Чукчи чувствуют на себе признаки глобального потепления

Анадырь, 6 февраля 2006, 04:07 — REGNUM  Опрос, проведенный Всемирным фондом дикой природы (WWF) летом-осенью 2005 года среди коренных жителей прибрежных поселков Чукотского автономного округа показал, что население замечает происходящие в природе изменения, вызванные глобальным потеплением. Об этом корреспонденту ИА REGNUM сообщили в пресс-службе WWF.

Возраст опрашиваемых варьировал от 37 до 82 лет. Среди опрошенных 17 человек были чукчи, 1 русский и 1 эскимос.

"Сильно испортилась природа, обиделась на людей, - говорит 37-летний оленевод Григорий. - Морозов настоящих не стало". "Сейчас все тает, - рассказывает чукча Леонид. - Солнце светит по-другому. Один старик умер в возрасте 89 лет, он перед смертью говорил, что совсем другая природа стала". Ему вторит 71-летний оленевод Владимир: "Старики говорят, что погода поворачивается в теплую сторону".

Намного меньше стало морских льдов. Весна приходит раньше, а осень отодвинулась. "Никогда раньше не брали волу в колодце, а сейчас еще в ноябре она не замерзает", - говорят старожилы.

Потепление сказывается на жизни чукчей. "Раньше до конца июня можно было добывать нерпу на льду, а теперь уже в мае по льду ходить опасно, - рассказывают жители. - От жары ягода иногда переспевает, становится мягкой и невкусной. Морошки стало мало из-за того, что лето жаркое". "Оттепели ноябрьские очень вредны для оленеводства, особенно с дождями. Раньше бывали оттепели, но без дождей", - сетуют оленеводы.

У животных появились новые повадки. "Моржи приходят усталые - негде отдохнуть. Совсем не стало льда летом", - заметил 82-летний чукча-морзверобой Тильмыет. Моржи выходят на берег, так как не стало льда, а раньше они всегда держались на льду. Дольше задерживаются на лежбище. Птицы - некоторые утки, чайки и пуночки - улетают позже.

По словам жителей, на Чукотке появились животные, которых раньше здесь никогда не было. Владимир, эскимос из села Сиреники, один раз видел маленьких дельфинов и одного лося. Морзверобою Николаю попадались в сетку акулы. "Прилетели ласточки, - рассказывают жители. - Встречаются барсуки, бобры, рыси. Появились птички, похожие на воробьев или стрижей". А Татьяна, оленевод и зверовод, видела "необычную птицу, похожую на попугайчика".

Интересно, что зимой стали более частыми сильные метели - пурга. То есть на фоне общего потепления число суровых зимних дней даже возросло.

Кто-то из жителей в курсе проблемы глобального потепления. У некоторых - свои объяснения аномалиям: "Иной раз, на мой взгляд, зайдут сразу пятьдесят китов, выдохнут одновременно и становится теплее на улице. Наверное, они делают погоду теплее". Однако обеспокоенность сильная, она уже выходит за рамки просто наблюдений, ведь изменения значительно усложняют жизнь людей.

По прогнозам ученых, изменение климата в Арктике будет намного сильнее, чем в среднем по планете. За ближайшие 50 лет температура может вырасти на 10° и даже более, что приведет к кардинальным изменениям в экосистемах и образе жизни людей. Подготовиться к таким изменениям нужно заранее и в этом немало могут помочь традиционные знания и наблюдения коренных жителей Арктики, которые тысячелетия живут в суровом, но очень хрупком климате, отмечает WWF.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.