данным директора школы Айве Саадъярв, в гимназических классах учатся 84 ученика. Несмотря на то, что осенью десятый класс больше не откроется, нынешние ученики смогут окончить школу. Чиновники пообещали представителям школы, что переход в другие школы будет как можно менее болезненным, так, например, ученики 9 класса по желанию смогут пройти интенсивный курс эстонского языка, из них десять лучших будут приняты в 10-й класс гимназии Видеманна вне конкурса.

В Нарве горсобрание тоже рассматривает вопрос о будущем юхкентальской школы, в которой учатся 230 детей и работает 31 педагог, сообщает "Молодежь Эстонии". В отделе культуры называют самый вероятный сценарий развития событий: закрытие юхкентальской школы с 1 сентября нынешнего года и перевод учеников и педагогов в кренгольмскую гимназию. За десять лет рождаемость в Нарве упала в два с половиной раза, в юхкентальской школе к началу нынешнего учебного года не смогли набрать первый класс. Когда-то в этом городе с преимущественно русским населением посещали школы около 15 тысяч подростков, нынче - 7,3 тысячи. Вмешивается и экономика: в укомплектованных школах содержание в год одного ученика обходится городскому бюджету в 17 тысяч крон, а в "обезлюдевших" школах затраты составляют 21 тысячу.

Языковая инспекция предлагает уволить директора училища. Языковая инспекция 7 февраля предложила Министерству образования и науки Эстонии освободить Владимира Белого от должности директора Ласнамяэского механического училища в Таллине. Представитель инспекции Лехо Класер сказал, что работодатель должен расторгнуть трудовое отношение с Белым к 28 апреля.

Инспекция оштрафовала Белого на 5400 крон за то, что он не сдал экзамен на владение эстонским языком на высшую категорию, необходимую для работы на посту директора учебного заведения. Класер сообщил, что теперь инспекция начнет проверять педагогов училища на предмет владения государственным языком. "Если они не владеют языком на нужном уровне, Белый будет оштрафован еще и за то, что не установил для учителей требования, касающиеся знания языка". ("Постимеэс")

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.