В Калининграде вышла книга индолога-любителя Игнатьева Андрея "Девибхагавата-пурана. Избранное", представляющая собой перевод с санскрита средневекового индийского текста. Как сообщил корреспонденту ИА REGNUM сам автор, сочинение было представлено на Седьмой международной ярмарке интеллектуальной литературы, которая открылась сегодня, 30 ноября, в Москве в Центральном доме художника.

Андрею Игнатьеву 28 лет. В 2003 и 2004 годах он принимал участие в Зографских чтениях, проходивших в филиале Института востоковедения РАН в Санкт-Петербурге, где выступал с докладами.

Молодой автор занимался переводами трех заключительных книг Махабхараты, Деви-махатмьи, Калика-пураны и некоторых других текстов. Многие переведенные тексты распечатал за свой счет небольшим тиражом в виде брошюр и рассылал своим знакомым.