Книга о судьбе репрессированных удмуртских писателей переведена на английский язык

Ижевск, 18 января 2006, 17:24 — REGNUM  Книгу писателя Николая Кузнецова под названием "К свету... к жизни..." о судьбе репрессированных удмуртских писателей и общественных деятелей теперь можно прочесть и на английском языке. Об этом сообщает телеканал "Удмуртия".

По информации телеканала, над изданием работала большая группа переводчиков, состоящая из преподавателей Удмуртского госуниверситета.

Главный герой книги - удмуртский поэт, писатель, общественный деятель Кузебай Герд. Это первая книга о нем и его соратниках, написанная на английском языке. Есть в книге и архивные, ранее засекреченные документы - свидетельства репрессий.

"Если Кузебая Герда в конце 20-х годов как единственного удмурта-просветителя знали за рубежом - его статьи печатались в Германии, Финляндии, Венгрии, Эстонии - то его жизненный путь не был известен, и я решил восполнить этот недостаток", - говорит автор книги Николай Кузнецов.

Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl + Enter, чтобы отослать информацию редактору.